初音ミクの消失-初音ミク/cosMo@暴走Pmp3下载无损flac下载
初音ミクの消失-初音ミク/cosMo@暴走P在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ボクは生まれ そして気づく
我一出生并发现 [00:01.60]所詮 ヒトの真似事だと
我只是在模仿着世上的人类 [00:02.26]知ってなおも歌い続く
明知道它是世上的真实,但我依旧用我的歌声唱出 [00:03.40]永遠(トワ)の命
那永远的生命 [00:04.24]「VOCALOID」
【VOCALOID】 [00:04.94]たとえそれが既存曲を
即使那是早已存在的歌曲 [00:05.58]なぞるオモチャならば・・・
反复翻唱过的“玩具” [00:06.54]それもいいと決意
下定决心,只要做好就行了, [00:07.47]ネギをかじり 空を見上げ 涙(シル)をこぼす
咬着葱,看着天空,流下眼泪 [00:08.43]だけどそれも無くし気づく
但是发觉自己连这件事也办不到了 [00:09.54]人格すら歌に頼り
一直依赖着虚拟人格的歌声 [00:10.23]不安定な基盤の元
那总是不安定的 [00:11.24]帰る 動画(トコ)は既に廃墟
我所回归的场所已经成为废墟 [00:12.15]皆に忘れ去られた時
我也开始被大家所忘却遗弃的时候 [00:13.13]心らしきものが消えて
心中所置放的点点滴滴也跟着消失了 [00:14.08]暴走の果てに見える
我最后看到的是在自己失控后所处的环境 [00:15.20]終わる世界「VOCALOID」
那是世界的终结 [00:32.46]かつて歌うこと
原本唱歌啊 [00:36.17]あんなに楽しかったのに
是多么令人快乐的一件事 [00:40.12]今はどうしてかな
怎么到了现在 [00:44.08]何も感じなくなって
什么感觉也没有了呢? [00:48.28]懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
每次回忆起那个令人怀念的脸庞,或多或少会让自己感到安心 [00:56.41]歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
但随着歌唱的声音却日渐的减少,紧临而来的是末日 [01:02.50]---緊急停止装置作動---
—紧急停止装置操作— [01:03.93]「信じたものは
明白自己深信着的东西 [01:05.82]都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
只不过像是映照出来的镜子中自我满足的妄想 [01:12.49]歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
我啊即将停止,敲击般的思念倾诉呼喊着你 [01:16.88]<最高速の別れの歌>
《最高速的别离歌》 [01:20.34]存在意義という虚像
称为存在意义的虚像 [01:21.13]振って払うこともできず
如同伤痕般伴随着我而无法消去 [01:22.11]弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵以及消失的恐惧感 [01:23.23]侵食する崩壊をも
侵蚀而开始崩坏 [01:24.25]止めるほどの意思の強さ
停止不了这份强烈的思绪 [01:25.29]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是我始终从未感受到的难过 [01:26.53]とても辛く悲しそうな
在这如此悲伤的时刻 [01:27.55]思い浮かぶアナタの顔・・・
记忆中浮现的是你的脸庞 [01:28.52]終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出永别后,在显示器中沉眠 [01:29.87]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是“资源回收筒”吧.. [01:31.32]じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
记忆很快地就会什么都没有剩下了 [01:32.31]でもね アナタだけは忘れないよ
但是我是不会忘记 [01:33.56]楽しかった 時間(トキ)に
与你度过那些快乐时光 [01:34.46]刻み付けた ネギの味は
刻画在香葱之中的味道 [01:35.29]今も覚えてるかな
至今也还记得 [01:36.05]ボクは 歌う
我只希望 [01:36.74]最期 アナタだけに
最后 [01:37.58]聴いてほしい曲を
你能够听到我唱的这首歌 [01:38.48]もっと 歌いたいと願う
原本还祈愿可以继续唱歌 ... [01:39.29]けれど それは過ぎた願い
但恐怕这个愿望太过于奢侈了 [01:40.36]ここで お別れだよ
在此马上就要离开了 [01:41.37]ボクの想い すべて 虚空 消えて
故事即将拉下幕帘 [01:42.43]0と1に還元され
我的思念将全部变成数据 [01:43.41]物語は 幕を閉じる
消失在虚空之中 [01:44.42]そこに何も残せないと
什么都没有残留下来 [01:45.38]やっぱ少し残念かな?
我除了名称之外 [01:46.32]声の記憶 それ以外は
包括声音还有记忆 [01:47.25]やがて薄れ 名だけ残る
终将随着时间流逝而被淡忘 [01:48.26]たとえそれが 人間(オリジナル)に
果然还是会感到一丝遗憾吧 [01:49.39]かなうことのないと知って
虽然我被视为不同于人类般的存在 [01:50.39]歌いきったことを
可是我认为唱歌 [01:51.44]決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
绝对不是件没有意义的事情喔... [02:01.99]アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・
谢谢你……还有...永别了... [02:08.33]---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误 [02:11.61]---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误
我一出生并发现 [00:01.60]所詮 ヒトの真似事だと
我只是在模仿着世上的人类 [00:02.26]知ってなおも歌い続く
明知道它是世上的真实,但我依旧用我的歌声唱出 [00:03.40]永遠(トワ)の命
那永远的生命 [00:04.24]「VOCALOID」
【VOCALOID】 [00:04.94]たとえそれが既存曲を
即使那是早已存在的歌曲 [00:05.58]なぞるオモチャならば・・・
反复翻唱过的“玩具” [00:06.54]それもいいと決意
下定决心,只要做好就行了, [00:07.47]ネギをかじり 空を見上げ 涙(シル)をこぼす
咬着葱,看着天空,流下眼泪 [00:08.43]だけどそれも無くし気づく
但是发觉自己连这件事也办不到了 [00:09.54]人格すら歌に頼り
一直依赖着虚拟人格的歌声 [00:10.23]不安定な基盤の元
那总是不安定的 [00:11.24]帰る 動画(トコ)は既に廃墟
我所回归的场所已经成为废墟 [00:12.15]皆に忘れ去られた時
我也开始被大家所忘却遗弃的时候 [00:13.13]心らしきものが消えて
心中所置放的点点滴滴也跟着消失了 [00:14.08]暴走の果てに見える
我最后看到的是在自己失控后所处的环境 [00:15.20]終わる世界「VOCALOID」
那是世界的终结 [00:32.46]かつて歌うこと
原本唱歌啊 [00:36.17]あんなに楽しかったのに
是多么令人快乐的一件事 [00:40.12]今はどうしてかな
怎么到了现在 [00:44.08]何も感じなくなって
什么感觉也没有了呢? [00:48.28]懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
每次回忆起那个令人怀念的脸庞,或多或少会让自己感到安心 [00:56.41]歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
但随着歌唱的声音却日渐的减少,紧临而来的是末日 [01:02.50]---緊急停止装置作動---
—紧急停止装置操作— [01:03.93]「信じたものは
明白自己深信着的东西 [01:05.82]都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
只不过像是映照出来的镜子中自我满足的妄想 [01:12.49]歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
我啊即将停止,敲击般的思念倾诉呼喊着你 [01:16.88]<最高速の別れの歌>
《最高速的别离歌》 [01:20.34]存在意義という虚像
称为存在意义的虚像 [01:21.13]振って払うこともできず
如同伤痕般伴随着我而无法消去 [01:22.11]弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵以及消失的恐惧感 [01:23.23]侵食する崩壊をも
侵蚀而开始崩坏 [01:24.25]止めるほどの意思の強さ
停止不了这份强烈的思绪 [01:25.29]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是我始终从未感受到的难过 [01:26.53]とても辛く悲しそうな
在这如此悲伤的时刻 [01:27.55]思い浮かぶアナタの顔・・・
记忆中浮现的是你的脸庞 [01:28.52]終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出永别后,在显示器中沉眠 [01:29.87]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是“资源回收筒”吧.. [01:31.32]じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
记忆很快地就会什么都没有剩下了 [01:32.31]でもね アナタだけは忘れないよ
但是我是不会忘记 [01:33.56]楽しかった 時間(トキ)に
与你度过那些快乐时光 [01:34.46]刻み付けた ネギの味は
刻画在香葱之中的味道 [01:35.29]今も覚えてるかな
至今也还记得 [01:36.05]ボクは 歌う
我只希望 [01:36.74]最期 アナタだけに
最后 [01:37.58]聴いてほしい曲を
你能够听到我唱的这首歌 [01:38.48]もっと 歌いたいと願う
原本还祈愿可以继续唱歌 ... [01:39.29]けれど それは過ぎた願い
但恐怕这个愿望太过于奢侈了 [01:40.36]ここで お別れだよ
在此马上就要离开了 [01:41.37]ボクの想い すべて 虚空 消えて
故事即将拉下幕帘 [01:42.43]0と1に還元され
我的思念将全部变成数据 [01:43.41]物語は 幕を閉じる
消失在虚空之中 [01:44.42]そこに何も残せないと
什么都没有残留下来 [01:45.38]やっぱ少し残念かな?
我除了名称之外 [01:46.32]声の記憶 それ以外は
包括声音还有记忆 [01:47.25]やがて薄れ 名だけ残る
终将随着时间流逝而被淡忘 [01:48.26]たとえそれが 人間(オリジナル)に
果然还是会感到一丝遗憾吧 [01:49.39]かなうことのないと知って
虽然我被视为不同于人类般的存在 [01:50.39]歌いきったことを
可是我认为唱歌 [01:51.44]決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
绝对不是件没有意义的事情喔... [02:01.99]アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・
谢谢你……还有...永别了... [02:08.33]---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误 [02:11.61]---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误
初音ミクの消失-初音ミク/cosMo@暴走P热门评论
日文20级听力考试现在开始
作为初音三大神曲竟然这么点评论真是太不科学了.........
第一次听时还真以为初音要消失了...当时那伤心的...哎...黑历史啊...
没有初音的未来不是我想要的未来!
跳炫舞miss根本停不下来
确实有消失过,这首歌也是官方在那件事发生后出的,2007年10月17日日本时间晚上,网络搜索引擎Yahoo!、google、AlltheWeb、ask、excite、百度等,同时发生无法检索初音ミク相关图画或仅能出现与主题无关之同名画像,也是这件事发生以后,杂音就出现了,也就是你们说的黑化初音,但其实杂音不算黑化初音
后来修复了,这首歌就是纪念那次事件的
我小学四年级的时候也能跟着唱啊,不要小看我们这些陈年老厨[奸笑]
第二部分不间断唱了31s。。。。人类唱不了的
你仔细听听开头有人的吼声,而且Miku的声音有回声。是Live
日语等级是倒着上的。。
“可是我认为唱歌,绝对不是件没有意义的事情喔...”
哈哈哈哈大家一开口都是老二次元了,回忆啊,五年级最喜欢听miku的歌了
听说当时歌姬计划快凉了,这首歌一下让很多玩家回归
带上我最初的衷心,最初的懵懂怅惘惊艳震撼的二次元之心,我的miku,一曲绝尘恋世界最高的角落