心拍数#0822-一之瀬ユウ/初音ミクmp3下载无损flac下载
心拍数#0822-一之瀬ユウ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:22.15]僕の心臓がね、止まる頃にはね
在我的心脏,停下的时候呢 [00:29.87]きっとこの世をね、
我一定是觉得已经 [00:34.16]満喫し終わっていると思うんだ
充分享受过这个世界才结束的吧 [00:38.66]やり残したこと、なんにもないくらい
彷佛没做完的事,几乎都没有般 [00:46.12]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
希望能在身旁,一直笑着 [00:54.30] [00:55.00]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [01:03.19]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [01:11.05]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
「再一个、再一个」的数着相同的眼泪 [01:19.21]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [01:26.60] [01:27.30]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [01:31.31]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [01:35.37]もう離さないと約束しよう
约定再也不要分开吧 [01:39.41]いつでも君が寂しくないように
希望无论何时都不要让你寂寞 [01:44.85] [01:57.38] [01:59.38]僕の心臓はね、1分間にね
我的心脏,在一分钟呢 [02:07.48]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
会喊出70次的,「我正活着」 [02:15.87]でも君と居ると、少し駆け足で
但是在和你在一起时,就会稍微加快脚步 [02:23.70]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
喊出110次的,「我爱你」 [02:31.85] [02:32.55]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [02:40.56]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [02:48.67]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
「再一次、再一次」的重叠相同的心意 [02:56.86]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又会再度了解了彼此 [03:04.11] [03:04.81]僕と君が出会えたことに
如果我和你的相遇 [03:08.79]何か理由があるとするならば
是有什么理由的话 [03:12.77]運命かは分からなくても
就算不知道是不是命运 [03:16.83]嬉しいことに変わりはないよね
那喜悦也是不会改变的 [03:22.47] [03:25.54] [03:51.79] [03:53.79]いつか僕をやめるときまで
直到某天你放弃我为止 [03:57.50]あと何度「好き」と言えるのだろう?
你还会说出多少次「喜欢」呢? [04:01.66]ここに居られることに感謝しよう
去感谢能身在这里的这件事吧 [04:05.67]ただ生きていることにありがとう。
就为了活着这件事 而感谢吧 [04:11.24] [04:12.04]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [04:15.94]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [04:19.98]愛し続けると約束しよう
约定一直相爱下去吧 [04:23.86]心拍が止まってしまうまで
直到心跳停止为止 [04:32.63] [04:44.89] [05:09.75]
在我的心脏,停下的时候呢 [00:29.87]きっとこの世をね、
我一定是觉得已经 [00:34.16]満喫し終わっていると思うんだ
充分享受过这个世界才结束的吧 [00:38.66]やり残したこと、なんにもないくらい
彷佛没做完的事,几乎都没有般 [00:46.12]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
希望能在身旁,一直笑着 [00:54.30] [00:55.00]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [01:03.19]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [01:11.05]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
「再一个、再一个」的数着相同的眼泪 [01:19.21]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [01:26.60] [01:27.30]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [01:31.31]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [01:35.37]もう離さないと約束しよう
约定再也不要分开吧 [01:39.41]いつでも君が寂しくないように
希望无论何时都不要让你寂寞 [01:44.85] [01:57.38] [01:59.38]僕の心臓はね、1分間にね
我的心脏,在一分钟呢 [02:07.48]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
会喊出70次的,「我正活着」 [02:15.87]でも君と居ると、少し駆け足で
但是在和你在一起时,就会稍微加快脚步 [02:23.70]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
喊出110次的,「我爱你」 [02:31.85] [02:32.55]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [02:40.56]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [02:48.67]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
「再一次、再一次」的重叠相同的心意 [02:56.86]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又会再度了解了彼此 [03:04.11] [03:04.81]僕と君が出会えたことに
如果我和你的相遇 [03:08.79]何か理由があるとするならば
是有什么理由的话 [03:12.77]運命かは分からなくても
就算不知道是不是命运 [03:16.83]嬉しいことに変わりはないよね
那喜悦也是不会改变的 [03:22.47] [03:25.54] [03:51.79] [03:53.79]いつか僕をやめるときまで
直到某天你放弃我为止 [03:57.50]あと何度「好き」と言えるのだろう?
你还会说出多少次「喜欢」呢? [04:01.66]ここに居られることに感謝しよう
去感谢能身在这里的这件事吧 [04:05.67]ただ生きていることにありがとう。
就为了活着这件事 而感谢吧 [04:11.24] [04:12.04]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [04:15.94]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [04:19.98]愛し続けると約束しよう
约定一直相爱下去吧 [04:23.86]心拍が止まってしまうまで
直到心跳停止为止 [04:32.63] [04:44.89] [05:09.75]
心拍数#0822-一之瀬ユウ/初音ミク热门评论
我想守护她,可是她太耀眼,触碰不到....啊
我的心脏,在一分钟内,会喊出70次的,「我正活着」,但是在和你在一起时,就会稍微加快脚步,喊出110次的,「我爱你」。