TO BE-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
TO BE-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:01.00]
[00:30.120]谁もが通り过ぎてく
每一位擦肩而过的人 [00:34.810]にも止めない
都不会多看一眼 [00:37.620]どうしようもない
一堆毫无用处的 [00:40.550] [00:42.600]そんなガラクタを
破銅爛鐵 [00:46.110] [00:46.810]大切そうに抱えていた
我卻像寶貝似的抱在懷裡 [00:52.920] [00:53.490]周りは不思议なカオで
旁人帶著不可思議的表情 [00:58.0]少し离れた场所から见てた
退到遠些的地方望著我 [01:04.300][00:00.00] [01:05.120]それでも笑って
重燃如此 你還是笑著 [01:09.500] [01:09.810]言ってくれた 宝物だ と
告訴我“這是珍寶” [01:15.920] [01:19.810]大きな何かを手に入れながら
當我們得到那許多 [01:22.940]失ったものもあったかな
同時是否也失去些什麼 [01:25.750]今となってはもうわからないよね
事到如今又怎能知曉 [01:30.940]取りしたところできっと
就算回到當初 [01:35.690]微妙に违っているハズで
只怕還是多少些微妙的不同 [01:41.360] [01:44.979]君がいるなら
只要有你 [01:49.350]どんな时も笑ってるよ
無論何時 我都有歡笑 [01:55.590] [01:57.300]君がいるなら
只要有你 [02:00.789]どんな时も笑ってるよ
無論何時 我都有歡笑 [02:06.860]泣いているよ生きているよ
都有淚水 都有生命 [02:12.360]君がいなきゃ何もなかった
沒有你 就沒有一切 [02:20.200] [02:30.800]自分自身だったか
故障的 究竟是自己 [02:35.860]周りだったかそれともただの
還是周遭 或者說只是 [02:42.200] [02:43.110]时计だったかな [02:46.850] [02:47.420]れそうになってたものは
根本故障的是時鐘而已 [02:53.290] [02:57.240]ガラクタを守りaける腕は
守護著破銅爛鐵的手腕 [03:00.420]どんなに痛かったことだろう
曾經是何等的酸痛 [03:03.420]何を牲にしてきたのだろう
又曾經犧牲了多少 [03:07.530] [03:08.300]决してキレイな
雖然說始終無法 [03:10.180]人间(マル)にはなれないけれどね
成為一個完美的人 [03:14.550]いびつに辉くよ
還是會大放異彩 [03:19.480] [03:21.870]君が见つけたくもない
在你找到的這條 [03:29.179]こんな道で
不堪廣闊的路上 [03:32.230] [03:34.390]君が见つけたくもない
在你找到的 [03:41.390]狭くもない
這條不甚寬廣 [03:43.740]こんな道でどうにかして
卻也不甚狹窄的路上 [03:49.500]君がひとり磨きあげた
你獨自把它打磨得平坦光滑 [03:56.980] [04:23.390]君がいたからどんな时も
因為有你無論何時 [04:29.880]笑ってたよ
我才有歡笑 [04:34.440]君がいたから
因為有你 [04:38.800]どんな时も
無論何時 [04:41.500]笑ってたよ
我才有歡笑 [04:44.380]泣いていたよ
才有淚水 [04:47.250]生きていたよ
才有生命 [04:50.250]君がいなきゃ何もなかった
沒有你 就沒有這一切
每一位擦肩而过的人 [00:34.810]にも止めない
都不会多看一眼 [00:37.620]どうしようもない
一堆毫无用处的 [00:40.550] [00:42.600]そんなガラクタを
破銅爛鐵 [00:46.110] [00:46.810]大切そうに抱えていた
我卻像寶貝似的抱在懷裡 [00:52.920] [00:53.490]周りは不思议なカオで
旁人帶著不可思議的表情 [00:58.0]少し离れた场所から见てた
退到遠些的地方望著我 [01:04.300][00:00.00] [01:05.120]それでも笑って
重燃如此 你還是笑著 [01:09.500] [01:09.810]言ってくれた 宝物だ と
告訴我“這是珍寶” [01:15.920] [01:19.810]大きな何かを手に入れながら
當我們得到那許多 [01:22.940]失ったものもあったかな
同時是否也失去些什麼 [01:25.750]今となってはもうわからないよね
事到如今又怎能知曉 [01:30.940]取りしたところできっと
就算回到當初 [01:35.690]微妙に违っているハズで
只怕還是多少些微妙的不同 [01:41.360] [01:44.979]君がいるなら
只要有你 [01:49.350]どんな时も笑ってるよ
無論何時 我都有歡笑 [01:55.590] [01:57.300]君がいるなら
只要有你 [02:00.789]どんな时も笑ってるよ
無論何時 我都有歡笑 [02:06.860]泣いているよ生きているよ
都有淚水 都有生命 [02:12.360]君がいなきゃ何もなかった
沒有你 就沒有一切 [02:20.200] [02:30.800]自分自身だったか
故障的 究竟是自己 [02:35.860]周りだったかそれともただの
還是周遭 或者說只是 [02:42.200] [02:43.110]时计だったかな [02:46.850] [02:47.420]れそうになってたものは
根本故障的是時鐘而已 [02:53.290] [02:57.240]ガラクタを守りaける腕は
守護著破銅爛鐵的手腕 [03:00.420]どんなに痛かったことだろう
曾經是何等的酸痛 [03:03.420]何を牲にしてきたのだろう
又曾經犧牲了多少 [03:07.530] [03:08.300]决してキレイな
雖然說始終無法 [03:10.180]人间(マル)にはなれないけれどね
成為一個完美的人 [03:14.550]いびつに辉くよ
還是會大放異彩 [03:19.480] [03:21.870]君が见つけたくもない
在你找到的這條 [03:29.179]こんな道で
不堪廣闊的路上 [03:32.230] [03:34.390]君が见つけたくもない
在你找到的 [03:41.390]狭くもない
這條不甚寬廣 [03:43.740]こんな道でどうにかして
卻也不甚狹窄的路上 [03:49.500]君がひとり磨きあげた
你獨自把它打磨得平坦光滑 [03:56.980] [04:23.390]君がいたからどんな时も
因為有你無論何時 [04:29.880]笑ってたよ
我才有歡笑 [04:34.440]君がいたから
因為有你 [04:38.800]どんな时も
無論何時 [04:41.500]笑ってたよ
我才有歡笑 [04:44.380]泣いていたよ
才有淚水 [04:47.250]生きていたよ
才有生命 [04:50.250]君がいなきゃ何もなかった
沒有你 就沒有這一切
TO BE-浜崎あゆみ热门评论
歌词 日文中的汉字建议不要简体化(例如『谁』应作『誰』,『时』应作『時』),不规范的日文歌词不如无歌词。
亚洲目前为止出现过一位现象级流行女歌手