LIFE-嵐mp3下载无损flac下载
LIFE-嵐在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : みうらともかず/オーノカズナリ/櫻井 翔
[00:01.00] 作词 : みうらともかず / Rap詞:櫻井翔
[00:10.70]目覚まし代わりに付けたテレビから
从代替闹钟开著的电视里 [00:15.38]知らない街の誰かの笑い声
传来了陌生城市里某人的笑声 [00:19.62]僕も何となく笑顔がこぼれた
我也不禁露出了笑容 [00:24.86]遅く目が覚めた 晴れた朝のこと
在一个起晚了的 晴朗的早晨 [00:35.03]10年前夢見た 今の僕
10年前曾梦想过 现在的我 [00:39.65]10年後わかんないやって 今の僕
“10年后?不晓得啊”而现在的我 [00:44.04]どこか何となく同じ気がしたんだ
感觉上似乎有著一样的心情 [00:49.21]君と話してた あの昼下がり
就像和你交谈的 那个午后一样 [00:55.01]そうやって何気なく 流れてく時の中で
在那样不知不觉 流逝的时间里 [01:03.35]大切なものは それぞれの笑顔の理由
值得珍惜的 是每一个笑容后的理由 [01:09.88]僕らは今日も探してる
我们今后仍在寻觅 [01:14.04]巡る季節の風に乗って 輝きだした僕の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦 [01:23.04]ここから続く 新たな未来 広がる
从这里延续 崭新的未来 [01:29.37]その道を歩いて行くのさ
从这条无限延伸的道路走下去 [01:33.83]人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
哪怕无法对人诉说的衰伤 闷闷不乐的每一天依旧持续 [01:42.52]散らばっている 輝きを拾い上げれば
只要拾起散落四处的光芒 [01:48.92]もう少し進める気がした
感觉上还可继续前进 [02:02.85]偶然見っけた彼のblogから
从偶尔发现的他的Blog [02:07.25]知らない街の誰かの笑い声
传来了陌生城市里某人的笑声 [02:11.77]僕は何となく涙がこぼれた
我流下了莫名的泪水 [02:16.93]やけに目が冴えた そんな夜のこと
分外的清醒 在这样的夜里 [02:21.99]どうやって生きてくのか 答えは一つじゃなくて
究竟该如何活下去 答案不是只有唯一 [02:30.99]大切なことは 僕らの幸せカタチ
最重要的 是我们幸福的形式 [02:37.82]誰もがそれを探してる
每一个人都在寻找 [02:41.87]巡る季節の風に乗って 輝きだした君の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的你的梦 [02:50.80]いつか届くよ そこまできっと 広がる
相估总有一天 可以抵达那里 [02:57.03]この空を駆け巡って行く
飞向那片无限延伸的天空 [03:01.39]思い通りにならないて
哪怕当事事无法顺心 [03:06.39]挫けそうになる時だって
倍感挫折沮丧的时刻 [03:10.23]僕らはきっと手を取り合うよ だからさ
我们一定还是可以手牵手 所以说 [03:16.71]大丈夫 信じて進むよ
别担心 要有信心走下去 [03:21.23]奇跡など待たないよ 陽の差す方ヘ
不需要等待奇迹 朝著阳光的方向前进 [03:30.52]あの暗闇に一筋の光
那片黑暗里有一线光明 [03:32.92]導きしかのキラリ 光り
有如引导我们前行 闪闪 发光 [03:35.27]未来に痛みも連れて行く
让我们将痛苦一起带往未来 [03:37.60]オレンジの空また暮れ行く
橘色的天空又是黄昏 [03:39.95]生きるため故生きるのかい?
活著难道只是为了活著? [03:42.00]いつか機が熟した
等哪一天时机成熟 [03:43.50]気に振り返る
再回首前尘 [03:44.71]今は 奇跡など待たずにあの日の光の差す方差す方ヘ
现在 别再等等奇迹只需朝阳的光方向前进 朝阳光前进 [03:50.30]巡る季節の風に乗って 輝き出した僕の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦 [03:58.97]ここから続く 新たなの未来 広がる
从这里延续 崭新的未来 [04:05.39]その道を歩いて行くのさ
从这条无限延伸的道路走下去 [04:09.71]人には言えない悲しみや
哪怕无法对人诉说的衰伤 [04:14.52]冴えない毎日が続いても
闷闷不乐的每一天依旧持续 [04:18.52]散らばっている 輝きを拾い上げれば
只要拾起散落四处的光芒 感觉上还可继续前进 [04:24.92]もう少し進める気がした
不需要等待奇迹 朝著阳光方向前进
从代替闹钟开著的电视里 [00:15.38]知らない街の誰かの笑い声
传来了陌生城市里某人的笑声 [00:19.62]僕も何となく笑顔がこぼれた
我也不禁露出了笑容 [00:24.86]遅く目が覚めた 晴れた朝のこと
在一个起晚了的 晴朗的早晨 [00:35.03]10年前夢見た 今の僕
10年前曾梦想过 现在的我 [00:39.65]10年後わかんないやって 今の僕
“10年后?不晓得啊”而现在的我 [00:44.04]どこか何となく同じ気がしたんだ
感觉上似乎有著一样的心情 [00:49.21]君と話してた あの昼下がり
就像和你交谈的 那个午后一样 [00:55.01]そうやって何気なく 流れてく時の中で
在那样不知不觉 流逝的时间里 [01:03.35]大切なものは それぞれの笑顔の理由
值得珍惜的 是每一个笑容后的理由 [01:09.88]僕らは今日も探してる
我们今后仍在寻觅 [01:14.04]巡る季節の風に乗って 輝きだした僕の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦 [01:23.04]ここから続く 新たな未来 広がる
从这里延续 崭新的未来 [01:29.37]その道を歩いて行くのさ
从这条无限延伸的道路走下去 [01:33.83]人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
哪怕无法对人诉说的衰伤 闷闷不乐的每一天依旧持续 [01:42.52]散らばっている 輝きを拾い上げれば
只要拾起散落四处的光芒 [01:48.92]もう少し進める気がした
感觉上还可继续前进 [02:02.85]偶然見っけた彼のblogから
从偶尔发现的他的Blog [02:07.25]知らない街の誰かの笑い声
传来了陌生城市里某人的笑声 [02:11.77]僕は何となく涙がこぼれた
我流下了莫名的泪水 [02:16.93]やけに目が冴えた そんな夜のこと
分外的清醒 在这样的夜里 [02:21.99]どうやって生きてくのか 答えは一つじゃなくて
究竟该如何活下去 答案不是只有唯一 [02:30.99]大切なことは 僕らの幸せカタチ
最重要的 是我们幸福的形式 [02:37.82]誰もがそれを探してる
每一个人都在寻找 [02:41.87]巡る季節の風に乗って 輝きだした君の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的你的梦 [02:50.80]いつか届くよ そこまできっと 広がる
相估总有一天 可以抵达那里 [02:57.03]この空を駆け巡って行く
飞向那片无限延伸的天空 [03:01.39]思い通りにならないて
哪怕当事事无法顺心 [03:06.39]挫けそうになる時だって
倍感挫折沮丧的时刻 [03:10.23]僕らはきっと手を取り合うよ だからさ
我们一定还是可以手牵手 所以说 [03:16.71]大丈夫 信じて進むよ
别担心 要有信心走下去 [03:21.23]奇跡など待たないよ 陽の差す方ヘ
不需要等待奇迹 朝著阳光的方向前进 [03:30.52]あの暗闇に一筋の光
那片黑暗里有一线光明 [03:32.92]導きしかのキラリ 光り
有如引导我们前行 闪闪 发光 [03:35.27]未来に痛みも連れて行く
让我们将痛苦一起带往未来 [03:37.60]オレンジの空また暮れ行く
橘色的天空又是黄昏 [03:39.95]生きるため故生きるのかい?
活著难道只是为了活著? [03:42.00]いつか機が熟した
等哪一天时机成熟 [03:43.50]気に振り返る
再回首前尘 [03:44.71]今は 奇跡など待たずにあの日の光の差す方差す方ヘ
现在 别再等等奇迹只需朝阳的光方向前进 朝阳光前进 [03:50.30]巡る季節の風に乗って 輝き出した僕の夢は
乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦 [03:58.97]ここから続く 新たなの未来 広がる
从这里延续 崭新的未来 [04:05.39]その道を歩いて行くのさ
从这条无限延伸的道路走下去 [04:09.71]人には言えない悲しみや
哪怕无法对人诉说的衰伤 [04:14.52]冴えない毎日が続いても
闷闷不乐的每一天依旧持续 [04:18.52]散らばっている 輝きを拾い上げれば
只要拾起散落四处的光芒 感觉上还可继续前进 [04:24.92]もう少し進める気がした
不需要等待奇迹 朝著阳光方向前进
LIFE-嵐热门评论
“エイブル”的广告曲。当初的歌名先是“Ride On The World”,然后变成了“不要等待奇迹”,最后采用了成员们的意见,定下了现在的歌名。“生きるため故生きるのかい”(活着难道只是为了活着?)这样的韵脚,满溢着樱井君传达出的“为了明天而活着”的信息。
我喜欢的女孩她最喜欢大野智,虽然我不是他们的粉丝,但我希望我喜欢的那个女孩明天开心。
二十年。人生有几个二十年。五分之一的人生给了嵐啊,我怎么还能怪阿智。祝他得到一匹画布那么大、一根儿鱼竿那么长的自由💙
time这张专真的神曲太多了 好像收啊!我团的慢歌真的很催人泪,但是又能给人无限的力量呢。“不需要等待奇迹,朝着阳光的方向前进吧”翻译的gn译的也好好啊。对了,今天上法语课提到了l'orage 老师说这个单词意思暴风雨的时候 我愣了一下 然后立马记下来了,以后可以用法语介绍我团了。
这首真的是非常有力量的歌,三年前也是它陪我中考,现在它陪我面对不久后的高考。ARASHI就是干这活的,给人梦想和勇气的人。
LIFE: life is hard、だけどhappy;life is hard、だからhappy; life is hard、たぶんhappy。
“究竟该如何活下去”这句歌词直戳心窝。最近几个月觉得生活真的好累、那些非常现实的事、那些想象与现实的差距,啊…在这么丧的晚上听到了这首歌,眼泪一直流不停。生活中的大多数人都是这样的吗?偶像,大概是只有意志非常坚定的人才能做到吧,既要背负自己的生活、又要为喜欢他们的人注入能量