うたい去りし花-Aqua Timezmp3下载无损flac下载
うたい去りし花-Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 太志
[00:01.00] 作曲 : 太志/Aqua Timez
[01:14.81]窓を開けて 夜を吸い込む ギターの弦を張り変えて 銀色の夢を紡ぐと
打开窗户 迎来黑夜 为吉他换上弦 编织银色的梦 [01:25.63]灰色の悲しみが 糸くずのように 足元に積もってく 降り積もってゆくよ
灰色的悲伤 如同线屑般 在脚下堆积 慢慢地累积 [01:36.28]人は人を ほどほどに愛すことができず 苦悩に打ちひしがれる
人们难以把握 对另一个人的爱 只能被苦恼折磨 [01:45.62]分け合い方がわからない だから奪い合う
不懂得如何去分享 所以才会相互争夺 [01:51.60]ありがとうでいっぱいにしたいのに ごめんなさいばかりが増えてゆく
明明想要多说几句谢谢 说对不起的次数却越来越多 [02:03.44] [02:16.76] [02:18.76]眠れないのは 眠りたいからなのかな
难以入眠的夜 是真的想要入眠吗 [02:23.47]わかってもらえないのは わかってもらいたいからなのかな
难以让人理解 是真的希望别人理解吗 [02:29.65]思い通りにいくことの方が少ない日々に どんな色の希望を投げつけたらいい?
在无法随心所欲的日子里 该投掷什么颜色的希望呢 [02:40.29]何故自分だけなのかと感じることも実は 自分だけじゃないってこと
总想不通为什么只有自己是这样 但事实却并非如此 [02:49.63]気付いたのさ 傷ついてるのは 君もそうで 彼らもそうで
渐渐注意到 受到伤害的 不止是你 他们也是一样 [03:01.60]若き羽ばたきよ 薄紅のつぼみよ 私も強く生きてみます
张开年轻的翅膀 淡红色花蕾啊 我也会试着坚强地活下去 [03:12.43]傷つかないように過ごすことが いつしか 私の生きる目的になっていました
不再受到伤害 不知何时 成为了我活下去的目的 [03:28.24] [03:42.17] [03:44.17]降ってもない雨に怯え 傘をさすくらい 怖がりな自分がいて その自分に目を背け
畏怯着还没下的雨 早早准备好雨伞 畏首畏尾的自己 令我不忍直视 [03:54.22]メッキ仕立てのプライドを 太陽に突きつけて輝いたふりをしてたんだ
那镀了金的自尊心 伪装出比太阳还耀眼的光辉 [04:02.92]真実を認めたくなくて
完全不想认清真相 [04:05.78]遠ざけた そのひとかけらを 空になげた 形の悪い勇気を
渐行渐远 将那碎片 抛向天空 还有那奇形怪状的勇气 [04:14.89]そんな迷路のような日々を 終わらせるため 少し格好の悪い この覚悟を歌にこめて
为了要结束这 迷宫般的日子 将这份不起眼的觉悟融入歌声中 [04:27.07]抜け落ちた羽根よ 歌い去った花よ 私は強く生きています
那脱落的羽毛 不起眼的花儿啊 我正在坚强地活下去 [04:37.78]心はいろんな表情をもつけれど いつでも微笑みを忘れず
虽然心底里有各种表情 但永远都不要忘记微笑 [04:48.45]拭っても拭っても溢れるというのなら そのまま走り続けていく
无论怎么擦拭还是会溢出 那干脆就这样前进吧 [04:59.12]倒れても倒れても その愛を伝えなさい あなたは私にそう教えたのでしょう
无论会倒下多少次 也要将那份爱传达 你是这样告诉我的对吧 [05:15.70] [05:27.21] [05:29.21]生きること即ち
所谓生存 即是 [05:30.99]走ること 立ち止まること 挫けては もうだめだって思うこと
用力奔跑 停下脚步 遭受挫折 感觉快撑不下去了 [05:36.23]それを誰かのせいにすること 綺麗な哀しみだけじゃないこと
将其归咎于他人的错 这不仅是美丽的哀愁 [05:42.09]努力もしないで文句を言うこと 明日からやるって言ってやらないこと
还没努力就开始抱怨 只会说明天再开始做 [05:48.28]願い事一つに絞ってやっぱやること
将心愿集中成一个 努力去做 [05:52.79]誰にでも大なり小なり 困難があり 悩んでること
谁都会有 或大或小的困难跟烦恼 [05:58.08]葛藤したり 嫌われたらどうしようって途方に暮れたり
纠结着被讨厌了怎么办 不知所措 [06:03.40]愛すことあっても 愛されることは中々ないこと
即使去爱别人 也不一定能够被爱 [06:08.06]伝えること 伝わらないこと うまくいかないが やるしかないこと
能传达到的事 传达不到的事 虽然进展不顺 但也只能去做 [06:19.53]
打开窗户 迎来黑夜 为吉他换上弦 编织银色的梦 [01:25.63]灰色の悲しみが 糸くずのように 足元に積もってく 降り積もってゆくよ
灰色的悲伤 如同线屑般 在脚下堆积 慢慢地累积 [01:36.28]人は人を ほどほどに愛すことができず 苦悩に打ちひしがれる
人们难以把握 对另一个人的爱 只能被苦恼折磨 [01:45.62]分け合い方がわからない だから奪い合う
不懂得如何去分享 所以才会相互争夺 [01:51.60]ありがとうでいっぱいにしたいのに ごめんなさいばかりが増えてゆく
明明想要多说几句谢谢 说对不起的次数却越来越多 [02:03.44] [02:16.76] [02:18.76]眠れないのは 眠りたいからなのかな
难以入眠的夜 是真的想要入眠吗 [02:23.47]わかってもらえないのは わかってもらいたいからなのかな
难以让人理解 是真的希望别人理解吗 [02:29.65]思い通りにいくことの方が少ない日々に どんな色の希望を投げつけたらいい?
在无法随心所欲的日子里 该投掷什么颜色的希望呢 [02:40.29]何故自分だけなのかと感じることも実は 自分だけじゃないってこと
总想不通为什么只有自己是这样 但事实却并非如此 [02:49.63]気付いたのさ 傷ついてるのは 君もそうで 彼らもそうで
渐渐注意到 受到伤害的 不止是你 他们也是一样 [03:01.60]若き羽ばたきよ 薄紅のつぼみよ 私も強く生きてみます
张开年轻的翅膀 淡红色花蕾啊 我也会试着坚强地活下去 [03:12.43]傷つかないように過ごすことが いつしか 私の生きる目的になっていました
不再受到伤害 不知何时 成为了我活下去的目的 [03:28.24] [03:42.17] [03:44.17]降ってもない雨に怯え 傘をさすくらい 怖がりな自分がいて その自分に目を背け
畏怯着还没下的雨 早早准备好雨伞 畏首畏尾的自己 令我不忍直视 [03:54.22]メッキ仕立てのプライドを 太陽に突きつけて輝いたふりをしてたんだ
那镀了金的自尊心 伪装出比太阳还耀眼的光辉 [04:02.92]真実を認めたくなくて
完全不想认清真相 [04:05.78]遠ざけた そのひとかけらを 空になげた 形の悪い勇気を
渐行渐远 将那碎片 抛向天空 还有那奇形怪状的勇气 [04:14.89]そんな迷路のような日々を 終わらせるため 少し格好の悪い この覚悟を歌にこめて
为了要结束这 迷宫般的日子 将这份不起眼的觉悟融入歌声中 [04:27.07]抜け落ちた羽根よ 歌い去った花よ 私は強く生きています
那脱落的羽毛 不起眼的花儿啊 我正在坚强地活下去 [04:37.78]心はいろんな表情をもつけれど いつでも微笑みを忘れず
虽然心底里有各种表情 但永远都不要忘记微笑 [04:48.45]拭っても拭っても溢れるというのなら そのまま走り続けていく
无论怎么擦拭还是会溢出 那干脆就这样前进吧 [04:59.12]倒れても倒れても その愛を伝えなさい あなたは私にそう教えたのでしょう
无论会倒下多少次 也要将那份爱传达 你是这样告诉我的对吧 [05:15.70] [05:27.21] [05:29.21]生きること即ち
所谓生存 即是 [05:30.99]走ること 立ち止まること 挫けては もうだめだって思うこと
用力奔跑 停下脚步 遭受挫折 感觉快撑不下去了 [05:36.23]それを誰かのせいにすること 綺麗な哀しみだけじゃないこと
将其归咎于他人的错 这不仅是美丽的哀愁 [05:42.09]努力もしないで文句を言うこと 明日からやるって言ってやらないこと
还没努力就开始抱怨 只会说明天再开始做 [05:48.28]願い事一つに絞ってやっぱやること
将心愿集中成一个 努力去做 [05:52.79]誰にでも大なり小なり 困難があり 悩んでること
谁都会有 或大或小的困难跟烦恼 [05:58.08]葛藤したり 嫌われたらどうしようって途方に暮れたり
纠结着被讨厌了怎么办 不知所措 [06:03.40]愛すことあっても 愛されることは中々ないこと
即使去爱别人 也不一定能够被爱 [06:08.06]伝えること 伝わらないこと うまくいかないが やるしかないこと
能传达到的事 传达不到的事 虽然进展不顺 但也只能去做 [06:19.53]