MILK (2012 Remaster)-槇原敬之mp3下载无损flac下载
MILK (2012 Remaster)-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Phil Collins/Hiroshi Yamada/槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : Ichiro Kaneda/槇原敬之
[00:27.08]こんなに遅くた
这么迟来找你 [00:29.51]ずねてごめん
实在对不起 [00:32.66]なんとか一人で
总想试着自己 [00:35.73]やってみたけど
一个人做一下 [00:38.28]どうしてもうまくいかなくて
无论如何也做不好 [00:44.37]とてもとてもこわく
变得非常 [00:47.81]なってしまった
非常害怕 [00:51.12]人に負けない
不想输给别人的东西 [00:53.92]ものが僕には一つ
对我来说即便只有一个 [00:57.96]だけでも一つしかなくて
仅仅一个 [01:02.47]必死にそれを
拼命地 [01:05.57]守ってきたけど
去守护它 [01:08.82]あきらめそうになったんだ
眼看似乎要放弃了 [01:16.13]大人になってくると
人为何要变成大人呢? [01:19.71]なぜか素直になる
想要做一个天真纯朴的人 [01:23.94]のが難しいね
真是太难了 [01:27.26]僕も同じと微笑んで
你笑着对我说: [01:33.31]泣けばいいよと
“我也一样, [01:35.65]言ってくれた
如果想哭就哭吧” [01:40.31]不器用な君の手のひらが
你笨拙的手掌 [01:46.58]僕の背中であたたかいから
轻抚我的后背好温暖 [01:52.63]氷ついた気持ちとけだして
我冰封的心情开始融化 [01:57.80]涙が止まらないよ
泪流不止 [02:30.78]黒いランドセルにボロボロの
黑色的双肩包里塞满了 [02:35.69]勇気と正義をつめこんで
破烂不堪的勇气和正义 [02:41.34]泣きそうにドアを開けたらすぐ
哭丧着脸打开门 [02:47.19]机の下ひざをかかえてた
马上坐在桌子底下抱着双膝 [02:54.07]“男は簡単に泣くんじゃない”
“男子汉可不能轻易地哭鼻子” [03:00.37]暖かいミルクをくれた笑顔
给我温暖牛奶的你那张笑脸 [03:07.13]誰かによりかかりいつの間にか
依偎在谁的身边不知不觉睡着了 [03:11.89]眠った頃がなつかしい
那些日子多么怀念 [03:18.54]自分と違うことをしてる
有时很羡慕那些人 [03:24.71]人をうらやんだりしたけど
能干和自己不一样的事情 [03:30.42]やっぱり僕は僕だから
我终究还是我自己 [03:36.39]ダメな自分も
必须要喜欢 [03:38.43]好きにならなくちゃ
没用的自己 [03:43.41]パジャマ姿で送ってくれる
穿着睡衣为我送行的你 [03:49.42]サンダルの音と
拖鞋的声音和 [03:52.49]“がんばれよ”の声
“要加油啊”的呼喊 [03:55.68]暖かいミルクみたいだね
就像温暖的牛奶一样 [04:01.52]胸にしみこんでくる
铭刻在我的心里 [04:08.35]月も桜を揺らす風も
月亮和吹拂樱花的微风 [04:14.15]もう僕の前通り
还没有在我 [04:17.98]過ぎないから
面前经过 [04:20.44]明日はきっと今日よりも
明天注定是一个 [04:26.01]いい日に決まっている
比今天更好的日子 [04:32.17]君がいてよかった
有你在真好
这么迟来找你 [00:29.51]ずねてごめん
实在对不起 [00:32.66]なんとか一人で
总想试着自己 [00:35.73]やってみたけど
一个人做一下 [00:38.28]どうしてもうまくいかなくて
无论如何也做不好 [00:44.37]とてもとてもこわく
变得非常 [00:47.81]なってしまった
非常害怕 [00:51.12]人に負けない
不想输给别人的东西 [00:53.92]ものが僕には一つ
对我来说即便只有一个 [00:57.96]だけでも一つしかなくて
仅仅一个 [01:02.47]必死にそれを
拼命地 [01:05.57]守ってきたけど
去守护它 [01:08.82]あきらめそうになったんだ
眼看似乎要放弃了 [01:16.13]大人になってくると
人为何要变成大人呢? [01:19.71]なぜか素直になる
想要做一个天真纯朴的人 [01:23.94]のが難しいね
真是太难了 [01:27.26]僕も同じと微笑んで
你笑着对我说: [01:33.31]泣けばいいよと
“我也一样, [01:35.65]言ってくれた
如果想哭就哭吧” [01:40.31]不器用な君の手のひらが
你笨拙的手掌 [01:46.58]僕の背中であたたかいから
轻抚我的后背好温暖 [01:52.63]氷ついた気持ちとけだして
我冰封的心情开始融化 [01:57.80]涙が止まらないよ
泪流不止 [02:30.78]黒いランドセルにボロボロの
黑色的双肩包里塞满了 [02:35.69]勇気と正義をつめこんで
破烂不堪的勇气和正义 [02:41.34]泣きそうにドアを開けたらすぐ
哭丧着脸打开门 [02:47.19]机の下ひざをかかえてた
马上坐在桌子底下抱着双膝 [02:54.07]“男は簡単に泣くんじゃない”
“男子汉可不能轻易地哭鼻子” [03:00.37]暖かいミルクをくれた笑顔
给我温暖牛奶的你那张笑脸 [03:07.13]誰かによりかかりいつの間にか
依偎在谁的身边不知不觉睡着了 [03:11.89]眠った頃がなつかしい
那些日子多么怀念 [03:18.54]自分と違うことをしてる
有时很羡慕那些人 [03:24.71]人をうらやんだりしたけど
能干和自己不一样的事情 [03:30.42]やっぱり僕は僕だから
我终究还是我自己 [03:36.39]ダメな自分も
必须要喜欢 [03:38.43]好きにならなくちゃ
没用的自己 [03:43.41]パジャマ姿で送ってくれる
穿着睡衣为我送行的你 [03:49.42]サンダルの音と
拖鞋的声音和 [03:52.49]“がんばれよ”の声
“要加油啊”的呼喊 [03:55.68]暖かいミルクみたいだね
就像温暖的牛奶一样 [04:01.52]胸にしみこんでくる
铭刻在我的心里 [04:08.35]月も桜を揺らす風も
月亮和吹拂樱花的微风 [04:14.15]もう僕の前通り
还没有在我 [04:17.98]過ぎないから
面前经过 [04:20.44]明日はきっと今日よりも
明天注定是一个 [04:26.01]いい日に決まっている
比今天更好的日子 [04:32.17]君がいてよかった
有你在真好