困っちゃうんだよなあ。 (2012 Remaster)-槇原敬之mp3下载无损flac下载
困っちゃうんだよなあ。 (2012 Remaster)-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 编曲 : James Mcmllan/槇原敬之
[00:01.000] 作词 : 槇原敬之
[00:02.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:11.142]
[00:23.350]僕がコンパに出席このこと事態が革命的なんです
我会去参加联谊会 这件事本身就很具有革命性 [00:30.924]真面目ひとすじなんです
我是个一根筋儿只读圣贤书的家伙 [00:33.176]他の女の子には興味なんてなくて
我对其他女生毫无兴趣 [00:38.369]図書館で見かけてるあの子に片思い
只单恋在图书馆偶遇的那个她 [00:43.562]ムリヤリ連れてこられた二次会はなんとディスコ
被硬拉去二次会(注:日本人聚会后会换场所接着玩) 竟然是迪士科舞厅 [00:48.289]僕の暮らしにはないハデさがあります
我的生活从未如此地华丽 [00:53.661]女の子の洋服もなんかすごくテレちゃう
女孩子们的衣着也让我莫名脸红害羞 [00:58.583]でも僕もちょっとだけ参加してみたい
但我竟也有点想尝试加入其中 [01:04.154]世の中知らないことばかり
世间尽是未知的事物 [01:08.922]僕はひょっとしたら損してるかも
我或许正在错失良机 [01:14.248]でも急に踊ろうって言われても(困っちゃうんだよなぁ)
可是突然被邀请跳舞 (真让人困扰啊!) [01:19.475]Oh God Oh God Please tell me how to dance
噢 天啊 神啊 请告诉我怎么跳舞 [01:24.203]ムズカシイ漢字なら書けるのに
明明复杂难写的汉字我都能写出来 [01:29.234]Oh God Oh God Please tell me how to dance
噢 天啊 神啊 请告诉我怎么跳舞 [01:34.262]“そんなもんは自分で考えなさい"
“那玩意儿你得自己琢磨” [01:49.438]脇をしめてきゅうくつにおどる人のスキま
瞥见有个人夹着臂膀舞姿僵硬 [01:54.119]どこかで見たことある横顔に気付いた
那一瞬忽然发现 那侧脸似曾相识 [01:59.156]髪をぎゅっとしばって まゆをちょっとうすくして
扎紧头发 眉色轻淡 [02:04.222]紺の制服だったら見まちがえたりしない
要是穿着深蓝色的校服 我就一定不会认错 [02:09.410]清楚という言葉をあてはめるには少し
要想“清纯”这个词要用得恰到好处 [02:14.379]図書館という場所 がぎこちない君だった
那必须是形容在图书馆这样的场所的笨拙拧巴的你 [02:19.410]何か今一つ勇気がもてなかった理由は
现在一点勇气也拿不出来的缘由是 [02:24.513]派手な照明により浮き彫りにされた
被华丽多彩的灯光照得我的形貌更显眼包了 [02:30.044]ないものねだりも恋のはじまり
奢求没有的东西也是恋爱的开始 [02:34.784]だけどねだってばかりじゃ悪いから
但一味地奢求就未免有点不对了 [02:39.672]今日から生まれ変わらせていただきます
请诸位允许我从今天起改过自身重新做人 [02:45.329]Oh yes Oh yes I have a lot of
噢 是的 是的 我有很多 [02:48.244]things that you don't have
你没有的东西 [02:50.196]君の知らないことは僕が知ってる
我知道你不知道的东西 [02:55.108]Oh yes Oh yes I have a lot of
噢 是的 是的 我有很多 [02:58.452]things that you don't have
你没有的东西 [03:00.332]つかみとしてスプーンでもまげてみましょう
您作为先发选手不妨试试掰弯汤匙 [03:06.099] [03:24.066] 演奏 : 槇原敬之
我会去参加联谊会 这件事本身就很具有革命性 [00:30.924]真面目ひとすじなんです
我是个一根筋儿只读圣贤书的家伙 [00:33.176]他の女の子には興味なんてなくて
我对其他女生毫无兴趣 [00:38.369]図書館で見かけてるあの子に片思い
只单恋在图书馆偶遇的那个她 [00:43.562]ムリヤリ連れてこられた二次会はなんとディスコ
被硬拉去二次会(注:日本人聚会后会换场所接着玩) 竟然是迪士科舞厅 [00:48.289]僕の暮らしにはないハデさがあります
我的生活从未如此地华丽 [00:53.661]女の子の洋服もなんかすごくテレちゃう
女孩子们的衣着也让我莫名脸红害羞 [00:58.583]でも僕もちょっとだけ参加してみたい
但我竟也有点想尝试加入其中 [01:04.154]世の中知らないことばかり
世间尽是未知的事物 [01:08.922]僕はひょっとしたら損してるかも
我或许正在错失良机 [01:14.248]でも急に踊ろうって言われても(困っちゃうんだよなぁ)
可是突然被邀请跳舞 (真让人困扰啊!) [01:19.475]Oh God Oh God Please tell me how to dance
噢 天啊 神啊 请告诉我怎么跳舞 [01:24.203]ムズカシイ漢字なら書けるのに
明明复杂难写的汉字我都能写出来 [01:29.234]Oh God Oh God Please tell me how to dance
噢 天啊 神啊 请告诉我怎么跳舞 [01:34.262]“そんなもんは自分で考えなさい"
“那玩意儿你得自己琢磨” [01:49.438]脇をしめてきゅうくつにおどる人のスキま
瞥见有个人夹着臂膀舞姿僵硬 [01:54.119]どこかで見たことある横顔に気付いた
那一瞬忽然发现 那侧脸似曾相识 [01:59.156]髪をぎゅっとしばって まゆをちょっとうすくして
扎紧头发 眉色轻淡 [02:04.222]紺の制服だったら見まちがえたりしない
要是穿着深蓝色的校服 我就一定不会认错 [02:09.410]清楚という言葉をあてはめるには少し
要想“清纯”这个词要用得恰到好处 [02:14.379]図書館という場所 がぎこちない君だった
那必须是形容在图书馆这样的场所的笨拙拧巴的你 [02:19.410]何か今一つ勇気がもてなかった理由は
现在一点勇气也拿不出来的缘由是 [02:24.513]派手な照明により浮き彫りにされた
被华丽多彩的灯光照得我的形貌更显眼包了 [02:30.044]ないものねだりも恋のはじまり
奢求没有的东西也是恋爱的开始 [02:34.784]だけどねだってばかりじゃ悪いから
但一味地奢求就未免有点不对了 [02:39.672]今日から生まれ変わらせていただきます
请诸位允许我从今天起改过自身重新做人 [02:45.329]Oh yes Oh yes I have a lot of
噢 是的 是的 我有很多 [02:48.244]things that you don't have
你没有的东西 [02:50.196]君の知らないことは僕が知ってる
我知道你不知道的东西 [02:55.108]Oh yes Oh yes I have a lot of
噢 是的 是的 我有很多 [02:58.452]things that you don't have
你没有的东西 [03:00.332]つかみとしてスプーンでもまげてみましょう
您作为先发选手不妨试试掰弯汤匙 [03:06.099] [03:24.066] 演奏 : 槇原敬之