GOLDEN ☆ BEST 1973 ~1980

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS

歌手:

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWISmp3下载无损flac下载

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS在线试听免费歌词下载

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS热门评论

日语并不比汉语优秀,但日语还是比普通话更有味道。和粤语一样,带着千年传承的意味。

日美混血儿ANN LEWIS(アン・ルイス) 原唱 , 国语版 邓丽君 《Goodbye My Love (再见 我的爱人)》, 粤语版 甄妮 《痴情燕子》

我要哭了 ! 我们这么多的经典、这么多的神曲,原来 都来自 敌营,我要崩溃了……[惶恐][惶恐][惶恐][惶恐]

㈠日语发音简单且元音只有5个a,i,u,e,o。㈡一个单词发音基本是元音+辅音的组合,所以听起来较为舒服。㈢因为日语语法的特点可以做到很简单地押韵,所以让人更注重作曲。㈣如果您会说还保留有入声的方言的话(比如粤语),您会发现很多日语汉字的 音読み 的读法依然可以很好地对应粤语的入声。

啊?只是一语异音而已,有什么好争的,日语只是音节更长,更好谱曲

普通话都不是汉人本来的语言

我吐了,这层评论能看?还千年传承,还什么普通话不是汉人的语言,还有啥普通话不好听,有空多看看文章,别这边瞎带节奏了。 本来中国历朝历代的官话都不一样,大多都是说方言为主,在日语歌里的评论里见到这样崇洋媚外的也是第一次[口罩]很多东西为啥非要硬比,喜欢就夸夸,还非要捧高踩低可就有意思

我倒是喜欢这个版本,畅快淋漓的感觉胜过了邓小姐的那个版本。

没有永远的朋友,也没有永远的敌人

汉人本来的语言这个说法是很模糊的,汉语长期是没有统一的语言的,一直以来民间的语言和官话都是不一样的,而且各自都有很多的演变,到现代已经有很大差异了,普通话也是一种对汉语的发扬和传承,应该肯定它的作用

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS同专辑其他歌曲

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS相似歌曲

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS推荐歌曲

グッド・バイ・マイ・ラブ-ANN LEWIS相关歌单