ASIA

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ

SQ
何日君再来
歌手:
专辑: ASIA

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサmp3下载无损flac下载

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ在线试听免费歌词下载

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ热门评论

这样的不标准的中文发音,却有了二、三十年代老上海的风情,有着黑胶片在旋转的味道。

记得去她的音乐会,美呆了。最后唱了夜上海。后来散场的时候,看到头发花白的几个奶奶一起从厅里走出来,美丽可见一斑。

准备晚餐配小野丽莎🎶,节奏变得很慢,烤箱里飘着香味,真喜欢厨房里迷人的时光🔮

喜欢这蹩脚的中文发音[大笑]

如果她会汉语就好了 这歌让我停下了吹着风扇盘着腿啃西瓜的粗俗行径[钟情]

就这种莫名其妙的发音我只能给满分

这样的女人,如酒,如花。上瘾五百年。

这是我听过的最有苏州情调的siri式中文发音

今晚小野丽莎武汉跨年,听到这首歌的时候突然想哭。君去二十载,何日君再来。

"对于日本的感觉就好像杀父仇人有个绝世漂亮的女儿"

当这个夏天匆匆赶过去,大学时代也进入最后一年了,不知道一年后的酒席,谁会醉醺醺地抱起谁大声表白,谁会扛着谁诉说着真正的自己……无言相视,笑过哭过说过喊过装过翻过,一桌美酒佳肴,还请大家多进些吧。此聚离别后,何日君再来

像极了我爸妈的广东腔国语,每次听他们字到嘴边半天说不出来弄得我哭笑不得

来来来,喝完了这杯…… 跳戏到伍佰《突然的自我》[大哭]

这首可谓是日本最喜欢的中文歌了,话说三四十年代真是华语歌的黄金年代,中日两国不分伯仲啊……可惜后来翻唱日语的现象越来越严重……[哀伤]

然而这首歌的原唱李香兰也是日本人,发音爱了,丽莎别有一番滋味,像美酒,听着听着就醉了

“来来来喝完了这杯再说吧”,差点以为是哪个太君接在“西西物质为俊杰”后面说的,这味儿太冲了😂

He Ri Jun Zai Lai何日君再来 (中国),1937年的电影《三星伴月》插曲,原唱周璇,后1939年李香兰、1978年邓丽君奉献经典版本,该曲在八十年代初的中国属头号禁歌。小野丽莎版本展现了她中文的功底,并基本唱出了歌曲本身的情绪,尤其是那两句旁白

口音不准却成了最大的惊艳

siri式哈哈哈哈哈哈哈哈笑死我了

一股太君味道。来,来,来!干了这杯!

这皇军的发音简直美妙到极点了哈哈

脑中浮现的是一个穿着红色旗袍拿着香烟的上海女人,半倚着一张红木桌,桌上放这一杯红酒,暖色的灯光…忧伤、妩媚、诱惑以及无线遐想…

《何日君再来》是一首表达离愁、惜时、盼归的经典抒情曲。1937年(抗战前夕)诞生于上海。 a.家国离乱:战火下亲人离散、前途未卜,“何日君再来”成全民心声。 b.无奈与慰藉:在动荡中抓住片刻温情,用“及时行乐”化解无力感。 c.“君”的多义:可指爱人、亲人、故土、和平、希望。

虽然好听,可是真的好浓的太君味哈哈哈哈哈……

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ同专辑其他歌曲

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ相似歌曲

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ推荐歌曲

何日君再来(He Ri Jun Zai Lai)-小野リサ相关歌单