あんなに一绪だったのに-See-Sawmp3下载无损flac下载
あんなに一绪だったのに-See-Saw在线试听免费歌词下载
[00:08.780]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [00:16.650]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [00:40.150]ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
〖司空见惯的温柔只会让你疏远我〗 [00:47.770]冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
〖被抛弃的冰冷之心总是随处彷徨〗 [00:55.620]そんな格好悪さが生きるということなら
〖如此难堪的模样 也叫活着的话〗 [01:03.780]寒空の下 目を閉じていよう
〖倒不如在寒空之下永闭双眸〗 [01:08.010] [01:09.250]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [01:13.170]言葉ひとつ通らない
〖却没能听进对方的一句话〗 [01:17.060]加速していく背中に今は
〖如今只剩渐行渐远的背影〗 [01:24.620]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [01:28.730]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [01:32.580]せめてこの月明かりの下で
〖至少允许我在这月光下〗 [01:38.810]静かな眠りを
〖静谧入眠〗 [01:43.770] [01:44.640]運命とうまく付き合って行くならきっと
〖若要与命运相伴相随的话〗 [01:52.160]悲しいとか寂しいなんて言ってられない
〖就一定无法顾及什么悲伤寂寞〗 [01:59.950]何度もつながった言葉を無力にしても
〖纵然无数次相通的对话是如此无能〗 [02:08.070]退屈な夜を潰したいんだね
〖也想用其摧毁无聊的黑夜〗 [02:12.500] [02:13.650]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [02:17.470]ふぞろいな二人に今
〖无法相聚的两人〗 [02:21.440]たどりつける場所など無いんだ
〖如今再也没有可以抵达之地〗 [02:29.250]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [02:33.160]初めて会う横顔に
〖初次看见你的侧脸〗 [02:36.970]不思議なくらいに魅せられてる
〖我便不可思议地深受吸引〗 [02:43.130]戸惑うくらいに
〖甚至让我不知所措〗 [02:49.300] [03:16.260]心はどこにいる? どこに吹かれている
〖心在何方? 又将被吹往何方?〗 [03:23.800]その瞳が迷わぬように
〖但愿你双眸不再迷惘〗 [03:29.800] [03:33.570]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [03:37.530]言葉ひとつ通らない
〖却没能听进对方的一句话〗 [03:41.380]動き始めた君の情熱
〖你的热情终于开始流动〗 [03:49.210]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [03:53.120]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [03:56.980]せめてこの月明かりの下で
〖至少允许我在这月光下〗 [04:03.330]静かな眠りを
〖静谧入眠〗
〖我们曾如此形影不离〗 [00:16.650]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [00:40.150]ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
〖司空见惯的温柔只会让你疏远我〗 [00:47.770]冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
〖被抛弃的冰冷之心总是随处彷徨〗 [00:55.620]そんな格好悪さが生きるということなら
〖如此难堪的模样 也叫活着的话〗 [01:03.780]寒空の下 目を閉じていよう
〖倒不如在寒空之下永闭双眸〗 [01:08.010] [01:09.250]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [01:13.170]言葉ひとつ通らない
〖却没能听进对方的一句话〗 [01:17.060]加速していく背中に今は
〖如今只剩渐行渐远的背影〗 [01:24.620]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [01:28.730]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [01:32.580]せめてこの月明かりの下で
〖至少允许我在这月光下〗 [01:38.810]静かな眠りを
〖静谧入眠〗 [01:43.770] [01:44.640]運命とうまく付き合って行くならきっと
〖若要与命运相伴相随的话〗 [01:52.160]悲しいとか寂しいなんて言ってられない
〖就一定无法顾及什么悲伤寂寞〗 [01:59.950]何度もつながった言葉を無力にしても
〖纵然无数次相通的对话是如此无能〗 [02:08.070]退屈な夜を潰したいんだね
〖也想用其摧毁无聊的黑夜〗 [02:12.500] [02:13.650]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [02:17.470]ふぞろいな二人に今
〖无法相聚的两人〗 [02:21.440]たどりつける場所など無いんだ
〖如今再也没有可以抵达之地〗 [02:29.250]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [02:33.160]初めて会う横顔に
〖初次看见你的侧脸〗 [02:36.970]不思議なくらいに魅せられてる
〖我便不可思议地深受吸引〗 [02:43.130]戸惑うくらいに
〖甚至让我不知所措〗 [02:49.300] [03:16.260]心はどこにいる? どこに吹かれている
〖心在何方? 又将被吹往何方?〗 [03:23.800]その瞳が迷わぬように
〖但愿你双眸不再迷惘〗 [03:29.800] [03:33.570]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [03:37.530]言葉ひとつ通らない
〖却没能听进对方的一句话〗 [03:41.380]動き始めた君の情熱
〖你的热情终于开始流动〗 [03:49.210]あんなに一緒だったのに
〖我们曾如此形影不离〗 [03:53.120]夕暮れはもう違う色
〖但彼此的黄昏已有差异〗 [03:56.980]せめてこの月明かりの下で
〖至少允许我在这月光下〗 [04:03.330]静かな眠りを
〖静谧入眠〗
あんなに一绪だったのに-See-Saw热门评论
高达seed神曲太多了,这只是之一
人少的原因是这个歌有太多个版本~~
当年看第一集片尾的时候 阿斯兰和基拉对视的时候音乐前奏同时淡入,顿时感觉这作品这导演这音乐这剧情帅爆了。多年以后剧情都记不清的我,依然记得一个人手中拿着一把刀,目光所至是自己最亲密的朋友,音乐淡淡响起,似乎铺开了众人注定波澜起伏的人生。