참고 살아-Dynamic Duomp3下载无损flac下载
참고 살아-Dynamic Duo在线试听免费歌词下载
[00:21.29]오로지 이별만이 답이었어 그때 우리에게는
那时对我们而言 唯有离别才是答案 [00:24.49]싸우고 싸우다 지쳐 잠들었지 대게는
争吵不休后疲惫入睡 大多如此 [00:27.23]다 버렸지 가져가 버렸지 니 짐들
全都丢弃了 带走了 你的行李 [00:29.52]근데 왜 내 품속에 있을까 너 쓰던 베개는
可为何你枕过的枕头 仍留在我怀里 [00:32.42]후회는 없고 미련은 조금 남았어
没有后悔 只残留些许眷恋 [00:35.24]둘이 같이 덮고 있던 이불엔 나만 남았어
两人共盖的棉被里 只剩我独眠 [00:37.93]뭐 솔직히 그 놈의 술이 원수지
说实话那该死的酒才是祸首 [00:39.85]술 먹고 자존심 꺾고 전화하려다가 참았어
酒后差点放下自尊给你打电话 但我忍住了 [00:43.20]들어 가봤어 너의 미니 홈피
偷偷看过你的迷你主页 [00:45.65]궁금했거든 너 어떻게 사는지
好奇你现在过得怎样 [00:48.23]나 만난다고 거의 못한 공부는 잘하는지
和我恋爱时落下的功课是否补上 [00:50.99]아니면 벌써 다른 사람 만나는지
或是已经另结新欢 [00:53.70]보고싶어 죽을 것 같진 않아 사실
其实并没有想你想得要死 [00:56.34]다시봐도 웃을 것 같진 않아 방실
重逢时大概也不会笑着流泪 [00:58.97]나 적응했어 널 상실한 이 느낌
我已适应了失去你的感觉 [01:01.45]너 없는 내 맘에 날씨는 비온 뒤 조금 흐림
没有你的心里 天气是雨后微阴 [01:03.97]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [01:08.97]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [01:14.23]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [01:19.55]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样? [01:25.26]책을 보는 것도 힘들었어
连看书都很吃力 [01:27.22]글자와 글자 사이에 니 얼굴이 있었거든
字里行间总浮现你的面容 [01:30.50]거리를 거닐기도 힘들었어
逛街也举步维艰 [01:32.56]걸음과 걸음 사이에 니 향기가 있었거든
步履之间总飘着你发香 [01:35.99]근데 시간이라는 처방전 덕분에
幸好有时间这副良药 [01:38.34]그리움이란 지독한 병이 조금 잠잠해
让思念这顽疾稍稍平复 [01:41.06]졌다가 이게 내성이 생긴 것 같이
像产生了抗体 却又突然复发 [01:43.52]왜 다시 짠해지면서 이렇게 아픈지
为何再次翻涌着刺痛我 [01:46.44]거칠고 난폭했었던 마지막의 우리
我们最后那段粗暴激烈的时光 [01:49.28]그리 아름답지 않았던 사랑의 끝이
那段并不美好的爱情终章 [01:51.99]먼가 숙변처럼 찝찝하게 남아있었나 봐
像宿便般令人不适地残留着 [01:54.70]이별이 좀 다정하고 훈훈했었다면
若当初离别能温柔些 [01:57.04]싹 잊고 살았을 것 같아
或许我早已彻底遗忘 [01:59.23]그래서 궁금해
所以只是好奇 [02:00.52]그냥 니가 잘살고 있는지만 궁금해
单纯好奇你过得好不好 [02:03.34]나는 좋은사람 만나서 꽤 잘돼가
我遇到不错的人 过得挺好 [02:05.68]근데 니 번호를 지우는게 왜 안될까
可为何就是删不掉你的号码 [02:08.00]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [02:12.97]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [02:18.29]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [02:23.56]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样? [02:29.66]어! 어젯밤 니 꿈을 꿨어
嘿!昨晚梦到你了 [02:32.27]혹시? 눈 떠 보니 역시 니가 없어 (응)
睁眼发现 果然你不在(嗯) [02:35.89]갑자기 쓸쓸해졌어
突然觉得好寂寞 [02:37.51]니 얼굴이 생각나서 꿀꿀해졌어
想起你的脸就哽咽 [02:40.62]밀려오는 추억에 젖어서
被涌来的回忆浸湿 [02:42.38]궁금해져서 좀 참아보다 pc를 켰어
忍不住好奇打开了电脑 [02:46.49]음... 넌 하나 변한게 없어
嗯...你一点都没变 [02:48.18]잘 지내는 널 보니까 맘이 편해졌어
看到你过得不错 我就安心了 [02:50.91]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [02:55.73]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [03:00.94]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [03:06.31]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样?
那时对我们而言 唯有离别才是答案 [00:24.49]싸우고 싸우다 지쳐 잠들었지 대게는
争吵不休后疲惫入睡 大多如此 [00:27.23]다 버렸지 가져가 버렸지 니 짐들
全都丢弃了 带走了 你的行李 [00:29.52]근데 왜 내 품속에 있을까 너 쓰던 베개는
可为何你枕过的枕头 仍留在我怀里 [00:32.42]후회는 없고 미련은 조금 남았어
没有后悔 只残留些许眷恋 [00:35.24]둘이 같이 덮고 있던 이불엔 나만 남았어
两人共盖的棉被里 只剩我独眠 [00:37.93]뭐 솔직히 그 놈의 술이 원수지
说实话那该死的酒才是祸首 [00:39.85]술 먹고 자존심 꺾고 전화하려다가 참았어
酒后差点放下自尊给你打电话 但我忍住了 [00:43.20]들어 가봤어 너의 미니 홈피
偷偷看过你的迷你主页 [00:45.65]궁금했거든 너 어떻게 사는지
好奇你现在过得怎样 [00:48.23]나 만난다고 거의 못한 공부는 잘하는지
和我恋爱时落下的功课是否补上 [00:50.99]아니면 벌써 다른 사람 만나는지
或是已经另结新欢 [00:53.70]보고싶어 죽을 것 같진 않아 사실
其实并没有想你想得要死 [00:56.34]다시봐도 웃을 것 같진 않아 방실
重逢时大概也不会笑着流泪 [00:58.97]나 적응했어 널 상실한 이 느낌
我已适应了失去你的感觉 [01:01.45]너 없는 내 맘에 날씨는 비온 뒤 조금 흐림
没有你的心里 天气是雨后微阴 [01:03.97]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [01:08.97]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [01:14.23]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [01:19.55]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样? [01:25.26]책을 보는 것도 힘들었어
连看书都很吃力 [01:27.22]글자와 글자 사이에 니 얼굴이 있었거든
字里行间总浮现你的面容 [01:30.50]거리를 거닐기도 힘들었어
逛街也举步维艰 [01:32.56]걸음과 걸음 사이에 니 향기가 있었거든
步履之间总飘着你发香 [01:35.99]근데 시간이라는 처방전 덕분에
幸好有时间这副良药 [01:38.34]그리움이란 지독한 병이 조금 잠잠해
让思念这顽疾稍稍平复 [01:41.06]졌다가 이게 내성이 생긴 것 같이
像产生了抗体 却又突然复发 [01:43.52]왜 다시 짠해지면서 이렇게 아픈지
为何再次翻涌着刺痛我 [01:46.44]거칠고 난폭했었던 마지막의 우리
我们最后那段粗暴激烈的时光 [01:49.28]그리 아름답지 않았던 사랑의 끝이
那段并不美好的爱情终章 [01:51.99]먼가 숙변처럼 찝찝하게 남아있었나 봐
像宿便般令人不适地残留着 [01:54.70]이별이 좀 다정하고 훈훈했었다면
若当初离别能温柔些 [01:57.04]싹 잊고 살았을 것 같아
或许我早已彻底遗忘 [01:59.23]그래서 궁금해
所以只是好奇 [02:00.52]그냥 니가 잘살고 있는지만 궁금해
单纯好奇你过得好不好 [02:03.34]나는 좋은사람 만나서 꽤 잘돼가
我遇到不错的人 过得挺好 [02:05.68]근데 니 번호를 지우는게 왜 안될까
可为何就是删不掉你的号码 [02:08.00]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [02:12.97]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [02:18.29]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [02:23.56]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样? [02:29.66]어! 어젯밤 니 꿈을 꿨어
嘿!昨晚梦到你了 [02:32.27]혹시? 눈 떠 보니 역시 니가 없어 (응)
睁眼发现 果然你不在(嗯) [02:35.89]갑자기 쓸쓸해졌어
突然觉得好寂寞 [02:37.51]니 얼굴이 생각나서 꿀꿀해졌어
想起你的脸就哽咽 [02:40.62]밀려오는 추억에 젖어서
被涌来的回忆浸湿 [02:42.38]궁금해져서 좀 참아보다 pc를 켰어
忍不住好奇打开了电脑 [02:46.49]음... 넌 하나 변한게 없어
嗯...你一点都没变 [02:48.18]잘 지내는 널 보니까 맘이 편해졌어
看到你过得不错 我就安心了 [02:50.91]그리워도 미칠 것 같지는 않아
思念但还不至于疯狂 [02:55.73]보고싶어도 죽을 것 같진 않아
想念但还不至于要死要活 [03:00.94]그래서 그냥 참고 살아
所以就这样忍着活下去 [03:06.31]참고 사는데 넌 어때 넌 어때?
我忍着生活 你呢 你怎样?