When a Child Is Born-Connie Talbotmp3下载无损flac下载
When a Child Is Born-Connie Talbot在线试听免费歌词下载
[00:02.00]Connie Talbot - When A Child Is Born
当孩子诞生时 [00:06.00] [00:10.00]@ @
Connie Talbot [00:14.00] [00:14.98]A ray of hope, flickers in the sky
一道光明,闪亮在夜空 [00:22.50]A tiny star lights up way up high
明亮晨星,照亮我道路 [00:30.28]All across the land dawns a brand new morn
这大地上,一切都更新 [00:37.00]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [00:44.74] [00:45.57]The silent wish sails the seven seas
美好盼望,降临世界上 [00:53.25]The winds of change whisper in the trees
圣灵的风,吹拂我心上 [01:01.28]And the walls of doubt crumble toss an torn
隔断的墙,已经被拆毁 [01:07.91]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [01:15.85] [01:16.67]A rosy hue steeles all around
黎明来到,将全地照亮 [01:24.30]You've got the feel, you're on solid ground
你感觉到,你变得刚强 [01:32.13]For a spell or two on one seems for lorn
此时此刻,不再有迷茫 [01:38.89]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [01:48.29] [02:17.63]It’s all a dream, an illusion now,
虽现为梦,或仅是幻觉 [02:26.36]It must come true, sometime soon somehow.
终究实现,只需要等待 [02:34.58]All across the land, dawns a brand-new morn,
横跨大地,复苏了黎明 [02:40.86]This comes to pass when a child is born.
都是因着,圣婴的降临 [02:51.33]
当孩子诞生时 [00:06.00] [00:10.00]@ @
Connie Talbot [00:14.00] [00:14.98]A ray of hope, flickers in the sky
一道光明,闪亮在夜空 [00:22.50]A tiny star lights up way up high
明亮晨星,照亮我道路 [00:30.28]All across the land dawns a brand new morn
这大地上,一切都更新 [00:37.00]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [00:44.74] [00:45.57]The silent wish sails the seven seas
美好盼望,降临世界上 [00:53.25]The winds of change whisper in the trees
圣灵的风,吹拂我心上 [01:01.28]And the walls of doubt crumble toss an torn
隔断的墙,已经被拆毁 [01:07.91]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [01:15.85] [01:16.67]A rosy hue steeles all around
黎明来到,将全地照亮 [01:24.30]You've got the feel, you're on solid ground
你感觉到,你变得刚强 [01:32.13]For a spell or two on one seems for lorn
此时此刻,不再有迷茫 [01:38.89]This comes to pass when a child is born
旧事已过,当耶稣降生 [01:48.29] [02:17.63]It’s all a dream, an illusion now,
虽现为梦,或仅是幻觉 [02:26.36]It must come true, sometime soon somehow.
终究实现,只需要等待 [02:34.58]All across the land, dawns a brand-new morn,
横跨大地,复苏了黎明 [02:40.86]This comes to pass when a child is born.
都是因着,圣婴的降临 [02:51.33]