A Red, Red Rose-Capricemp3下载无损flac下载
A Red, Red Rose-Caprice在线试听免费歌词下载
啊,我的爱人象朵红红的玫瑰 [00:11.91]That's newly sprung in June
六月里迎风初开 [00:16.43]O, my love's like a melody
啊,我的爱人象支甜甜的曲子 [00:20.03]That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐 [00:24.95]As fair art thou, my bonnie lass
我的好姑娘,多么美丽的人儿 [00:28.06]So deep in love am I
请看我,多么深挚的爱情 [00:32.63]And I will love thee still, my dear
亲爱的,我永远爱你 [00:36.01]Till a' the seas go dry
纵使大海干涸水流尽 [00:40.81]Till a' the seas go dry, my Dear
亲爱的,纵使大海干涸水流尽 [00:44.73]And the rocks melt with the sun!
太阳将岩石烧作灰尘 [00:48.30]And I will love thee still, my Dear
亲爱的,我永远爱你 [00:52.41]While the sands of life shall run
只要我一息犹存 [00:56.60]While the sands of life shall run
只要我一息犹存 [01:00.13] [01:16.15]Fare thee weel, my only Love,
珍重吧,我唯一的爱人 [01:20.01]And fare thee weel a while!
珍重吧,让我们暂时别离 [01:24.57]And I will come again, my Love,
但我定要回来 [01:28.50]Though it were ten thousand miles!
哪怕千里万里 [01:32.64]O, my love is like a red rose
啊,我的爱人象朵红红的玫瑰 [01:36.08]That's newly sprung in June
六月里迎风初开 [01:40.58]O, my love is like a melody
啊,我的爱人象支甜甜的曲子 [01:44.29]That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐 [01:49.06]That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐 [01:53.01]That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐
A Red, Red Rose-Caprice热门评论
来听这歌的都是英专的吧 哈哈哈
“著名暗潮女声Caprice演唱的A red, red rose。英国田园诗Burns的传世经典。优美的英雄双韵体。这大概是英文诗里面韵律最美朗诵起来最动听的一首。。诗中英语是古苏格兰方言。苏格兰高地的风光蕴育了罗伯特彭斯的诗魂。 o my luve's like a red,red rose 啊,我爱人象红红的玫瑰, that's newly sprung
歌曲和诗歌似乎一直都是那么的如影随形,很多歌手对于诗歌非常钟爱,他们通过自己的方式向那些诗人致敬。或许诗歌和歌曲,都不曾让我们变得富有,但是却让我们的精神,变得无比的富足。我也愿意做你生命里那行温暖的小诗,用最直白的语言,谱出最动人的旋律,来和你交换一虚度的时光。
郭沫若 译 吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风;吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。吾爱吾爱美而殊,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝,直到四海海水枯;直到四海海水枯,岩石融化变成泥,只要我还有口气,我心爱你永不渝。暂时告别我心肝,请你不要把心耽!纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还。
这篇歌词层出现在英语教材上 那时候觉得很俗气 现在听起来真的很高雅
看没有歌词,填的词竟然通过了,噢耶
@萧萧素素wms 感受下,[大哭][大哭]是不是觉得好像又在上英美文学的诗歌赏析!
孔玮老师那里过来的先打个卡吧
歌曲和诗歌似乎一直都是那么的如影随形,很多歌手对于诗歌非常钟爱,他们通过自己的方式向那些诗人致敬。或许诗歌和歌曲,都不曾让我们变得富有,但是却让我们的精神,变得无比的富足。我也愿意做你生命里那行温暖的小诗,用最直白的语言,谱出最动人的旋律,来和你交换一虚度的时光。
课本上出现了这首诗,致使我一路找到了这里。独特优美的旋律,有民族特色的诗词使得这首曲子自然而灵动。清纯的曲风流露着热情的爱意。 我最喜欢的一句就是“And I will love thee still, my Dear,While the sands of life shall run(亲爱的,我永远爱你,只要我一息犹存)” 真是太棒了!(#/。\#)
这首格外适合在冬日听呢,伴着冷雨和萧萧风声,仿佛看到苏格兰荆棘中鲜艳盛开的红色玫瑰。 newly sprung in June sweetly played in Tune[爱心]