残酷な天使のテーゼ-Clémentinemp3下载无损flac下载
残酷な天使のテーゼ-Clémentine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Neko Oikawa
[00:00.60] 作曲 : 佐藤英敏
[00:01.20]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你天真的眼眸 [00:07.16]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [00:22.55]Un jour tu comprendras
你即将懂得这一天天生活的意义 [00:25.99]Que tel un ange des ailes t'emmèneront au loin
如此完美的天使展翅飞去了远方 [00:30.11]Prophétie de l'ange cruel
残酷天使的预言啊 [00:34.00]Voue à prendre son envol vers le ciel
汝即将启程飞向天空 [00:38.19]Endormi depuis longtemps
沉睡已久 [00:42.07]Dans les bras caressants de mon amour
躺在我的爱人温柔的怀抱之中 [00:46.10]Poindra le matin ou le messager
天亮之时亦或是信使来到 [00:50.07]Viendra vers toi, te parlera
我走向你时,即是你出发之际 [00:54.12]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [00:58.08]Le temps a cessé de couler
时间停止消逝 [01:02.18]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的结合铸成了一本圣书 [01:06.09]Une porte vers la liberté
一扇通向自由之地的大门 [01:10.07]Toi ange cruel une légende tu deviendras
残酷的天使和你那天真的眼眸 [01:14.56]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的狂风之下你那甜蜜的心也依然会停留 [01:18.61]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的双眸 [01:22.66]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [01:26.81]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那无辜的眼眸啊 [01:30.55]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [02:05.56]On écrit sa propre histoire
人们书写着他们独有的历史 [02:09.11]On est tissé d'amour et de souvenirs
他们编织着自己的爱情和记忆 [02:13.15]Même si je ne suis pas déesse
即使我不是女神 [02:17.26]Je continuerai à vivre
我也将活着 [02:21.16]Prophétie d'un ange cruel
残酷天使的预言啊 [02:24.94]Qui va bientôt prendre son envol vers le ciel
不久你将启程飞向天空 [02:29.11]Mais garde toi de toutes les passions
可每一丝热情都护你而行 [02:33.13]Qui t'éloigneraient de ta mission
抛弃你的使命吧 [02:37.14]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [02:41.07]Le temps a cessé de couler
时间停止流逝 [02:45.06]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的交融铸成了一本圣书 [02:49.00]Une porte vers la liberté
一扇通往自由之地的大门 [02:53.03]Toi ange cruel une légende tu deviendras
你这残酷的天使啊,即将成为一个神话 [02:57.53]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的风暴之下你那甜蜜的心也依然会停留 [03:01.51]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的眼眸 [03:05.56]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [03:09.54]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的双眸啊 [03:13.58]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [03:17.41]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [03:21.01]Le temps a cessé de couler
时间停止消逝 [03:25.03]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的结合铸成了一本圣书 [03:29.07]Une porte vers la liberté
一扇通向自由之地的大门 [03:33.08]Toi ange cruel une légende tu deviendras
你这残酷的天使啊,即将成为一个传说 [03:37.62]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的狂风之下你那甜蜜的心也依然会停留 [03:41.59]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你无辜的眼眸 [03:45.58]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [03:49.50]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的眼眸啊 [03:53.64]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻
残酷的天使和你天真的眼眸 [00:07.16]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [00:22.55]Un jour tu comprendras
你即将懂得这一天天生活的意义 [00:25.99]Que tel un ange des ailes t'emmèneront au loin
如此完美的天使展翅飞去了远方 [00:30.11]Prophétie de l'ange cruel
残酷天使的预言啊 [00:34.00]Voue à prendre son envol vers le ciel
汝即将启程飞向天空 [00:38.19]Endormi depuis longtemps
沉睡已久 [00:42.07]Dans les bras caressants de mon amour
躺在我的爱人温柔的怀抱之中 [00:46.10]Poindra le matin ou le messager
天亮之时亦或是信使来到 [00:50.07]Viendra vers toi, te parlera
我走向你时,即是你出发之际 [00:54.12]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [00:58.08]Le temps a cessé de couler
时间停止消逝 [01:02.18]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的结合铸成了一本圣书 [01:06.09]Une porte vers la liberté
一扇通向自由之地的大门 [01:10.07]Toi ange cruel une légende tu deviendras
残酷的天使和你那天真的眼眸 [01:14.56]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的狂风之下你那甜蜜的心也依然会停留 [01:18.61]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的双眸 [01:22.66]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [01:26.81]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那无辜的眼眸啊 [01:30.55]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [02:05.56]On écrit sa propre histoire
人们书写着他们独有的历史 [02:09.11]On est tissé d'amour et de souvenirs
他们编织着自己的爱情和记忆 [02:13.15]Même si je ne suis pas déesse
即使我不是女神 [02:17.26]Je continuerai à vivre
我也将活着 [02:21.16]Prophétie d'un ange cruel
残酷天使的预言啊 [02:24.94]Qui va bientôt prendre son envol vers le ciel
不久你将启程飞向天空 [02:29.11]Mais garde toi de toutes les passions
可每一丝热情都护你而行 [02:33.13]Qui t'éloigneraient de ta mission
抛弃你的使命吧 [02:37.14]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [02:41.07]Le temps a cessé de couler
时间停止流逝 [02:45.06]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的交融铸成了一本圣书 [02:49.00]Une porte vers la liberté
一扇通往自由之地的大门 [02:53.03]Toi ange cruel une légende tu deviendras
你这残酷的天使啊,即将成为一个神话 [02:57.53]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的风暴之下你那甜蜜的心也依然会停留 [03:01.51]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的眼眸 [03:05.56]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [03:09.54]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的双眸啊 [03:13.58]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻 [03:17.41]Le rayon de lune éclaire ton cou gracile
月亮的光芒照耀在你那纤细的脖子上 [03:21.01]Le temps a cessé de couler
时间停止消逝 [03:25.03]L'union de deux amés ouvre un livre sacre
两个灵魂的结合铸成了一本圣书 [03:29.07]Une porte vers la liberté
一扇通向自由之地的大门 [03:33.08]Toi ange cruel une légende tu deviendras
你这残酷的天使啊,即将成为一个传说 [03:37.62]Sous les rafales du vent glacial ton cœur doux restera
在冰冷的狂风之下你那甜蜜的心也依然会停留 [03:41.59]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你无辜的眼眸 [03:45.58]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人雕刻 [03:49.50]Ange cruel avec tes yeux innocents
残酷的天使和你那纯洁的眼眸啊 [03:53.64]Ta destinée est à jamais gravée
汝之命运从不被他人所雕刻
残酷な天使のテーゼ-Clémentine热门评论
Eva感觉影响了全球,或者说lilin就是我们
下意识脑补NERV欧洲分部都是全白的eva[多多捂脸]
听来听去只有国语版辣耳朵