Season in the Sun-Clémentinemp3下载无损flac下载
Season in the Sun-Clémentine在线试听免费歌词下载
[00:17.10]Donne-moi du baume au cœur
带给我内心的些许安慰 [00:21.44]Arrêt sur image au soleil d’été
让这美景定格在夏日的阳光之下 [00:25.18]L'instant de bonheur Fixé à jamais Mên' si c'est un leurre
幸福的瞬间永远凝固在此刻,不能不说是种诱惑 [00:32.95]Mêm si le vent s en amuse
甚至连那微风轻抚都使我感到快乐 [00:37.15]J'ai capturé mon rêve et tes baisers
你的吻,我的梦想,都实现了 [00:41.27]Ce sont les regrets en loop qui filent le blues
在循环的蓝调中,还是有些许遗憾 [00:48.97]Bain de soleil et cocktail Sieste et chaises longues
假日里、沐浴在阳光下,和那鸡尾酒日光躺椅终日为伴 [00:56.83]On sommeille tous les deux Au soleil
我们躺在阳光下 [01:04.91]Mais quand mes yeux sont clos j’ai le vertige
闭上双眼,我感到目眩神迷 [01:09.45]J’ai peur que le rêve ne se brise
忧虑我会从这美好的梦境中苏醒 [01:13.54]Et là au bord de l'eau Je sens que tout se fige
站在海边,我只愿一切都被暂停 [01:18.35]Ca n'peut pas durer, c’est trop beau!
因为美丽的事物总会转瞬即逝,这一切真的太美好了! [01:22.96]Oh! que j’aim'rais retenir
哦,只想永远把此刻铭记 [01:27.32]Les heur's d'été, nos rires et nos soupirs
夏日,我们一起度过的欢乐时光 [01:36.47]Nos instantanées D'amours animées
我们爱情故事的点点滴滴 [01:37.89]Un peu comme au ciné
就像映画里的感觉一样 [01:39.96]Que le temps s'immobilise
时光可以倒流,也可以就那么停滞不前 [01:43.25]Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的怀抱 [01:46.86]Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦拥有,别无所求 [01:55.27]les cocotiers et la mer ça,c'est pour le décor
椰子树和大海都是装饰 [02:02.99]pour la lumière plein soleil Sur les vagues enroulent ses rouleaux
阳光洒在那大海带来的波浪之上 [02:10.84]mals à ton regard je sais que déjà
你明白,我已知晓 [02:22.61]quelque chose en toi n'est plus là
你已经,不在我身边 [02:26.21]tu es déjà rentré En ville et je sais Qu' à cet instant tout a changé
你要回到属于你的地方,我也知道一切都悄然改变 [02:44.70]Oh! que j’aim'rais retenir
哦,只想永远把此刻铭记 [02:49.00]Les heur's d'été, nos rires et nos soupirs
夏日,我们一起度过的欢乐时光 [02:53.02]Nos instantanées D'amours animées
我们爱情故事的点点滴滴 [02:55.06]Un peu comme au ciné
就像映画里的感觉一样 [02:57.61]Que le temps s'immobilise
时光可以倒流,也可以就那么停滞不前 [03:01.73]Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的怀抱 [03:08.74]Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦拥有,别无所求
带给我内心的些许安慰 [00:21.44]Arrêt sur image au soleil d’été
让这美景定格在夏日的阳光之下 [00:25.18]L'instant de bonheur Fixé à jamais Mên' si c'est un leurre
幸福的瞬间永远凝固在此刻,不能不说是种诱惑 [00:32.95]Mêm si le vent s en amuse
甚至连那微风轻抚都使我感到快乐 [00:37.15]J'ai capturé mon rêve et tes baisers
你的吻,我的梦想,都实现了 [00:41.27]Ce sont les regrets en loop qui filent le blues
在循环的蓝调中,还是有些许遗憾 [00:48.97]Bain de soleil et cocktail Sieste et chaises longues
假日里、沐浴在阳光下,和那鸡尾酒日光躺椅终日为伴 [00:56.83]On sommeille tous les deux Au soleil
我们躺在阳光下 [01:04.91]Mais quand mes yeux sont clos j’ai le vertige
闭上双眼,我感到目眩神迷 [01:09.45]J’ai peur que le rêve ne se brise
忧虑我会从这美好的梦境中苏醒 [01:13.54]Et là au bord de l'eau Je sens que tout se fige
站在海边,我只愿一切都被暂停 [01:18.35]Ca n'peut pas durer, c’est trop beau!
因为美丽的事物总会转瞬即逝,这一切真的太美好了! [01:22.96]Oh! que j’aim'rais retenir
哦,只想永远把此刻铭记 [01:27.32]Les heur's d'été, nos rires et nos soupirs
夏日,我们一起度过的欢乐时光 [01:36.47]Nos instantanées D'amours animées
我们爱情故事的点点滴滴 [01:37.89]Un peu comme au ciné
就像映画里的感觉一样 [01:39.96]Que le temps s'immobilise
时光可以倒流,也可以就那么停滞不前 [01:43.25]Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的怀抱 [01:46.86]Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦拥有,别无所求 [01:55.27]les cocotiers et la mer ça,c'est pour le décor
椰子树和大海都是装饰 [02:02.99]pour la lumière plein soleil Sur les vagues enroulent ses rouleaux
阳光洒在那大海带来的波浪之上 [02:10.84]mals à ton regard je sais que déjà
你明白,我已知晓 [02:22.61]quelque chose en toi n'est plus là
你已经,不在我身边 [02:26.21]tu es déjà rentré En ville et je sais Qu' à cet instant tout a changé
你要回到属于你的地方,我也知道一切都悄然改变 [02:44.70]Oh! que j’aim'rais retenir
哦,只想永远把此刻铭记 [02:49.00]Les heur's d'été, nos rires et nos soupirs
夏日,我们一起度过的欢乐时光 [02:53.02]Nos instantanées D'amours animées
我们爱情故事的点点滴滴 [02:55.06]Un peu comme au ciné
就像映画里的感觉一样 [02:57.61]Que le temps s'immobilise
时光可以倒流,也可以就那么停滞不前 [03:01.73]Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的怀抱 [03:08.74]Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦拥有,别无所求