Rien De Rien-Édith Piafmp3下载无损flac下载
Rien De Rien-Édith Piaf在线试听免费歌词下载
[00:02.442]Rien de rien
什么都没有 [00:04.062]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:05.682]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么啦 [00:06.700]Rien, rien, rien
没事呀 [00:08.712]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [00:12.160]Rien de rien
什么都没有 [00:13.335]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:14.694]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么了 [00:16.340]Rien, rien, rien
没事啊 [00:18.508]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [00:22.060]Du matin à l'heure ou je me couche
从清晨到入睡时分 [00:24.725]Tout ici est calme et banal
一切如常 [00:26.423]J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche
我想是不是发生了某件诡异的事情 [00:29.035]De la prime ou du pas normal
诸如中大奖或是什么异常的事 [00:31.856]Rien de rien
什么都没有 [00:33.058]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:34.704]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么啦 [00:35.775]Rien, rien, rien
没事 [00:38.126]Il ne se passe jamais rien
什么事都没有发生 [00:41.574]Voici un couple qui murmure
一对夫妻正窃窃私语着 [00:43.402]Et dans une chambre veut se glisser
他们想在房内滑行 [00:46.171]Je devine une tendre aventure
我猜这是一场温柔的冒险 [00:48.444]Mais ils vont chacun d'leur coupé
但他们各自前行 [00:49.175]Rien de rien
什么都没有 [00:53.015]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:54.269]Je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [00:56.333]Rien, rien, rien
没事啊 [00:58.188]Il ne se passe jamais rien
什么事都没有发生 [01:04.196]Rien de rien
什么都没有 [01:05.397]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:06.991]Je me demande pourquoi
我问自己怎么啦 [01:08.532]Rien
不 [01:10.648]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:13.600]Rien de rien
什么都没有 [01:15.037]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:17.048]Je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [01:18.406]Rien, rien, rien
没事 [01:20.313]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:23.605]Deux hommes parlent à voix basse
人们低声讲话 [01:25.851]Discutant pleins d'animation
讨论的气氛热烈 [01:28.281]Pour écouter, je change de place
我换了座位想听清他们在说什么 [01:30.684]Mais hélas, je n'entends que oui, non
可惜呀只听到了对或是不对 [01:33.322]Rien de rien
什么都没有 [01:34.994]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:36.614]Je me demande pourquoi
我问自己怎么啦 [01:38.338]Rien, rien, rien
没有啦 [01:39.957]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:43.380]Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe
我盼望着一些尚未发生之事发生 [01:45.443]Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi
哪怕这仅仅是为了我 [01:48.134]Comme ça je verrais ce qu'y s'passe
这样我就会知道发生了什么 [01:50.668]Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas
然后我就可以说这事没发生啦 [01:53.228]Rien de rien
什么都没有 [01:56.597]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:58.922]Et je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [02:03.807]Rien
没事 [02:09.659]Il ne se passe jamais rien
什么事都没发生
什么都没有 [00:04.062]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:05.682]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么啦 [00:06.700]Rien, rien, rien
没事呀 [00:08.712]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [00:12.160]Rien de rien
什么都没有 [00:13.335]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:14.694]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么了 [00:16.340]Rien, rien, rien
没事啊 [00:18.508]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [00:22.060]Du matin à l'heure ou je me couche
从清晨到入睡时分 [00:24.725]Tout ici est calme et banal
一切如常 [00:26.423]J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche
我想是不是发生了某件诡异的事情 [00:29.035]De la prime ou du pas normal
诸如中大奖或是什么异常的事 [00:31.856]Rien de rien
什么都没有 [00:33.058]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:34.704]Je me demande pourquoi
我问我自己怎么啦 [00:35.775]Rien, rien, rien
没事 [00:38.126]Il ne se passe jamais rien
什么事都没有发生 [00:41.574]Voici un couple qui murmure
一对夫妻正窃窃私语着 [00:43.402]Et dans une chambre veut se glisser
他们想在房内滑行 [00:46.171]Je devine une tendre aventure
我猜这是一场温柔的冒险 [00:48.444]Mais ils vont chacun d'leur coupé
但他们各自前行 [00:49.175]Rien de rien
什么都没有 [00:53.015]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [00:54.269]Je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [00:56.333]Rien, rien, rien
没事啊 [00:58.188]Il ne se passe jamais rien
什么事都没有发生 [01:04.196]Rien de rien
什么都没有 [01:05.397]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:06.991]Je me demande pourquoi
我问自己怎么啦 [01:08.532]Rien
不 [01:10.648]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:13.600]Rien de rien
什么都没有 [01:15.037]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:17.048]Je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [01:18.406]Rien, rien, rien
没事 [01:20.313]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:23.605]Deux hommes parlent à voix basse
人们低声讲话 [01:25.851]Discutant pleins d'animation
讨论的气氛热烈 [01:28.281]Pour écouter, je change de place
我换了座位想听清他们在说什么 [01:30.684]Mais hélas, je n'entends que oui, non
可惜呀只听到了对或是不对 [01:33.322]Rien de rien
什么都没有 [01:34.994]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:36.614]Je me demande pourquoi
我问自己怎么啦 [01:38.338]Rien, rien, rien
没有啦 [01:39.957]Il ne se passe jamais rien
什么都没有发生 [01:43.380]Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe
我盼望着一些尚未发生之事发生 [01:45.443]Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi
哪怕这仅仅是为了我 [01:48.134]Comme ça je verrais ce qu'y s'passe
这样我就会知道发生了什么 [01:50.668]Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas
然后我就可以说这事没发生啦 [01:53.228]Rien de rien
什么都没有 [01:56.597]Il ne se passe jamais rien pour moi
于我而言无事发生 [01:58.922]Et je me demande pourquoi
我问自己怎么了 [02:03.807]Rien
没事 [02:09.659]Il ne se passe jamais rien
什么事都没发生
Rien De Rien-Édith Piaf热门评论
天啦噜,这首是不是放牛班的春天里老师第一次让孩子们唱歌,有个小朋友唱了这首,大家还笑他[惊恐][惊恐][惊恐]
一听就看到在法国的大街上欢乐奔跑的老太婆
没啥事儿,我整天没啥事儿…就是这首歌的主题…[大哭]
这小舌音听得我都跟着颤....