What the Water Gave Me-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
What the Water Gave Me-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
时间带我们 [00:18.920]to where the water was
行至水处 [00:22.730]That's what the water gave me
那是水之给予 [00:26.700]And time goes quicker
时间越走越快 [00:30.230]In between the two of us
在你我之间 [00:34.220]And oh, my love, don't forsake me
哦,我的爱,别遗弃我 [00:38.500]Take what the water gave me
带走水的给予 [00:43.390]Lay me down
放倒我 [00:46.990]Let the only sound
让这唯一的声音 [00:50.830]be the overflow
淹没溢出 [00:54.770]Pockets full of stones
口袋装满石头 [00:58.580]Lay me down
放倒我 [01:02.440]Let the only sound
让这唯一的声音 [01:06.380]be the overflow
淹没溢出 [01:18.880]And oh, poor Atlas
哦,可怜的阿特拉斯 [01:22.700]The world's a beast of a burden
这世上重负的野兽 [01:26.160]You've been holding on a long time
你已坚持甚久 [01:30.270]And all this longing
这一切的渴望 [01:33.930]And the ships are left to rest
船被弃置吧 [01:38.410]That's what the water gave us
那就是水给予我们的 [01:43.320]Lay me down
放倒我 [01:47.150]Let the only sound
让这唯一的声音 [01:51.130]be the overflow
淹没溢出 [01:54.720]Pockets full of stones
口袋装满石头 [01:58.590]Lay me down
放倒我 [02:02.330]Let the only sound
让这唯一的声音 [02:06.230]be the overflow
淹没溢出 [02:13.980]'Cause they took your loved ones
因为他们带走你爱的人 [02:16.600]But returned it in exchange for you
但以交换你来归还他们 [02:20.820]But would you have it any other way?
可是你有别的出路么 [02:26.620]Would you have it any other way?
你还有别的出路么 [02:30.280]You couldn't have it any other way.
你不可能有别的出路 [02:35.960]'Cause she's a cruel mistress
因为她是个残忍的情妇 [02:39.840]and a bargain must be made
交易势在必行 [02:43.960]But oh my love don't forget me
可是,哦,吾爱,别忘记我 [02:47.870]When I let the water take me
当我让水带我走时 [02:54.880]Lay me down
放倒我 [02:58.780]Let the only sound
让这唯一的声音 [03:02.600]be the overflow
淹没溢出 [03:06.370]Pockets full of stones
口袋装满石头 [03:10.280]Lay me down
放倒我 [03:14.120]Let the only sound
让这唯一的声音 [03:17.970]be the overflow
淹没溢出 [03:30.110]Lay me down
放倒我 [03:33.620]Let the only sound
让这唯一的声音 [03:37.350]be the overflow
淹没溢出 [03:41.240]Pockets full of stones
口袋装满石头 [03:45.160]Lay me down
放倒我 [03:48.980]Let the only sound
让这唯一的声音 [03:52.840]be the overflow
淹没溢出
What the Water Gave Me-Florence + The Machine热门评论
这几天都在循环这一首。背景来自于因为躁郁症跳湖自杀的英国女作家Virginia Woolf,能够把挣扎与死亡描述得如此美丽,无论听多少遍都觉得不够
每次想起Woolf的自杀,总是会想到博尔赫斯那句“人死了,就像是水消失在水中。”
pockets full of stones……听了两天我才恍然大悟 是为了让尸体不浮起来而往口袋里装的石头。
这首歌的mv就是机器姐在摇来摇去没多大意思,但是如果各位想领悟歌曲描述的Virginia Woolf沉湖自杀的景象,请看电影《时时刻刻》,其中由妮可基德曼饰演Virginia Woolf就真有独自走向湖中央的场景
摘一段《达洛维夫人》:她深信自己属于家乡的树木与房屋,尽管那屋子又丑又乱,她也属于那些素昧平生的人们;她象一片薄雾,散布在最熟悉的人们中间,他们把她高高举起,宛如树木托起云雾一般,她曾见过那种景象。然而她的生活,自身却远远地延展。[爱心][爱心]
机器良曲,人声和各种乐器的配合几乎达到巅峰,没有一样累赘,共同营造出悲怆极奢风,近月听到的最佳良曲没有之一
最后激烈的打击乐部分很棒 描述在水中挣扎的同时却不含哀伤 反而以近似欢快的旋律表现升华 但渐渐平息了 终归于死亡
大机器在xx还没红起来吗?编曲如此大气磅礴,真声还能hold得住,真是找不到第二个人了!
歌曲的本身是受Virginia Woolf启发 而歌曲的命名是机器姐看完Frida Kahlo的同名画作之后才决定叫这个名字的
今天语文课学习Woolf的《墙上的斑点》,咱们的语文老师超级棒,她深度解读了这篇学校要求压根不需要讲的课文,突然对意识流的小说产生了浓厚的兴趣,想要深入了解这个流派。同时,也爱这首歌,好美啊。也爱咱们的语文老师!
我愿穿着红衣,溺死在绿色的湖里。割开自己的手腕,把我的生命分享给湖中的鱼。
弗里达的画,伍尔夫的故事,机器姐的歌声,一切让人想到奥菲莉亚的命运——生命结束于水中,仿佛回到了母体…静谧而永恒。
我听这首歌的时候,脑子里就是《时时刻刻》,没想到真是这位作家的故事。。
伍尔夫的死是五彩斑斓的 她有夺目的火山石和精彩的一生
这首歌和墨西哥女画家弗里达的代表作之一《What The Water Gave Me》同名,机器姐很喜欢她的画,接大概是受这幅画启发写得吧。
考研狗表示,忙到累死的时候真的只想Lay me down,Let the only sound ,be the overflow
有那么多描述抑郁的歌,可每次panic attack的时候都会一次一次来听这首,最后竖琴声多么像水淹没过去的感觉啊。要是这么简单就好了。