空っぽの空に溃される-amazarashimp3下载无损flac下载
空っぽの空に溃される-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:秋田ひろむ
[00:05.35]作曲:秋田ひろむ
[00:06.80]
[01:32.19]受け取った手紙が増えすぎて
收到的信增加过多 [01:35.61]自分の荷物は捨てていった
只好扔掉自己的物品 [01:38.50]満たされた気持ちになって
满溢的感情 [01:41.35]その実また空っぽだ
其实也是种空虚 [01:44.14]お金は多い方がいい
金钱多多益善 [01:46.93]友達は多い方がいい
朋友多多益善 [01:49.83]安心も多い方がいい
安心多多益善 [01:52.81]結局幸福とはなんだ
到底什么才是幸福 [01:55.76]必ず死ぬと書いて必死
写下“绝不会死”拼命 [01:58.64]夢の中と書いて夢中
写下“梦中”沉溺 [02:01.44]まさに必死で夢中になって
我们确实不顾一切拼了命地 [02:04.33]僕らは季節を駆け抜けた
赶超四季 [02:07.27]怪我ばっかりが増えたけれど
虽然伤痕累累 [02:10.05]痛えと笑える仲間が居た
但我有同甘共苦的朋友相伴 [02:12.96]昔の自分に嫉妬するな
无需嫉妒曾经的自己 [02:15.77]そいつが君の仮想敵だ
那只不是你的假想敌 [02:18.77]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [02:21.37]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [02:24.09]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [02:26.99]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [02:30.14]名残惜しさも無くさよなら
不留眷恋道别离 [02:32.88]巡り巡る季節は素っ気無い
变换的四季多么无情 [02:35.68]それに何を期待すりゃいいの?
那我该期待什么呢? [02:38.83]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [02:41.87]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [03:02.79] [03:10.84]結局人間ってのは
作为人总会有 [03:13.84]一つや二つの欠落はある
些许个缺失 [03:16.70]何かが足りないと思うか
不是想着“少了点什么” [03:19.65]何かが必要と思うか
就是想着“还需要点什么” [03:22.38]最低限の荷物はある
对我来说只要 [03:25.32]僕にはこれで十分すぎる
最基本的物品就够了 [03:28.27]もう一度僕は駆けてみよう
让我再一次飞驰吧 [03:30.96]必死で夢中に駆けてみよう
不顾一切拼命地飞驰吧 [03:33.81]今日が暮れて今日がやってくる
日出日落 [03:36.84]流れのままにとは行かないが
虽不能随其流逝 [03:39.74]嫌なものを嫌と言ってたら
总是嫌这嫌那 [03:42.54]こんな今日に流れ着いた
最后迎来如此下场 [03:45.48]だから今日は記念日だ
所以今天是纪念日 [03:48.27]戦った僕の記念日だ
奋战后我的纪念日 [03:51.12]ただ一つだけ問題がある
只不过有个问题 [03:54.09]全くもって虚しい今日だ
今天实在太过空虚 [03:57.22]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [03:59.76]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [04:02.55]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [04:05.74]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [04:08.66]名残惜しさも無くさよなら
不留眷恋道别离 [04:11.34]愛した人や物はあっけない
爱过的人和事多么扫兴 [04:14.19]それに何を期待すりゃいいの?
那我该期待什么呢? [04:17.28]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [04:20.22]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [04:47.29] [05:06.96]弱音を吐いたら楽になるか
尽情发泄就能轻松了吗 [05:09.87]泣くだけ泣いたら楽になるか
尽情哭泣就能释放了吗 [05:12.69]死にたいと言えば気持ちいいか
说好想死就会舒服了吗 [05:15.54]そこから踏み出したくはないか
不想从那里踏出步伐吗 [05:18.45]どっかに忘れ物をしたよ
在哪儿丢东西了吧 [05:21.31]教室か母のお腹の中
教室吗母亲腹中 [05:24.30]恒久的な欠落を
只有接纳了永恒的欠缺 [05:27.10]愛してこその幸福だ
才能称为幸福 [05:30.04]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [05:32.69]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [05:35.39]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [05:38.58]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [05:41.46]暗いところからやって来て
从暗处而来 [05:44.21]暗いところへ帰っていくだけ
再回归暗处而已 [05:46.96]その間に 何が出来るの?
这其间 能做些什么? [05:50.05]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [05:53.00]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [06:26.51]
收到的信增加过多 [01:35.61]自分の荷物は捨てていった
只好扔掉自己的物品 [01:38.50]満たされた気持ちになって
满溢的感情 [01:41.35]その実また空っぽだ
其实也是种空虚 [01:44.14]お金は多い方がいい
金钱多多益善 [01:46.93]友達は多い方がいい
朋友多多益善 [01:49.83]安心も多い方がいい
安心多多益善 [01:52.81]結局幸福とはなんだ
到底什么才是幸福 [01:55.76]必ず死ぬと書いて必死
写下“绝不会死”拼命 [01:58.64]夢の中と書いて夢中
写下“梦中”沉溺 [02:01.44]まさに必死で夢中になって
我们确实不顾一切拼了命地 [02:04.33]僕らは季節を駆け抜けた
赶超四季 [02:07.27]怪我ばっかりが増えたけれど
虽然伤痕累累 [02:10.05]痛えと笑える仲間が居た
但我有同甘共苦的朋友相伴 [02:12.96]昔の自分に嫉妬するな
无需嫉妒曾经的自己 [02:15.77]そいつが君の仮想敵だ
那只不是你的假想敌 [02:18.77]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [02:21.37]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [02:24.09]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [02:26.99]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [02:30.14]名残惜しさも無くさよなら
不留眷恋道别离 [02:32.88]巡り巡る季節は素っ気無い
变换的四季多么无情 [02:35.68]それに何を期待すりゃいいの?
那我该期待什么呢? [02:38.83]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [02:41.87]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [03:02.79] [03:10.84]結局人間ってのは
作为人总会有 [03:13.84]一つや二つの欠落はある
些许个缺失 [03:16.70]何かが足りないと思うか
不是想着“少了点什么” [03:19.65]何かが必要と思うか
就是想着“还需要点什么” [03:22.38]最低限の荷物はある
对我来说只要 [03:25.32]僕にはこれで十分すぎる
最基本的物品就够了 [03:28.27]もう一度僕は駆けてみよう
让我再一次飞驰吧 [03:30.96]必死で夢中に駆けてみよう
不顾一切拼命地飞驰吧 [03:33.81]今日が暮れて今日がやってくる
日出日落 [03:36.84]流れのままにとは行かないが
虽不能随其流逝 [03:39.74]嫌なものを嫌と言ってたら
总是嫌这嫌那 [03:42.54]こんな今日に流れ着いた
最后迎来如此下场 [03:45.48]だから今日は記念日だ
所以今天是纪念日 [03:48.27]戦った僕の記念日だ
奋战后我的纪念日 [03:51.12]ただ一つだけ問題がある
只不过有个问题 [03:54.09]全くもって虚しい今日だ
今天实在太过空虚 [03:57.22]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [03:59.76]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [04:02.55]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [04:05.74]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [04:08.66]名残惜しさも無くさよなら
不留眷恋道别离 [04:11.34]愛した人や物はあっけない
爱过的人和事多么扫兴 [04:14.19]それに何を期待すりゃいいの?
那我该期待什么呢? [04:17.28]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [04:20.22]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [04:47.29] [05:06.96]弱音を吐いたら楽になるか
尽情发泄就能轻松了吗 [05:09.87]泣くだけ泣いたら楽になるか
尽情哭泣就能释放了吗 [05:12.69]死にたいと言えば気持ちいいか
说好想死就会舒服了吗 [05:15.54]そこから踏み出したくはないか
不想从那里踏出步伐吗 [05:18.45]どっかに忘れ物をしたよ
在哪儿丢东西了吧 [05:21.31]教室か母のお腹の中
教室吗母亲腹中 [05:24.30]恒久的な欠落を
只有接纳了永恒的欠缺 [05:27.10]愛してこその幸福だ
才能称为幸福 [05:30.04]楽しけりゃ笑えばいいんだろ
开心时就放声笑吧 [05:32.69]悲しい時は泣いたらいいんだろ
难过时哭出来就好 [05:35.39]虚しい時はどうすりゃいいの?
空虚时该如何是好? [05:38.58]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [05:41.46]暗いところからやって来て
从暗处而来 [05:44.21]暗いところへ帰っていくだけ
再回归暗处而已 [05:46.96]その間に 何が出来るの?
这其间 能做些什么? [05:50.05]教えて 教えて
请告诉我 告诉我 [05:53.00]空っぽの空に潰される
被空寂的天空击溃 [06:26.51]
空っぽの空に溃される-amazarashi热门评论
趁amazarashi还没大红,赶紧占位表决心!唯一把所有歌都下载听的乐队啊~最喜欢的歌之一,不过更爱千分之一里面的版本,第一次听就被感动到了,后来看歌词又哭到不行…唱到人心里的一首歌
不得不说这个开头实在太霸气。跟千分之一夜的蜈蚣有得比
一天从中午一点到晚上十二点基本上都戴着耳机127首从头听到尾,本来打算十二点睡觉的,一不小心就听到了十二点半