Boy Division-My Chemical Romancemp3下载无损flac下载
Boy Division-My Chemical Romance在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Raymond Toro/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Frank Anthony Iero/Robert Cory Bryar
[00:00.450] 作曲 : Raymond Toro/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Frank Anthony Iero/Robert Cory Bryar
[00:00.900]If all the enemies threw a party,
如果敌人们开了派对 [00:03.290]Would you light the candles,
你可会去点亮蜡烛 [00:04.350]Would you drink the wine,
你可会痛饮那美酒 [00:05.600]While watching television,
看着电视里 [00:07.480]Watch the animals and all the tragedies,
那些禽兽和悲剧 [00:09.730]And sell your arteries to buy my casket gown.
然后出卖你自己给我的寿衣买单 [00:12.410].
. [00:12.790]It better be black,
最好买黑色的 [00:14.230]It better be tight,
最好买紧致的 [00:15.480]It better be just my size,
最好买合我身的 [00:17.800].
. [00:18.110]I'm stalking these metromalls
我走在地铁的商场,机场的大厅 [00:20.680]And airport halls and all these schoolgirls say,
那些小女生却交头接耳 [00:22.980].
. [00:23.290]I'm not asking, you're not telling
我没问你也没说 [00:28.290]He's not dead he only looks that way,
他还没死只是看起来快了而已 [00:34.480] out nowhere, take me out there
无路可逃,带我离开吧 [00:38.790]Far away and save me from my
远走高飞 [00:44.300]Self destruction, hopeless for ya,
将我从自我毁灭中拯救,对你们只剩绝望 [00:49.230]Sing a song for california
再为加州唱首歌吧 [00:54.600] [00:59.000]I bought my enemies rope to hang me,
我给敌人绳子来绞死我 [01:00.690]And the knives to gang me
给敌人匕首来偷袭我 [01:02.600]you can watch them stab me on your television,
你可以在电视上看他们是怎么捅我的 [01:05.690]stalk the halls because the bathroom walls would have a lot to say
还是在大厅走走吧,洗手间的墙已经见证了太多 [01:08.570]About the lines you're putting down
你是如何一次次放低底线的 [01:10.750].
. [01:11.100]It better be white
最好是白色的 [01:12.240]It better be cut,
最好是裁剪过的 [01:13.730]It better be just my size
最好是合我身的 [01:15.850].
. [01:16.650]Until my capillaries burst of boredom
我会一直等到 [01:20.280]I'll be waiting
无趣和厌倦使我的血管都爆裂为止 [01:21.590].
. [01:22.200]I'm not laughing,
我并不开心 [01:23.790]You're not joking,
你也没有在开玩笑 [01:26.420]I'm not dead I only dress that way.
我还没死只是穿成那样罢了 [01:32.850]out nowhere, take me out there
无处可逃,带我离开吧 [01:37.040]Far away and save me from my
远走高飞 [01:42.230]Self destruction, hopeless for ya,
将我从自我毁灭中拯救,对你们只剩绝望 [01:47.410]Sing a song for California
为加州唱首歌吧 [01:52.850].
. [01:53.230]Wherever you are, wherever you are, whoever you are
才不管你在哪里,不论你在哪里,不管你是谁,不论你是谁 [01:59.840] [02:09.510]LA LA LA LA
啦啦啦啦 [02:10.640] [02:15.580]Cause we got the bomb, we bomb lets go! go!
因为我们拿到炸弹了,我们拿到炸弹了!快走快走! [02:21.190] [02:28.110]way out nowhere, take me out there
无路可走,带我远走高飞吧 [02:31.560]Far away and save me from my self destruction
将我从自我毁灭中拯救 [02:38.400]Hopeless for you,
我对你们绝望了 [02:41.030]Say a prayer for California.
快为加州祈祷吧! [02:46.460].
. [02:46.800] [02:49.360]We got the bomb, x4
我们已经拿到炸弹了! [02:51.080] [02:52.260].
.
如果敌人们开了派对 [00:03.290]Would you light the candles,
你可会去点亮蜡烛 [00:04.350]Would you drink the wine,
你可会痛饮那美酒 [00:05.600]While watching television,
看着电视里 [00:07.480]Watch the animals and all the tragedies,
那些禽兽和悲剧 [00:09.730]And sell your arteries to buy my casket gown.
然后出卖你自己给我的寿衣买单 [00:12.410].
. [00:12.790]It better be black,
最好买黑色的 [00:14.230]It better be tight,
最好买紧致的 [00:15.480]It better be just my size,
最好买合我身的 [00:17.800].
. [00:18.110]I'm stalking these metromalls
我走在地铁的商场,机场的大厅 [00:20.680]And airport halls and all these schoolgirls say,
那些小女生却交头接耳 [00:22.980].
. [00:23.290]I'm not asking, you're not telling
我没问你也没说 [00:28.290]He's not dead he only looks that way,
他还没死只是看起来快了而已 [00:34.480] out nowhere, take me out there
无路可逃,带我离开吧 [00:38.790]Far away and save me from my
远走高飞 [00:44.300]Self destruction, hopeless for ya,
将我从自我毁灭中拯救,对你们只剩绝望 [00:49.230]Sing a song for california
再为加州唱首歌吧 [00:54.600] [00:59.000]I bought my enemies rope to hang me,
我给敌人绳子来绞死我 [01:00.690]And the knives to gang me
给敌人匕首来偷袭我 [01:02.600]you can watch them stab me on your television,
你可以在电视上看他们是怎么捅我的 [01:05.690]stalk the halls because the bathroom walls would have a lot to say
还是在大厅走走吧,洗手间的墙已经见证了太多 [01:08.570]About the lines you're putting down
你是如何一次次放低底线的 [01:10.750].
. [01:11.100]It better be white
最好是白色的 [01:12.240]It better be cut,
最好是裁剪过的 [01:13.730]It better be just my size
最好是合我身的 [01:15.850].
. [01:16.650]Until my capillaries burst of boredom
我会一直等到 [01:20.280]I'll be waiting
无趣和厌倦使我的血管都爆裂为止 [01:21.590].
. [01:22.200]I'm not laughing,
我并不开心 [01:23.790]You're not joking,
你也没有在开玩笑 [01:26.420]I'm not dead I only dress that way.
我还没死只是穿成那样罢了 [01:32.850]out nowhere, take me out there
无处可逃,带我离开吧 [01:37.040]Far away and save me from my
远走高飞 [01:42.230]Self destruction, hopeless for ya,
将我从自我毁灭中拯救,对你们只剩绝望 [01:47.410]Sing a song for California
为加州唱首歌吧 [01:52.850].
. [01:53.230]Wherever you are, wherever you are, whoever you are
才不管你在哪里,不论你在哪里,不管你是谁,不论你是谁 [01:59.840] [02:09.510]LA LA LA LA
啦啦啦啦 [02:10.640] [02:15.580]Cause we got the bomb, we bomb lets go! go!
因为我们拿到炸弹了,我们拿到炸弹了!快走快走! [02:21.190] [02:28.110]way out nowhere, take me out there
无路可走,带我远走高飞吧 [02:31.560]Far away and save me from my self destruction
将我从自我毁灭中拯救 [02:38.400]Hopeless for you,
我对你们绝望了 [02:41.030]Say a prayer for California.
快为加州祈祷吧! [02:46.460].
. [02:46.800] [02:49.360]We got the bomb, x4
我们已经拿到炸弹了! [02:51.080] [02:52.260].
.
Boy Division-My Chemical Romance热门评论
说的是一个和其他人各各不入的小男孩,爱穿黑色的长袍,很多人觉得他像死人一样(casket=棺材,gown=长袍)连路上的女生都说:他不是死了只是看上去这样而已。厌烦这一切的他希望逃离,或者自暴自弃给他的敌人绳子、匕首将自己杀死。同时又希望能用炸弹和世界同归于尽。
翻译气哭(#+_+)为什么机翻能过审核
为什么想到joy division[呆]
[流泪]MCR....我的高三,我的初恋....
广义上的杀马特就是一些没有内涵又喜欢在外在上表现自己的小流氓,而他们觉得上世纪末的朋克风格服装发型比较狂拽酷炫掉渣天,但是又没有理解其中的精神,说白了就是有形似而无神似。
人间不值得,加利福尼亚值得
明天的闹钟。如果你gee一嗓子吼不醒我那我大概是没有救了
would you light a CANDLE... sing a song for CALIFORNIA... 全是暗示啊[流泪]
在MCR评论区看见joy division简直虐炸了
今天再听,It better be black那里好听炸了,简直是tm示范级情绪核段落。