And the Snakes Start to Sing-Bring Me the Horizonmp3下载无损flac下载
And the Snakes Start to Sing-Bring Me the Horizon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jordan Fish/Lee David Malia/Oliver Sykes
[00:01.00] 作曲 : Jordan Fish/Lee David Malia/Oliver Sykes
[00:15.45]I've lost a part of me
我已经失去了部分的自我 [00:18.19]Tell your friends to sharpen their teeth
告诉你的朋友们准备好尖牙 [00:22.35]There's a few quid to be made...
是时候去赚取一些不义之财了 [00:26.55]And my soul's a sorry state
而我的灵魂愧疚不堪 [00:29.84]So come on down, you're empty lovers.
所以努力走下去吧,那不存在的另一半 [00:33.79]Wolves come out of the woodwork
狼群现身于林丛 [00:37.24]And the snakes start to sing.
蛇群开始嘶鸣 [01:01.20]Do you feel the chill,
你能感受得到身后 [01:04.65]Clawing at the back of your neck?
那爬上脖颈的恶寒吗 [01:07.19]And start to spill,
它正不断涌出 [01:10.13]Did you really think that you could fix me?
你真的觉得你能治好我吗 [01:13.17]We'll sell your bones for another roll.
我们会为了物欲出卖你的一切 [01:18.78]We'll sharpen your teeth.
我们会磨尖你的牙齿 [01:22.44]Tell yourself that it's just business.
而你要记住这不过是例行公事 [01:24.97]Wolves come out of the woodwork.
狼群从木雕中现身 [01:30.68]Leeches come from out of the dirt.
水蛭在污秽中翻滚 [01:36.40]Rats come out of the holes they call home,
鼠类从窝里蜂拥而出 [01:42.61]And I fall apart.
如果我离开了 [01:46.06]And the snakes start to sing.
蛇群将会开始嘶鸣 [01:47.95]Don't say I'm better off dead,
别告诉我死亡是更好的选择 [01:50.62]Cause heaven's full and hell won't have me.
因为天堂是如此的拥挤 连地狱都不屑一顾我的灵魂 [01:54.11]Won't you make some room in your bed?
你能在你所栖之地制造更多的空间吗 [01:58.49]Well you could lock me up in your heart,
或者把我锁在你的心房 [02:02.48]And throw away the key.
然后扔掉钥匙 [02:05.53]Won't you take me out of my head?
你能把我的意识从躯体里抽离吗 [02:10.56]I'm just a would've been, could've been,
就像我从不曾今不能 [02:13.41]Should've been, never was and never ever will be.
将来也无法做到的那样 [02:16.66]We'll sharpen your teeth.
我们会磨尖你的牙齿 [02:19.99]Tell yourself that it's just business.
记住这不过是例行公事 [02:23.42]Would've been, could've been,
从不曾今不能 [02:25.65]Should've been, never was, and never ever will be.
将来也无法做到的事情 [02:29.21]Wolves come out of the woodwork,
狼群从木雕中现身 [02:33.38]And the snakes start to sing.
蛇群开始嘶鸣 [02:35.15]Wolves come out of the woodwork.
狼群现身于林丛 [02:40.80]Leeches come from out of the dirt.
水蛭在污秽中翻滚 [02:46.46]Rats come out of the holes they call home,
鼠类从窝里蜂拥而出 [02:52.66]And I fall apart.
如果我离开了 [02:56.15]And the snakes start to sing.
蛇群将会开始嘶鸣 [03:21.63]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [03:24.16]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [03:27.86]Are you still getting high?
你是否兴奋依旧 [03:33.03]Did you catch your own reflection,
你能看到你自己的倒影吗 [03:35.57]In the knife my mother held?
在那个我称之为母亲的人 手上闪烁的尖刀上 [03:38.73]Or the hell in my father's eyes?
或者从我父亲眼中的一片死寂里 [03:44.42]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [03:47.31]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [03:51.08]Are you still getting by?
你还在虚度光阴吗 [03:55.39]Was I your knight in shining armour?
我是否如同骑士一般从你燃烧的爱意里款款而出 [03:59.15]The apple of your eye?
我是你眼中禁忌的爱 [04:02.44]Or just a step to climb?
或者只是不值一提的一小部分 [04:07.78]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [04:10.57]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [04:14.12]Are you still getting high?
你是否兴奋依旧 [04:18.91]Did you catch your own reflection,
你能看到你自己的倒影吗 [04:22.26]In the knife my mother held?
在妈妈手里闪烁的尖刀上 [04:25.27]Or the hell in my father's eyes?
在爸爸眼中的一片死寂里 [04:30.69]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [04:33.74]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [04:37.40]Are you still getting by?
你还在虚度光阴吗 [04:42.43]Was I your knight in shining armour?
我是否如同骑士一般从你燃烧的爱意里款款而出 [04:45.26]Or the apple of your eye?
或者是你眼中禁忌的爱 [04:48.97]Or just a step, a f*cking step to climb!
或者我根本不值一提
我已经失去了部分的自我 [00:18.19]Tell your friends to sharpen their teeth
告诉你的朋友们准备好尖牙 [00:22.35]There's a few quid to be made...
是时候去赚取一些不义之财了 [00:26.55]And my soul's a sorry state
而我的灵魂愧疚不堪 [00:29.84]So come on down, you're empty lovers.
所以努力走下去吧,那不存在的另一半 [00:33.79]Wolves come out of the woodwork
狼群现身于林丛 [00:37.24]And the snakes start to sing.
蛇群开始嘶鸣 [01:01.20]Do you feel the chill,
你能感受得到身后 [01:04.65]Clawing at the back of your neck?
那爬上脖颈的恶寒吗 [01:07.19]And start to spill,
它正不断涌出 [01:10.13]Did you really think that you could fix me?
你真的觉得你能治好我吗 [01:13.17]We'll sell your bones for another roll.
我们会为了物欲出卖你的一切 [01:18.78]We'll sharpen your teeth.
我们会磨尖你的牙齿 [01:22.44]Tell yourself that it's just business.
而你要记住这不过是例行公事 [01:24.97]Wolves come out of the woodwork.
狼群从木雕中现身 [01:30.68]Leeches come from out of the dirt.
水蛭在污秽中翻滚 [01:36.40]Rats come out of the holes they call home,
鼠类从窝里蜂拥而出 [01:42.61]And I fall apart.
如果我离开了 [01:46.06]And the snakes start to sing.
蛇群将会开始嘶鸣 [01:47.95]Don't say I'm better off dead,
别告诉我死亡是更好的选择 [01:50.62]Cause heaven's full and hell won't have me.
因为天堂是如此的拥挤 连地狱都不屑一顾我的灵魂 [01:54.11]Won't you make some room in your bed?
你能在你所栖之地制造更多的空间吗 [01:58.49]Well you could lock me up in your heart,
或者把我锁在你的心房 [02:02.48]And throw away the key.
然后扔掉钥匙 [02:05.53]Won't you take me out of my head?
你能把我的意识从躯体里抽离吗 [02:10.56]I'm just a would've been, could've been,
就像我从不曾今不能 [02:13.41]Should've been, never was and never ever will be.
将来也无法做到的那样 [02:16.66]We'll sharpen your teeth.
我们会磨尖你的牙齿 [02:19.99]Tell yourself that it's just business.
记住这不过是例行公事 [02:23.42]Would've been, could've been,
从不曾今不能 [02:25.65]Should've been, never was, and never ever will be.
将来也无法做到的事情 [02:29.21]Wolves come out of the woodwork,
狼群从木雕中现身 [02:33.38]And the snakes start to sing.
蛇群开始嘶鸣 [02:35.15]Wolves come out of the woodwork.
狼群现身于林丛 [02:40.80]Leeches come from out of the dirt.
水蛭在污秽中翻滚 [02:46.46]Rats come out of the holes they call home,
鼠类从窝里蜂拥而出 [02:52.66]And I fall apart.
如果我离开了 [02:56.15]And the snakes start to sing.
蛇群将会开始嘶鸣 [03:21.63]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [03:24.16]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [03:27.86]Are you still getting high?
你是否兴奋依旧 [03:33.03]Did you catch your own reflection,
你能看到你自己的倒影吗 [03:35.57]In the knife my mother held?
在那个我称之为母亲的人 手上闪烁的尖刀上 [03:38.73]Or the hell in my father's eyes?
或者从我父亲眼中的一片死寂里 [03:44.42]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [03:47.31]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [03:51.08]Are you still getting by?
你还在虚度光阴吗 [03:55.39]Was I your knight in shining armour?
我是否如同骑士一般从你燃烧的爱意里款款而出 [03:59.15]The apple of your eye?
我是你眼中禁忌的爱 [04:02.44]Or just a step to climb?
或者只是不值一提的一小部分 [04:07.78]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [04:10.57]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [04:14.12]Are you still getting high?
你是否兴奋依旧 [04:18.91]Did you catch your own reflection,
你能看到你自己的倒影吗 [04:22.26]In the knife my mother held?
在妈妈手里闪烁的尖刀上 [04:25.27]Or the hell in my father's eyes?
在爸爸眼中的一片死寂里 [04:30.69]If you can't soar with the eagles,
如果你不能像雄鹰一样翱翔 [04:33.74]Then don't fly with the flock.
那也别同鸟群一起高飞 [04:37.40]Are you still getting by?
你还在虚度光阴吗 [04:42.43]Was I your knight in shining armour?
我是否如同骑士一般从你燃烧的爱意里款款而出 [04:45.26]Or the apple of your eye?
或者是你眼中禁忌的爱 [04:48.97]Or just a step, a f*cking step to climb!
或者我根本不值一提
And the Snakes Start to Sing-Bring Me the Horizon热门评论
月饼盒这张真的是每首都听不腻
bmth真的很优秀了 几次转型都挺成功的
If u can't soar with the eagles,then don't fly with the flock. 如果你不能如雄鹰一般翱翔,那也不要随波逐流
一抑郁就知道是老开口了
the lyrics are so personal that they will mean nothing to anyone but my parents and me - Oliver Sykes