Hospital for Souls-Bring Me the Horizonmp3下载无损flac下载
Hospital for Souls-Bring Me the Horizon在线试听免费歌词下载
然后我发现改变有多么艰难 [00:25.260]Even hell can get comfy once you've settled in.
如果你曾在地狱定居即使地狱都能异常舒适 [00:28.500]I just wanted the numb inside me to leave.
我只想驱散我内心的麻木 [00:32.160]No matter how ****ed you get, it's always hell when you come back down.
不论你得到了什么,当你放弃时只会有一个地狱等待你 [00:36.790]The funny thing is all I ever wanted I already had.
我曾拥有的才是真正美好的啊 [00:40.760]These glimpses of heaven in every day.
这是每天的短暂天堂 [00:44.130]In the friends that I have, the music I make, the love that I feel.
在我交的朋友我写的歌我感到的爱中 [00:50.500]I just had to start again.
我只是需要重新站起 [00:53.650] [01:35.020]The days are a death wish
日子就像死亡之愿 [01:39.000]A witch hunt for an exit
女巫为活命斗争 [01:42.670]I am powerless...
我手无缚鸡之力 [01:49.020]The fragile, the broken
那么虚弱甚至破碎 [01:52.440]Sit in circles and stay unspoken
在圆圈中沉默不言 [01:56.350]We are powerless...
我们都手无缚鸡之力 [02:01.230]Because we all walk alone on an empty staircase
因为我们都独自走在一条空荡的台阶上 [02:06.420]Silent halls and nameless faces
看安静的神殿和不知名的人 [02:10.520]I am powerless...
我手无缚鸡之力 [02:17.450]Everybody wants to go to Heaven
每个人都想要上天堂 [02:20.700]But nobody wants to die
但没人想要死亡 [02:24.450]I can't fear death no longer
我不再害怕死亡 [02:28.400]I've died a thousand times
我已活过了成千时光 [02:31.370]Why explore the universe
为什么要去探寻宇宙 [02:33.880]When we don't know ourselves?
在我们还不能认清我们自己的时候 [02:37.280]There's an emptiness inside our heads
我们的脑袋是如此空乏 [02:41.360]That no one dares to dwell...
以致于没人敢居住 [02:44.560]Throw me to the flames!
把我扔进火焰中 [02:50.400]Watch me burn!
看我燃烧 [02:58.290]Set my world ablaze!
让我的世界闪闪发光 [03:04.460]Watch me burn!
看我燃烧 [03:12.740]How are we on a scale of one to ten?
我们在一到十分中能得几分呢 [03:16.170]Could you tell me what you see?
你能告诉我你看到了什么吗 [03:19.650]Do you wanna talk about it?
你想说吗 [03:23.060]How does that make you feel?
这让你感觉到了什么 [03:26.660]Have you ever took a blade to your wrists?
你是否割过腕 [03:30.020]Have you been skipping meals?
你是否厌倦吃饭 [03:33.260]We're gonna try something new today
今天我们要尝试些新东西 [03:37.090]How does that make you feel?
这让你感觉到了什么 [03:45.754] [04:09.860]Hold me close
抱紧我 [04:11.640]Don't let go
别松手 [04:13.450]Watch me burn
看我燃烧 [04:17.090]Hold me close
抱紧我 [04:18.880]Don't let go
别松手 [04:20.600]Watch me burn
看我燃烧 [04:24.190]Hold me close
抱紧我 [04:26.140]Don't let go
别松手 [04:27.900]Watch me burn
看我燃烧 [04:31.990]In this hospital for souls
在这灵魂医院中 [04:38.700]Hold me close
抱紧我 [04:40.520]Don't let go
别松手 [04:42.180]Watch me burn
看我燃烧 [04:45.850]Hold me close
抱紧我 [04:47.790]Don't let go
别松手 [04:49.570]Watch me burn
看我燃烧 [04:53.150]Hold me close
抱紧我 [04:54.960]Don't let go
别松手 [04:56.660]Watch me burn
看我燃烧 [05:00.650]In this hospital for souls
在这灵魂医院中 [05:07.490]Hold me close
抱紧我 [05:09.380]Don't let go
别松手 [05:11.120]Watch me burn
看我燃烧 [05:14.700]Hold me close
抱紧我 [05:16.750]Don't let go
别松手 [05:18.310]Watch me burn
看我燃烧 [05:22.050]Hold me close
抱紧我 [05:23.900]Don't let go
别松手 [05:25.430]Watch me
看我 [05:29.130]In this hospital for souls
在这灵魂医院中 [05:39.970]Hold me close
抱紧我 [05:41.910]Don't let go
别松手 [05:43.470]Watch me burn!
看我燃烧 [05:47.270]Hold me close
抱紧我 [05:49.030]Don't let go
别松手 [05:50.900]Watch me burn!
看我燃烧 [05:54.510]Hold me close
抱紧我 [05:56.290]Don't let go
别松手 [05:58.110]Watch me burn!
看我燃烧 [06:01.700]In this hospital for souls
在这灵魂医院中 [06:08.900]Hold me close
抱紧我 [06:10.730]Don't let go
别松手 [06:12.480]Watch me burn!
看我燃烧 [06:16.060]Hold me close
抱紧我 [06:17.900]Don't let go
别松手 [06:19.560]Watch me burn!
看我燃烧 [06:23.240]Hold me close
抱紧我 [06:25.200]Don't let go
别松手 [06:26.990]Watch me burn!
看我燃烧 [06:30.500]In this hospital for souls
在这灵魂医院中
Hospital for Souls-Bring Me the Horizon热门评论
翻译 你是否跳过吃饭是什么鬼啊!不可以翻译为厌食吗哈哈哈哈
核 全称核桃音乐 一般是老北京土著老大爷手里攥着俩核桃遛弯的时候听的歌,收音机里放的就是电子核,听工地师傅唱的就是碾核,五金店门口就是金属核,在四合院后院听的就是后核
生活有两种方式,腐烂或燃烧——高尔基
The fragile, the broken Sit in circles and stay unspoken We are powerless 这很可能指抑郁症或成瘾者的互助小组,大家围坐成一个圈,分享自己的经历。歌词中这些支离破碎的人坐在一起,保持沉默。每个人都无能为力。
翻译中有些不太清楚的,解释一下: How are we on a scale of one to ten? 应该是某种自评量表,分值从1到10。 Could you tell me what you see? 可能是罗夏墨迹测试,被试者需要描述自己从墨迹中联想到的形象。
三年过去了。现在重新听回这首歌心境完全不一样,从以前单纯欣赏编曲歌词到现在感同身受oil歌中提到的感觉,那种窒息感那种被掐住喉咙那种感觉没有人能救到自己的感觉。抑郁症把我身体里的力量抽走了,but I struggle to save myself.
连丧起来都软绵绵的 你哪来的勇气死亡或是重生?
[大哭]这周最爱啊 为什么人这么少_(:з」∠)_滚动歌词我包了!!!(。・∀・)ノ゙
葬礼上放的就是死核是吧[多多大笑]
Have you ever took a blade to your wrists? Have you been skipping meals? 这是在了解患者的具体情况,提到的都是抑郁症常见的行为。
We're gonna try something new today How does that make you feel? 对于没有完全丧失自知力的患者,治疗师在尝试新疗法前需要征得患者同意,并需要跟踪反馈。这在美国是法律要求
真的让我以为蹦跶着吃饭...
现在想听核了就只会单曲循环这首,这首无论是第一次听还是到现在已经听了无数遍,给我的感觉依旧如初,永远是自己默默努力生存着,突然有人注意到的感觉,所以每次听这首歌我都有一种想哭的冲动。每个和生活搏斗的都是勇者,祝大家都能把生活一拳干翻在地然后对它竖中指。
当年几乎没听过核的我被直击灵魂的神曲
好耶,大家一起burn就可以开篝火晚会了耶
An witch hunt for an exit 的翻译中exit应该不是 活命 而是 解脱,因为外国的pro-choice suicide forums 用exit代表suicide/death/deliverance...[吐舌]
大部分人应该处于中间地带
死过一次才听得懂最沉重的救赎
永远不可能找到任何一本叫“Kill parents”(或“永远别长大”)的书,但其实应该有。在一个灵性发展不受阻碍的世界里,每个小孩到了十或十二岁时,应该由他们的成年父母将这本书送给孩子。 不过,在那样的世界里,也没有这个必要。
想找听bmth,wss,architects的女生谈恋爱❤️()
嗯,灵魂医院到底该麻醉灵魂还是唤醒灵魂呢?
我也想过很多种翻译,但是这句话我个人以为这样翻译比较有原味 ps(这里的也可以翻译为厌食,但是为什么不这样翻译呢?因为作者并不是真的厌食,这是吸毒后的一种反应,而并非作者自身原因。) 而原句翻译的话更贴切一点点。[大笑]