雪国-東京事変mp3下载无损flac下载
雪国-東京事変在线试听免费歌词下载
若绽放在雪中或小田原就好了 [00:18.20]咲(わら)えば好(よ)かろう
南边的梅花 [00:28.08]南はもう溢(こぼ)れ梅
已经绽放 [00:42.21]「期待などして居ません。」
我根本没有在期待什么 [00:51.28]いまも解(ほど)いた手の中何も無い侭
直到现在放开的手中依然一无所有 [01:14.02]女が泣けば男は逃げる
女人哭泣男人逃跑 [01:22.56]取返す様な無粋はしないことさ
我不会不解风情的把东西要回来 [01:40.17]「覚えては居ないでしょう。」
你一定不记得了吧 [01:48.60]あの日繋いだ手の中咲いた約束
那天绽放在手牵着手中的约定 [02:12.48]女が待てば男は黙る
女人等待男人就沉默 [02:22.18]溶け出したなら急いでほら
若雪开始融化 [02:33.92]忘れてしまえ
忘记吧 [02:37.36]男は殺すのさ
男人该杀 [02:41.97]早く立て
快站起来 [02:46.87]凍えてしまわないように
别冻坏了
雪国-東京事変热门评论
穿过县界长长的隧道,便是雪国,夜空下一片白茫茫。 ——川端康成 《雪國》
这首歌是写鹭娘的,和川端康成的小说没多大关系。在评论里抄书的,小说没读懂,歌也没听懂。真跟在投水愿底下提太宰治,在罪与罚底下扯陀思妥耶夫斯基是一个道理,两边都不尊重的ky。
她的眼睛同灯光重叠的那一瞬间,就像在夕阳的余晖里飞舞的妖艳而美丽的夜光虫。 ——川端康成 《雪国》
“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻下来”
她回答的嗓音优美到近乎悲凄。
这首歌的创作,跟日本传统的歌舞伎作品《鹭娘》有关吧,林檎在06年東京事変演唱会上,以执伞身穿系着寿带白无垢的形象出现
題材取自歌舞伎劇目《鷺娘》男子跟少女相愛之後背信棄義,身著“白無垢”的少女站在雪地中,和服腰帶用的卻是黑色的“喪帶”,她期待愛情。之後她失望了在雪地里瘋了凍死,靈魂化作了白鷺……
这首歌好适合驹子,头发有黑矿石光泽的驹子。
女人唱歌男人死,苹果唱歌我会死
啊这,别人听这首歌会联想到什么是别人的自由,想到文学《雪国》也很正常,有什么好批判的?这也是一种角度啊?
我真的太爱这首的歌词了,凄凉又极致的诗意,霓虹这个地方真的是物哀气质的集大成,建议所有女的都把最后几句刻烟吸肺
六月,我坐在窗边读川端康成的小说《雪国》,感受夏天都在往后退,空气变得清凉而安静。书中言辞极美,读一句,便像有清泉从纸上涌出,吻过嘴唇。尤其写到赏月、扑萤,都是美到窒息的画面。
我是觉得故事是鹭娘没问题,但专辑和命名还是玩了文字游戏的,毕竟是她们。
在大人里它括弧标的(Niigata=新潟,是主流认为的川端康成《雪国》的原型地)
你的三观正的我可怕[多多大哭]
我觉得吧,这歌叫雪国,不一定就和川端康成写的《雪国》有关,就像我觉得投水愿和太宰治没有关系一样。
开头让我想起李斯特的雪堆,但区别却很大。这种才叫高明的借鉴,只是织体和意境的相似。真的很美。五体投地。
正解,反而这个开始强行解释的有点过度了。这是艺术的特色,欣赏就好了。
男人 该杀 快站起来吧 别冻坏了
这首里一叶的键盘像附魔了一般醉人