Under The Rose feat. miko-mikomp3下载无损flac下载
Under The Rose feat. miko-miko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 海兎
[00:00.15] 作曲 : ZUN
[00:00.30]心 識ること拒んだ 怯え戸惑い涙
内心抑制着一切 怯懦地流下了迷失的泪水 [00:12.90]どうしてと 虚空をつかむ
为什么?会感到如此虚空 [00:19.00]今は目を閉じていて
如今 我闭上了双目 [00:26.04] [00:50.94] [00:50.95]教えてよ 知りたくないよ
告诉我吧 那些不想知道的事情 [00:57.03]本当は側にいたいだけ
仅仅只想待在你身旁 [01:03.97]すれ違う 過去・現在・未来
擦肩而过的过去·现在·未来 [01:09.94]→七並べ 次はどうしたい?
「多舛的命运」下一回又将如何面对? [01:16.85] [01:29.88]お互いに傷つけ合って
相互伤害着 [01:35.88]心など知りもしなかった
心中却无从得知缘由 [01:42.05]譲りたい 譲りたくない
不知是否该退让 [01:48.85]こんなにも求めているのに
而内心明明却是如此期望 [01:55.87] [01:55.88]私は誰なのか問い掛けた夜に
在深夜中询问 我究竟是谁呢? [02:01.88]もう一度向き合いたかった
我还想再一次去面对一切 [02:08.00]想うからこそ触れ合うこと出来ない
正是如此思考着 因此才无法相互接触 [02:14.88]もう恋なんてしたくない
已经不再需要所谓的爱恋 [02:20.91] [02:20.92]最後の最後まで 言えなかった言葉を
直到最后的最后 也没有说出口的话 [02:26.93]誰の目にも映らない姿を
谁人也无法看到我的身姿 [02:33.03]澄み渡る空に悲しみが響き渡って
清澈的天空中 不停地回响着这份哀伤 [02:39.95]そっと涙 恋に溶けた
悄然落泪 消融于爱恋之中 [02:46.70] [03:11.91]触れ合えばダメになるから
想要触及我的话 还不行哦 [03:18.01]裏表 泣きたくなるのに
假装着无意识 内心却哭泣着 [03:24.88]分からない 分かりたくない
无法明白 也不想去明白 [03:30.96]忘れよう 無理な事なのに
忘却一切吧 即便是一些无理之事 [03:37.98] [03:37.99]心が求めた意味を識った時に
相识之时 我内心所追求的意义 [03:43.98]此処から踏み出したかったよ
便是从此处迈出第一步 [03:50.91]読めること 読めないこと何もかもが
能读懂的事物 与无法读懂的事物 [03:56.94]全部 愛おしかったから
一切的一切 都是如此值得怜悯 [04:03.85] [04:28.94]最後の最後まで言えなかった言葉を
直到最后的最后 那些没有说出口的话 [04:35.00]誰の目にも映らない姿を
任何人也无法看到我的身姿 [04:41.83]澄み渡る空に悲しみが響き渡って
晴朗的天空中 不停地回响着这份哀伤 [04:48.03]そっと涙 恋に溶けた
悄然落泪 消融于爱恋之中 [04:53.84] [04:54.85]もう戻れない日々を返して欲しかった
好想再回到过去的时日 [05:00.95]あんなにも笑い合っていた二人
那样相视而笑的二人 [05:07.00]心 識って欲しかった
希望让内心认识到 [05:10.04]分かって欲しかった
也想要你明白的 [05:13.98]ただそれでけのことなのに...
仅仅是「我想在你身边」这件事而已... [05:20.85]
内心抑制着一切 怯懦地流下了迷失的泪水 [00:12.90]どうしてと 虚空をつかむ
为什么?会感到如此虚空 [00:19.00]今は目を閉じていて
如今 我闭上了双目 [00:26.04] [00:50.94] [00:50.95]教えてよ 知りたくないよ
告诉我吧 那些不想知道的事情 [00:57.03]本当は側にいたいだけ
仅仅只想待在你身旁 [01:03.97]すれ違う 過去・現在・未来
擦肩而过的过去·现在·未来 [01:09.94]→七並べ 次はどうしたい?
「多舛的命运」下一回又将如何面对? [01:16.85] [01:29.88]お互いに傷つけ合って
相互伤害着 [01:35.88]心など知りもしなかった
心中却无从得知缘由 [01:42.05]譲りたい 譲りたくない
不知是否该退让 [01:48.85]こんなにも求めているのに
而内心明明却是如此期望 [01:55.87] [01:55.88]私は誰なのか問い掛けた夜に
在深夜中询问 我究竟是谁呢? [02:01.88]もう一度向き合いたかった
我还想再一次去面对一切 [02:08.00]想うからこそ触れ合うこと出来ない
正是如此思考着 因此才无法相互接触 [02:14.88]もう恋なんてしたくない
已经不再需要所谓的爱恋 [02:20.91] [02:20.92]最後の最後まで 言えなかった言葉を
直到最后的最后 也没有说出口的话 [02:26.93]誰の目にも映らない姿を
谁人也无法看到我的身姿 [02:33.03]澄み渡る空に悲しみが響き渡って
清澈的天空中 不停地回响着这份哀伤 [02:39.95]そっと涙 恋に溶けた
悄然落泪 消融于爱恋之中 [02:46.70] [03:11.91]触れ合えばダメになるから
想要触及我的话 还不行哦 [03:18.01]裏表 泣きたくなるのに
假装着无意识 内心却哭泣着 [03:24.88]分からない 分かりたくない
无法明白 也不想去明白 [03:30.96]忘れよう 無理な事なのに
忘却一切吧 即便是一些无理之事 [03:37.98] [03:37.99]心が求めた意味を識った時に
相识之时 我内心所追求的意义 [03:43.98]此処から踏み出したかったよ
便是从此处迈出第一步 [03:50.91]読めること 読めないこと何もかもが
能读懂的事物 与无法读懂的事物 [03:56.94]全部 愛おしかったから
一切的一切 都是如此值得怜悯 [04:03.85] [04:28.94]最後の最後まで言えなかった言葉を
直到最后的最后 那些没有说出口的话 [04:35.00]誰の目にも映らない姿を
任何人也无法看到我的身姿 [04:41.83]澄み渡る空に悲しみが響き渡って
晴朗的天空中 不停地回响着这份哀伤 [04:48.03]そっと涙 恋に溶けた
悄然落泪 消融于爱恋之中 [04:53.84] [04:54.85]もう戻れない日々を返して欲しかった
好想再回到过去的时日 [05:00.95]あんなにも笑い合っていた二人
那样相视而笑的二人 [05:07.00]心 識って欲しかった
希望让内心认识到 [05:10.04]分かって欲しかった
也想要你明白的 [05:13.98]ただそれでけのことなのに...
仅仅是「我想在你身边」这件事而已... [05:20.85]