Feelings of the helix-LiLA'c Recordsmp3下载无损flac下载
Feelings of the helix-LiLA'c Records在线试听免费歌词下载
[00:00.30]流され巡り辿った先に 貴方を見てた
兜兜转转 终于遇到了你 [00:05.87]渦巻く この感情に意味を求め彷徨う
这份感情的意义如同旋涡一般令人仿徨 [00:11.43]傷つくことに慣れればいいと 迷い込んでく
要是能习惯受伤就不用再迷惘 [00:16.84]激しく揺さぶられてることに 気付くことなく
没有注意到正激烈摇动着的东西在 [00:22.43] [01:06.24]グルグル巡る 嘆く声を拾い集め返せたなら
咕噜咕噜地旋转着 要是能将叹息声收集起来的话 [01:17.54]きっとそれは素敵なこと 赴くままに 貴方次第と
那一定会是最好的东西 希望能和你将此付诸于行动 [01:28.01] [01:28.30]希望も夢も途絶えた先に 何を待つのか?
在希望与梦灭绝之前 到底在等待什么呢 [01:33.66]答えは引き伸ばされて 夢に眠り続けて
答案是在无尽的梦中长眠 [01:39.13]言葉を得てしてもなお 人は何か求めて
说出来的话总是这样 人到底想要什么呢 [01:44.68]貴方の心の奥を嘘で そっと濁して
你的内心深处 正悄然被谎言侵蚀 [01:50.07] [01:50.36]暗闇切り裂くヒカリさえ 飲み込んでゆく悲しみに
在能撕裂黑暗乃至吞噬光的悲伤中 [01:55.58]願いも祈りも届かない 涙枯れ果て 声も枯れ
就连祈愿也无法逃离 眼泪与声音也即将枯竭 [02:01.09]心が軋んで真っ直ぐに歪んでしまう その前に
在心被不间断的摩擦完全扭曲之前 [02:06.54]私の中へと返したら 安らかな夢 包まれて
返回内心深处 为安详的梦所包围 [02:11.84] [02:34.06]神など信じぬままに 時を重ねてゆけば
神们不再被相信 时间重叠的话 [02:39.53]私の存在さえも きっと消えてしまうの
就连我也会消失吧 [02:45.04]どんなに悲しいことも 夢に返してしまう
无论多么有多么地悲伤 回到了梦里便会消失 [02:50.50]ヒカリに焦がれることも不意に忘れてしまう
就连向往着的光 不经意也被忘记了 [02:55.84] [03:39.81]一つの意味があるなら それは理不尽なこと
如果还有什么是有意义的话 那是不合情理的 [03:45.38]誰にも知られぬままに 闇を全て摘み取る
在无人知晓的情况下 将黑暗全部收取 [03:50.81]私が私になれる術は それしかなくて
为了习惯自己 这是唯一能做的 [03:56.27]貴方に会うことなんて 二度と来ることもなく
和你见面什么的 将不再会有第二次 [04:01.74] [04:02.01]暗闇切り裂くヒカリさえ 飲み込んでゆく悲しみに
在能撕裂黑暗乃至吞噬光的悲伤中 [04:07.26]願いも祈りも届かない 涙枯れ果て 声も枯れ
就连祈愿也无法逃离 眼泪与声音也会枯竭 [04:12.73]心が軋んで真っ直ぐに歪んでしまう その前に
在心被不间断的摩擦完全扭曲之前 [04:18.14]私の中へと返したら 最果ての夢 貴方に
返回内心深处 做最后一个有关你的梦 [04:23.71]
兜兜转转 终于遇到了你 [00:05.87]渦巻く この感情に意味を求め彷徨う
这份感情的意义如同旋涡一般令人仿徨 [00:11.43]傷つくことに慣れればいいと 迷い込んでく
要是能习惯受伤就不用再迷惘 [00:16.84]激しく揺さぶられてることに 気付くことなく
没有注意到正激烈摇动着的东西在 [00:22.43] [01:06.24]グルグル巡る 嘆く声を拾い集め返せたなら
咕噜咕噜地旋转着 要是能将叹息声收集起来的话 [01:17.54]きっとそれは素敵なこと 赴くままに 貴方次第と
那一定会是最好的东西 希望能和你将此付诸于行动 [01:28.01] [01:28.30]希望も夢も途絶えた先に 何を待つのか?
在希望与梦灭绝之前 到底在等待什么呢 [01:33.66]答えは引き伸ばされて 夢に眠り続けて
答案是在无尽的梦中长眠 [01:39.13]言葉を得てしてもなお 人は何か求めて
说出来的话总是这样 人到底想要什么呢 [01:44.68]貴方の心の奥を嘘で そっと濁して
你的内心深处 正悄然被谎言侵蚀 [01:50.07] [01:50.36]暗闇切り裂くヒカリさえ 飲み込んでゆく悲しみに
在能撕裂黑暗乃至吞噬光的悲伤中 [01:55.58]願いも祈りも届かない 涙枯れ果て 声も枯れ
就连祈愿也无法逃离 眼泪与声音也即将枯竭 [02:01.09]心が軋んで真っ直ぐに歪んでしまう その前に
在心被不间断的摩擦完全扭曲之前 [02:06.54]私の中へと返したら 安らかな夢 包まれて
返回内心深处 为安详的梦所包围 [02:11.84] [02:34.06]神など信じぬままに 時を重ねてゆけば
神们不再被相信 时间重叠的话 [02:39.53]私の存在さえも きっと消えてしまうの
就连我也会消失吧 [02:45.04]どんなに悲しいことも 夢に返してしまう
无论多么有多么地悲伤 回到了梦里便会消失 [02:50.50]ヒカリに焦がれることも不意に忘れてしまう
就连向往着的光 不经意也被忘记了 [02:55.84] [03:39.81]一つの意味があるなら それは理不尽なこと
如果还有什么是有意义的话 那是不合情理的 [03:45.38]誰にも知られぬままに 闇を全て摘み取る
在无人知晓的情况下 将黑暗全部收取 [03:50.81]私が私になれる術は それしかなくて
为了习惯自己 这是唯一能做的 [03:56.27]貴方に会うことなんて 二度と来ることもなく
和你见面什么的 将不再会有第二次 [04:01.74] [04:02.01]暗闇切り裂くヒカリさえ 飲み込んでゆく悲しみに
在能撕裂黑暗乃至吞噬光的悲伤中 [04:07.26]願いも祈りも届かない 涙枯れ果て 声も枯れ
就连祈愿也无法逃离 眼泪与声音也会枯竭 [04:12.73]心が軋んで真っ直ぐに歪んでしまう その前に
在心被不间断的摩擦完全扭曲之前 [04:18.14]私の中へと返したら 最果ての夢 貴方に
返回内心深处 做最后一个有关你的梦 [04:23.71]