懐かしのタンゴ-李香兰mp3下载无损flac下载
懐かしのタンゴ-李香兰在线试听免费歌词下载
[00:09.94]赤いネオンに小ぬか雨
霓虹灯下的毛毛细雨 [00:16.98]やさしく降ってる夜でした
真是个温柔的夜晚呀 [00:23.68]水玉模様のマフラーした
围上了带着水珠花纹的围巾 [00:29.24]彼とタンゴ 一おどり
与他共舞一曲美妙的探戈 [00:34.69]彼はわたしを抱き寄せて
他顺势将我搂在了怀里 [00:41.53]「今夜も家まで送りましょう」
“今晚也让我送你回家吧” [00:47.17]やさしく囁いた
温柔地低语着 [00:52.81]あまりまじめなその顔に
一脸认真严肃的表情呢 [00:57.14]「送り狼 あなたが恐い」
“我担心你遇到坏男人” [01:01.75]そっと瞳をそらした
边说边不经意地看向别处 [01:06.20] [01:34.77]恋の花咲くキャバレーで
我们的恋爱之花绽放在这间小酒馆 [01:41.68]しおしお萎れる彼でした
精神不振的他 [01:48.11]あまり淋しそうな横顔に
有着过于寂寞的侧颜 [01:53.70]彼とタンゴ 踊りつつ
共舞探戈时 [01:59.28]ポッとこの頬 紅くして
却瞬间变得面红耳赤 [02:06.07]「今夜はわたしが送りましょう」
“今晚 就让我来送你吧” [02:11.73]やさしく囁いて
温柔地低语着 [02:17.26]胸に甘えりゃ憎いひと
我埋在他胸前撒着娇 是个“可恶”的男人呢 [02:21.71]「送り狼 あなたか恐い」
“我担心你遇到坏男人啊” [02:26.18]あとは笑っていた人
他泛出温柔地笑意 [02:30.01]
霓虹灯下的毛毛细雨 [00:16.98]やさしく降ってる夜でした
真是个温柔的夜晚呀 [00:23.68]水玉模様のマフラーした
围上了带着水珠花纹的围巾 [00:29.24]彼とタンゴ 一おどり
与他共舞一曲美妙的探戈 [00:34.69]彼はわたしを抱き寄せて
他顺势将我搂在了怀里 [00:41.53]「今夜も家まで送りましょう」
“今晚也让我送你回家吧” [00:47.17]やさしく囁いた
温柔地低语着 [00:52.81]あまりまじめなその顔に
一脸认真严肃的表情呢 [00:57.14]「送り狼 あなたが恐い」
“我担心你遇到坏男人” [01:01.75]そっと瞳をそらした
边说边不经意地看向别处 [01:06.20] [01:34.77]恋の花咲くキャバレーで
我们的恋爱之花绽放在这间小酒馆 [01:41.68]しおしお萎れる彼でした
精神不振的他 [01:48.11]あまり淋しそうな横顔に
有着过于寂寞的侧颜 [01:53.70]彼とタンゴ 踊りつつ
共舞探戈时 [01:59.28]ポッとこの頬 紅くして
却瞬间变得面红耳赤 [02:06.07]「今夜はわたしが送りましょう」
“今晚 就让我来送你吧” [02:11.73]やさしく囁いて
温柔地低语着 [02:17.26]胸に甘えりゃ憎いひと
我埋在他胸前撒着娇 是个“可恶”的男人呢 [02:21.71]「送り狼 あなたか恐い」
“我担心你遇到坏男人啊” [02:26.18]あとは笑っていた人
他泛出温柔地笑意 [02:30.01]
懐かしのタンゴ-李香兰热门评论
当年李香兰为日军演唱《离别的探戈》作为慰问演出,每次都会有日军士兵低头哭泣,军官默默转身装作没看见。
讨论政治的请滚,这里是听歌的地方。
也不叫收養吧,應該是收為義女,然後取了中文名字「李香蘭」。因為能講流利的中文,當時的人都以為她是中國人。
2005年山口淑子还曾反对过靖国神社一事,未知全貌,不予置评,这是做人最先要懂得的道理,尊重,不要随意评价一个人,即使他是公众人物也没有义务要接受莫名其妙的批评,我们应该勿忘国耻,但不应该在和平社会迁怒任何一个善良的人
好听cry![嘴唇][嘴唇][嘴唇]
虽然有些人不精通日语,即使有些人不懂得什么乐感音律,2019年的你也早早应该音乐无国界的含义,在如此的音乐作品下讨论政治话题,无非是您不懂得如何欣赏,无法代表大部分人的观点与看法,1946年的山口淑子被遣送回日本不假,但1946年之前的李香兰也真实存在过,2005年时山口淑子还曾反对过靖国神社