Tu As Disparu-mondialitomp3下载无损flac下载
Tu As Disparu-mondialito在线试听免费歌词下载
[00:03.15]Tu as disparu
你已离去 [00:23.08]Dans la glace en face
面对斑驳的旧镜子 [00:27.06]le vent est de moins en moins fort
风渐渐平息 [00:31.15]et des fleurs qui passent
花瓣片片飘零 [00:34.88]tu ne fais que rêver à l'aurore
你只是我的清晨残梦,犹如极光飞逝而过 [00:47.07]dans tes yeux en face
你的眼眸 [00:51.01]tombent les larms et le brouillard
滴滴泪水在雾中迷离 [00:55.05]trops de l'eau ,hélas
唉…无法停止的泪 [00:58.88]tu ne pourras sourire null part
你的脸上不会再浮现笑容 [01:03.17]sur la branche on entend le vent se lamente
风在树枝间悲痛地呼唤着 [01:09.01]c'est facieux
这就是面容 [01:09.72]toutes les fées dans l'eau du songe
水中的精灵在梦中出现 [01:13.95]tu disparais à l'horizon
你消失于远处的地平线 [01:17.94]et puis tout s'oublie dans le ciel qui noyer ton chagrin
我遗忘一切,将悲伤付之于天空 [01:41.04]même si tu m'embrasses
我仍然无法明白你的心 [01:44.87]je ne lis pas dans le coeur de toi
你所留下的痕迹 [01:48.96]tu me laisse une trace
我想会一直存在于黎明与夜晚 [01:52.90]e veux que tu sois à l'aube au soir
没有微风的日子 [01:56.96]au point de jour, pas un rond pas un souffle dans l'eau
拂晓的光映照出没有一丝涟漪的水面 ,毫无生气 [02:02.76]c'est ennuieux
多么令人烦恼 [02:04.06]toutes les fées dans l'eau du songe
水中的精灵在梦中出现 [02:07.90]tu disparais à l'horizon
你消失于远处的地平线 [02:11.88]et puis tout s'oublie dans le ciel qui noyer ton chagrin
我遗忘一切,将悲伤付之于天空
你已离去 [00:23.08]Dans la glace en face
面对斑驳的旧镜子 [00:27.06]le vent est de moins en moins fort
风渐渐平息 [00:31.15]et des fleurs qui passent
花瓣片片飘零 [00:34.88]tu ne fais que rêver à l'aurore
你只是我的清晨残梦,犹如极光飞逝而过 [00:47.07]dans tes yeux en face
你的眼眸 [00:51.01]tombent les larms et le brouillard
滴滴泪水在雾中迷离 [00:55.05]trops de l'eau ,hélas
唉…无法停止的泪 [00:58.88]tu ne pourras sourire null part
你的脸上不会再浮现笑容 [01:03.17]sur la branche on entend le vent se lamente
风在树枝间悲痛地呼唤着 [01:09.01]c'est facieux
这就是面容 [01:09.72]toutes les fées dans l'eau du songe
水中的精灵在梦中出现 [01:13.95]tu disparais à l'horizon
你消失于远处的地平线 [01:17.94]et puis tout s'oublie dans le ciel qui noyer ton chagrin
我遗忘一切,将悲伤付之于天空 [01:41.04]même si tu m'embrasses
我仍然无法明白你的心 [01:44.87]je ne lis pas dans le coeur de toi
你所留下的痕迹 [01:48.96]tu me laisse une trace
我想会一直存在于黎明与夜晚 [01:52.90]e veux que tu sois à l'aube au soir
没有微风的日子 [01:56.96]au point de jour, pas un rond pas un souffle dans l'eau
拂晓的光映照出没有一丝涟漪的水面 ,毫无生气 [02:02.76]c'est ennuieux
多么令人烦恼 [02:04.06]toutes les fées dans l'eau du songe
水中的精灵在梦中出现 [02:07.90]tu disparais à l'horizon
你消失于远处的地平线 [02:11.88]et puis tout s'oublie dans le ciel qui noyer ton chagrin
我遗忘一切,将悲伤付之于天空
Tu As Disparu-mondialito热门评论
水中的精灵在梦中出现. 你消失于远处的地平线. 我遗忘一切. 将悲伤付之于天空.
水中的精灵在梦中出现. 你消失于远处的地平线. 我遗忘一切. 将悲伤付之于天空. 即使你亲吻着我. 我仍然无法明白你的心 . 你所留下的痕迹. 我想会一直存在于黎明与夜晚 . 没有微风的日子,拂晓的光映照出没有一丝涟漪的水面 . 毫无生气 .
Tu As Disparu你已离去.面对斑驳的旧镜子. 风渐渐平息,花瓣片片飘零 . 你只是我的梦,犹如极光飞逝而过 . 你的眼眸. 滴滴泪水在雾中迷离 . 唉…无法停止的泪. 你的脸上不会再浮现笑容. 风在树枝间悲痛地呼唤着.