白雪-Evemp3下载无损flac下载
白雪-Eve在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Eve
[00:01.000] 作词 : Eve
[00:02.000] 编曲 : Numa
[00:18.690] 君と僕のこの合間には
你与我之间那一小段距离 [00:22.927] 何光年分の距離があった
仿佛有好几光年般遥远 [00:26.648] [00:27.109] 白い息を吐きだす度
哈气吐出白雾的时候 [00:30.988] かじかんだ手が触れ合うような
冻僵的手像是要碰到一起 [00:34.558] [00:34.771] こんなちぐはぐな感情
这感情 真是奇怪啊 [00:37.472] 華やかな街路樹 横目に揺らいだ
路旁华丽装饰的树木在余光中轻摇 [00:41.656] 待ちきれぬ焦燥 急ぎ足だった
我等了没多久就焦急到在原地跺脚 [00:45.802] ツンと冬の匂いがした今年も
冬天啊 今年也如约来到 [00:53.666] [00:54.459] いつも傍で感じていたい
“真希望你会一直在身边” [00:58.426] 大切にしまっていたい
“想要用余生好好呵护你” [01:01.994] [01:02.079] 優しさに溢れた 白雪な世界
白雪皑皑的世界里 满眼皆是温柔 [01:07.735] 口が解ける 夢でもいいから
于是我终于说出口 就算只是一场梦 [01:11.235] [01:11.358] 朝が降るまでは
因为直到晨光来临 [01:14.992] この景色を眺めていたいから
都想一直眺望这方美景 [01:19.160] 君と過ごした特別を胸にしまって
所以将与你一同度过的时光都存在心底 [01:25.130] この魔法が解けるまで
直到这魔法消耗殆尽 [01:28.715] [01:36.606] 星たちは歌うように
星星们如同歌唱一般 [01:40.801] 快音を鳴り響かせた
奏出了欢快的曲调 [01:44.956] 時間が止まったような 君と僕だけの世界
如时光停滞般 此刻世界仅留你我 [01:53.200] [01:53.341] 曖昧なままで居たい
想要维持暧昧的现状 [01:57.449] 会いたいと彷徨っていた
想要见你 却又心生彷徨 [02:01.429] 痛いくらい何度も未来を向いて
就算如此疼痛 我也渴求前往未来 [02:07.235] 手を伸ばしてくれ
请向我 伸出手吧 [02:12.658] [02:25.399] こんなちぐはぐな感情
这感情 真是奇怪啊 [02:28.241] 華やかな街路樹 横目に揺らいだ
路旁华丽装饰的树木在余光中轻摇 [02:32.377] 待ちきれぬ焦燥 急ぎ足だった
我等了没多久就焦急到在原地跺脚 [02:36.510] ツンと冬の匂いがした今年も
冬天啊 今年也如约来到 [02:44.461] [02:45.224] いつも傍で感じていたい
“真希望你会一直在身边” [02:49.195] 大切にしまっていたい
“想要用余生好好呵护你” [02:52.694] [02:52.982] 優しさに溢れた 白雪な世界
白雪皑皑的世界里 满眼皆是温柔 [02:58.441] 口が解ける 夢でもいいから
于是我终于说出口 就算只是一场梦 [03:02.050] [03:02.136] 朝が降るまでは
因为直到晨光来临 [03:05.552] この景色を眺めていたいから
都想一直眺望这方美景 [03:09.839] 君と過ごした特別を胸にしまって
所以将与你一同度过的时光都存在心底 [03:16.060] 夢の先を映し出そう
而它将映照出梦境的彼端 [03:20.282] この魔法が解けるまで
直到这魔法消耗殆尽
你与我之间那一小段距离 [00:22.927] 何光年分の距離があった
仿佛有好几光年般遥远 [00:26.648] [00:27.109] 白い息を吐きだす度
哈气吐出白雾的时候 [00:30.988] かじかんだ手が触れ合うような
冻僵的手像是要碰到一起 [00:34.558] [00:34.771] こんなちぐはぐな感情
这感情 真是奇怪啊 [00:37.472] 華やかな街路樹 横目に揺らいだ
路旁华丽装饰的树木在余光中轻摇 [00:41.656] 待ちきれぬ焦燥 急ぎ足だった
我等了没多久就焦急到在原地跺脚 [00:45.802] ツンと冬の匂いがした今年も
冬天啊 今年也如约来到 [00:53.666] [00:54.459] いつも傍で感じていたい
“真希望你会一直在身边” [00:58.426] 大切にしまっていたい
“想要用余生好好呵护你” [01:01.994] [01:02.079] 優しさに溢れた 白雪な世界
白雪皑皑的世界里 满眼皆是温柔 [01:07.735] 口が解ける 夢でもいいから
于是我终于说出口 就算只是一场梦 [01:11.235] [01:11.358] 朝が降るまでは
因为直到晨光来临 [01:14.992] この景色を眺めていたいから
都想一直眺望这方美景 [01:19.160] 君と過ごした特別を胸にしまって
所以将与你一同度过的时光都存在心底 [01:25.130] この魔法が解けるまで
直到这魔法消耗殆尽 [01:28.715] [01:36.606] 星たちは歌うように
星星们如同歌唱一般 [01:40.801] 快音を鳴り響かせた
奏出了欢快的曲调 [01:44.956] 時間が止まったような 君と僕だけの世界
如时光停滞般 此刻世界仅留你我 [01:53.200] [01:53.341] 曖昧なままで居たい
想要维持暧昧的现状 [01:57.449] 会いたいと彷徨っていた
想要见你 却又心生彷徨 [02:01.429] 痛いくらい何度も未来を向いて
就算如此疼痛 我也渴求前往未来 [02:07.235] 手を伸ばしてくれ
请向我 伸出手吧 [02:12.658] [02:25.399] こんなちぐはぐな感情
这感情 真是奇怪啊 [02:28.241] 華やかな街路樹 横目に揺らいだ
路旁华丽装饰的树木在余光中轻摇 [02:32.377] 待ちきれぬ焦燥 急ぎ足だった
我等了没多久就焦急到在原地跺脚 [02:36.510] ツンと冬の匂いがした今年も
冬天啊 今年也如约来到 [02:44.461] [02:45.224] いつも傍で感じていたい
“真希望你会一直在身边” [02:49.195] 大切にしまっていたい
“想要用余生好好呵护你” [02:52.694] [02:52.982] 優しさに溢れた 白雪な世界
白雪皑皑的世界里 满眼皆是温柔 [02:58.441] 口が解ける 夢でもいいから
于是我终于说出口 就算只是一场梦 [03:02.050] [03:02.136] 朝が降るまでは
因为直到晨光来临 [03:05.552] この景色を眺めていたいから
都想一直眺望这方美景 [03:09.839] 君と過ごした特別を胸にしまって
所以将与你一同度过的时光都存在心底 [03:16.060] 夢の先を映し出そう
而它将映照出梦境的彼端 [03:20.282] この魔法が解けるまで
直到这魔法消耗殆尽