괜찮은데-i11evnmp3下载无损flac下载
괜찮은데-i11evn在线试听免费歌词下载
[00:21.850]똑같은 하루 똑같은 시간에 똑같이 자고
同样的一天 同样的时间 同样地入睡 [00:25.600]다시 눈을 뜨면 어제의 나랑 똑같이
再次睁开眼睛 和昨天的我别无他样 [00:28.240]몸에 밴 습관들을 또 다시 하고
又再次重复身体里烙印的习惯 [00:30.740]한치의 오차도 없는 삶인데
是一丁点儿的误差都不存在的生活呢 [00:32.730]뭔가 빠져버린 듯한 every night and day
仿佛漏掉了什么every night and day [00:35.890]it's like time is passing by
就好像时间一直流逝 [00:37.350]when i'm here left alone
而我被独自留在这儿 [00:38.620]그래서 내리는 내 결론
所以我定下的结论是 [00:40.910]너 없이 나쁘지는 않지만 딱히 또 좋지는 않아
没有你 我说不上好也说不上坏 [00:44.170]가끔 생각해 보고 싶어 울지는 않아
偶尔会想 虽然思念你但是不至于流泪 [00:46.670]대충 니가 어떤 식으로 지낼지
你大概以怎么样的方式生活 [00:48.480]나만큼은 아니라도 내 생각도 하고 있겠지
就算不至于到我这种程度 但也在想着我吧 [00:51.870]예상했던대로 그리 아프진 않지만
虽然不像预想得那样痛苦 [00:54.750]같이 했던 시간들이 아직 끝나지
但在一起的时间好像还没有结束一般 [00:57.420]않은것만 같아서 자꾸 멈추게 돼
让我屡屡停下脚步 [00:59.510]괜시리 또 뒤돌아보게 돼
无缘由地又回头张望 [01:01.430]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [01:04.280]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [01:06.940]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [01:12.120]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [01:14.780]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [01:17.360]자꾸만 왜 그리워지는데
为什么还总是在怀念 [01:23.260]익숙했던 향기와 목소리 너의 연결고리가
把曾经熟悉的香气和声音 [01:26.050]되어주던 것들이 막상 없어져보니까
这些和你的连接纽带都消除了 [01:28.650]일시적으로 느껴지는 허전함 정도라
我曾认为这些不过是我暂时感受到的空虚罢了 [01:31.140]치부했었는데 계속 여전한 건 도대체
然而到底为什么我的一切还是老样子 [01:33.990]왜인지 나만 빼고 모든 게 changing
又是为什么除了我之外都改变了呢 [01:36.500]so fast so crazy then I thought it is maybe
so fast so crazy then I thought it is maybe [01:39.030]뭔가 날 붙잡아 멈춰서 있나봐
看来是有什么拽着我停下了吧 [01:41.420]혼자 생각해보니 원인은 너인가봐
独自思考着 原因大概就是你 [01:44.610]아무렇지 않게 지워버린 전화번호
毫不在意删除的电话号码 [01:46.790]facebook and e-mail 같은 너의 연락처도
facebook和e-mail里你的联系方式 [01:49.560]별로 대수롭지 않게 다 잊어버렸는데
没什么大不了的全都忘记了来着 [01:52.100]요즘 시대 안 맞게 난 뒤로 걸었는데
和现在的时代格格不入地走在后面 [01:54.760]허탈해진 채로 그저 기억만 더듬어
结果变得虚脱 只有记忆在摸索 [01:57.470]괜시리 혼자 너를 그려보다 잠 못들어
无缘无故地描绘着你的样子无法入睡 [02:00.020]나는 이런데 넌 알고 있을까
我现在这个样子你知道吗 [02:02.470]나만 이런걸까
只有我这样吗 [02:04.560]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [02:06.910]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [02:09.540]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [02:14.760]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [02:17.380]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [02:19.980]자꾸만 왜 그리워 지는데
为什么还总是在怀念 [02:26.060]아무것도 잡히지 않아 난 아마도
我大概什么也无法抓牢 [02:29.380]I guess i am missing you
I guess i am missing you [02:32.860]yes i am missing you 여전히
是的我仍然在思念着你 [02:36.260]아무래도 난 싫지 않아 난 아마도
我大概无论如何也不讨厌你 [02:40.320]I guess I am missing you
I guess I am missing you [02:43.230]yes i am missing you
yes i am missing you [02:45.430]so please come back to me girl
so please come back to me girl [02:46.740]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [02:48.690]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [02:51.250]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [02:56.430]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [02:59.020]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [03:01.730]자꾸만 왜 그리워 지는데
为什么还总是在怀念呢 [03:10.550]
同样的一天 同样的时间 同样地入睡 [00:25.600]다시 눈을 뜨면 어제의 나랑 똑같이
再次睁开眼睛 和昨天的我别无他样 [00:28.240]몸에 밴 습관들을 또 다시 하고
又再次重复身体里烙印的习惯 [00:30.740]한치의 오차도 없는 삶인데
是一丁点儿的误差都不存在的生活呢 [00:32.730]뭔가 빠져버린 듯한 every night and day
仿佛漏掉了什么every night and day [00:35.890]it's like time is passing by
就好像时间一直流逝 [00:37.350]when i'm here left alone
而我被独自留在这儿 [00:38.620]그래서 내리는 내 결론
所以我定下的结论是 [00:40.910]너 없이 나쁘지는 않지만 딱히 또 좋지는 않아
没有你 我说不上好也说不上坏 [00:44.170]가끔 생각해 보고 싶어 울지는 않아
偶尔会想 虽然思念你但是不至于流泪 [00:46.670]대충 니가 어떤 식으로 지낼지
你大概以怎么样的方式生活 [00:48.480]나만큼은 아니라도 내 생각도 하고 있겠지
就算不至于到我这种程度 但也在想着我吧 [00:51.870]예상했던대로 그리 아프진 않지만
虽然不像预想得那样痛苦 [00:54.750]같이 했던 시간들이 아직 끝나지
但在一起的时间好像还没有结束一般 [00:57.420]않은것만 같아서 자꾸 멈추게 돼
让我屡屡停下脚步 [00:59.510]괜시리 또 뒤돌아보게 돼
无缘由地又回头张望 [01:01.430]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [01:04.280]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [01:06.940]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [01:12.120]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [01:14.780]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [01:17.360]자꾸만 왜 그리워지는데
为什么还总是在怀念 [01:23.260]익숙했던 향기와 목소리 너의 연결고리가
把曾经熟悉的香气和声音 [01:26.050]되어주던 것들이 막상 없어져보니까
这些和你的连接纽带都消除了 [01:28.650]일시적으로 느껴지는 허전함 정도라
我曾认为这些不过是我暂时感受到的空虚罢了 [01:31.140]치부했었는데 계속 여전한 건 도대체
然而到底为什么我的一切还是老样子 [01:33.990]왜인지 나만 빼고 모든 게 changing
又是为什么除了我之外都改变了呢 [01:36.500]so fast so crazy then I thought it is maybe
so fast so crazy then I thought it is maybe [01:39.030]뭔가 날 붙잡아 멈춰서 있나봐
看来是有什么拽着我停下了吧 [01:41.420]혼자 생각해보니 원인은 너인가봐
独自思考着 原因大概就是你 [01:44.610]아무렇지 않게 지워버린 전화번호
毫不在意删除的电话号码 [01:46.790]facebook and e-mail 같은 너의 연락처도
facebook和e-mail里你的联系方式 [01:49.560]별로 대수롭지 않게 다 잊어버렸는데
没什么大不了的全都忘记了来着 [01:52.100]요즘 시대 안 맞게 난 뒤로 걸었는데
和现在的时代格格不入地走在后面 [01:54.760]허탈해진 채로 그저 기억만 더듬어
结果变得虚脱 只有记忆在摸索 [01:57.470]괜시리 혼자 너를 그려보다 잠 못들어
无缘无故地描绘着你的样子无法入睡 [02:00.020]나는 이런데 넌 알고 있을까
我现在这个样子你知道吗 [02:02.470]나만 이런걸까
只有我这样吗 [02:04.560]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [02:06.910]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [02:09.540]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [02:14.760]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [02:17.380]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [02:19.980]자꾸만 왜 그리워 지는데
为什么还总是在怀念 [02:26.060]아무것도 잡히지 않아 난 아마도
我大概什么也无法抓牢 [02:29.380]I guess i am missing you
I guess i am missing you [02:32.860]yes i am missing you 여전히
是的我仍然在思念着你 [02:36.260]아무래도 난 싫지 않아 난 아마도
我大概无论如何也不讨厌你 [02:40.320]I guess I am missing you
I guess I am missing you [02:43.230]yes i am missing you
yes i am missing you [02:45.430]so please come back to me girl
so please come back to me girl [02:46.740]난 분명히 괜찮은데
我明明没关系的 [02:48.690]잘 웃고 잘 먹었는데
该笑就笑 该吃就吃 [02:51.250]괜히 나 혼자 슬퍼지긴 싫은데
讨厌自己独自悲伤 [02:56.430]니 흔적 다 지웠는데
明明把你的痕迹都抹去了的 [02:59.020]바라볼 사진 하나 없는데
连一张可以看的照片都没有 [03:01.730]자꾸만 왜 그리워 지는데
为什么还总是在怀念呢 [03:10.550]
괜찮은데-i11evn热门评论
我开始分不清楚今天和昨天的区别,我机械地吃着同样的早餐,坐同一辆公车,走着同一段路,面对着同样的人,坐在同样的位置,做着同样的事,看着同样的画面。我能感受到我的生命好像静止了。
Rapmon的好基友,看缺德秀时就被安利上了
真的 不错 (๑′ᴗ‵๑)
崔11你说你没事干嘛干那事。。。。。。[晕][晕][晕][晕][晕]