みずなぎ歌楽団-宮下遊mp3下载无损flac下载
みずなぎ歌楽団-宮下遊在线试听免费歌词下载
[00:42]波を結い 囁く
/ 掀起波浪 低声细语 [00:45]籠の鳥は飛び出して
/ 笼中之鸟飞了出来 [00:48]見上げた箱庭
/ 抬头看到的盆景 [00:50]波間からひとつ
/ 在波浪之间 一个 [00:53]ふたつ
/两个 [00:56]から くらよ
/喀啦 库啦哟 [00:58]傘が覗く
/ 在伞下偷偷地看 [01:01]私の声 聞こえるかな
/ 我的声音 听得到吗? [01:04]誰かいませんか?
/ 有人在吗? [01:06]おやおや何かな
/ 哦呀哦呀 怎么啦 [01:09]これはこれは
/这可真是 [01:10]可愛いお嬢さん
/ 可爱的小姑娘 [01:12]おもはゆいけれど
/虽然有点难为情 [01:14]ひとつ歌でもいかが
/ 唱首歌怎样? [01:17]青く海を見た
/ 看到了蔚蓝的大海 [01:21]ミモザの声に
/ 含羞草的声音 [01:23]息づいて伝う
/ 用呼吸来传达 [01:25]古時計の音
/ 旧时钟的声音 [01:29]遠く旅に出る
/ 远出旅行 [01:31]鍵をかけた三日月
/ 上了锁的娥眉月 [01:35]舞に夜 星を待つ
/ 在夜空舞动 等待星星 [01:54]波の花 傅く
/ 浪花 侍候 [01:57]籠の鳥は舞い上がり
/ 笼中之鸟飞舞而上 [01:59]育てた真珠に
/ 在育成的珍珠中 [02:02]ミズハの街はゆらり ゆれる
/ 水叶之街摇曳着 摇晃着 [02:07]から くらよ
/喀啦 库啦哟 [02:10]森を泳ぐ
/ 在森林中游泳 [02:12]私の歌 聞こえるかな
/ 我的歌 听得到吗? [02:15]誰か遊びましょう
/ 有谁来和我一起玩吧 [02:18]あらあら知らないの
/ 哎呀哎呀 不知道吗 [02:20]これはこれは
/这可真是的 [02:21]君も出来るよ
/ 你也能做到哦 [02:23]おもはゆいけれど
/虽然有点难为情 [02:25]ほらね笑顔が見える
/ 但是看到了你的笑容 [02:29]青く広がったミモザの声に
/ 变得蔚蓝广阔的含羞草的声音 [02:35]手をとって伝う水凪風の歌
/ 拉起手传达风平浪静的歌 [02:40]遠く瞑ぐとも
/ 向着远方 闭上眼睛 [02:43]水脈に乗せた、簪
/ 水脉上的,发簪 [02:46]庵に吹け 船を待つ
/ 吹拂着小草屋 等待船的到来 [03:05]貝殻を割って碇を編んでゆく
/ 打破贝壳编织船锚 [03:11]組み立てて足を揃える
/ 组合起来行动一致 [03:16]合わせてかこつけて
/ 趁机找借口 [03:18]かがりの葉散らして
/ 篝火旁的叶子散落着 [03:22]今花が咲く 麗らかな
/ 现在鲜花盛开 美丽的 [03:29]ミズハの歌
/ 水叶之歌 [03:32]青く重なったミモザの世界
/ 蔚蓝的重叠的含羞草的世界 [03:38]歩み寄って伝う泡沫の言葉
/ 走近传达的泡沫般的言语 [03:43]遠くどこまでも
/ 无论多遥远 [03:46]下弦の月と彗星
/ 下弦月和彗星 [03:49]舞に夜 鐘を待つ
/ 在夜晚舞动 等待钟声
/ 掀起波浪 低声细语 [00:45]籠の鳥は飛び出して
/ 笼中之鸟飞了出来 [00:48]見上げた箱庭
/ 抬头看到的盆景 [00:50]波間からひとつ
/ 在波浪之间 一个 [00:53]ふたつ
/两个 [00:56]から くらよ
/喀啦 库啦哟 [00:58]傘が覗く
/ 在伞下偷偷地看 [01:01]私の声 聞こえるかな
/ 我的声音 听得到吗? [01:04]誰かいませんか?
/ 有人在吗? [01:06]おやおや何かな
/ 哦呀哦呀 怎么啦 [01:09]これはこれは
/这可真是 [01:10]可愛いお嬢さん
/ 可爱的小姑娘 [01:12]おもはゆいけれど
/虽然有点难为情 [01:14]ひとつ歌でもいかが
/ 唱首歌怎样? [01:17]青く海を見た
/ 看到了蔚蓝的大海 [01:21]ミモザの声に
/ 含羞草的声音 [01:23]息づいて伝う
/ 用呼吸来传达 [01:25]古時計の音
/ 旧时钟的声音 [01:29]遠く旅に出る
/ 远出旅行 [01:31]鍵をかけた三日月
/ 上了锁的娥眉月 [01:35]舞に夜 星を待つ
/ 在夜空舞动 等待星星 [01:54]波の花 傅く
/ 浪花 侍候 [01:57]籠の鳥は舞い上がり
/ 笼中之鸟飞舞而上 [01:59]育てた真珠に
/ 在育成的珍珠中 [02:02]ミズハの街はゆらり ゆれる
/ 水叶之街摇曳着 摇晃着 [02:07]から くらよ
/喀啦 库啦哟 [02:10]森を泳ぐ
/ 在森林中游泳 [02:12]私の歌 聞こえるかな
/ 我的歌 听得到吗? [02:15]誰か遊びましょう
/ 有谁来和我一起玩吧 [02:18]あらあら知らないの
/ 哎呀哎呀 不知道吗 [02:20]これはこれは
/这可真是的 [02:21]君も出来るよ
/ 你也能做到哦 [02:23]おもはゆいけれど
/虽然有点难为情 [02:25]ほらね笑顔が見える
/ 但是看到了你的笑容 [02:29]青く広がったミモザの声に
/ 变得蔚蓝广阔的含羞草的声音 [02:35]手をとって伝う水凪風の歌
/ 拉起手传达风平浪静的歌 [02:40]遠く瞑ぐとも
/ 向着远方 闭上眼睛 [02:43]水脈に乗せた、簪
/ 水脉上的,发簪 [02:46]庵に吹け 船を待つ
/ 吹拂着小草屋 等待船的到来 [03:05]貝殻を割って碇を編んでゆく
/ 打破贝壳编织船锚 [03:11]組み立てて足を揃える
/ 组合起来行动一致 [03:16]合わせてかこつけて
/ 趁机找借口 [03:18]かがりの葉散らして
/ 篝火旁的叶子散落着 [03:22]今花が咲く 麗らかな
/ 现在鲜花盛开 美丽的 [03:29]ミズハの歌
/ 水叶之歌 [03:32]青く重なったミモザの世界
/ 蔚蓝的重叠的含羞草的世界 [03:38]歩み寄って伝う泡沫の言葉
/ 走近传达的泡沫般的言语 [03:43]遠くどこまでも
/ 无论多遥远 [03:46]下弦の月と彗星
/ 下弦月和彗星 [03:49]舞に夜 鐘を待つ
/ 在夜晚舞动 等待钟声
みずなぎ歌楽団-宮下遊热门评论
他声音一出来我就是:啊!!啊!!啊!!啊啊啊啊!!
害。我想去日本,横滨,找遊桑,摇着他的肩膀,说:"请∽再创建一个B站号∽"
国人称呼很多都是遊妹啦...因为霓虹国的朋友称呼翻过来就是遊妹,不认得遊妹的人搞错性别也是常有的事,实在不想误导性别的话就称呼为遊先生?也有很多人这样称呼
b站账号已经很久没更新了……[流感]
因为游桑常年忘记B站密码(捂脸笑)
“哦呀哦呀~ ” 谢谢 有被可爱到