Tracing Back Roots-We Came As Romansmp3下载无损flac下载
Tracing Back Roots-We Came As Romans在线试听免费歌词下载
[00:01.29]Eight years ago i committed a sin
八年前我曾留下罪恶 [00:04.58]And there were many more that followed with
接着承受了更多 [00:07.91]Some that changed my mind
有些让我洗心革面 [00:09.87]Some that broke me down
有些让我支离破碎 [00:11.57]But all of them made me who i am now
但是所有的过去造就了我! [00:19.05]All of them made me who i am now
所有的过去造就了我! [00:25.38]All of them made me who i am now
所有的过去造就了我 [00:34.01]I lived in the bliss of ignorance
我身在福中浑然不知 [00:38.69]And slowly sank into self-doubt
没入了自我怀疑 [00:40.68]I had to answer my own questions
我必须回答自己的问题 [00:43.18]As i attempted to crawrl out
当我试图爬出泥潭 [00:45.52]After these years on the road
在兀兀前行的这几年后 [00:47.04]Was this really my home?
这是我真正的归宿吗? [00:48.29]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然 [00:49.64]In my chest there's a hole
我的胸膛像开了个洞! [00:54.00]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然 [00:59.54]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然! [01:02.97]In my chest there's a hole
我的胸膛像开了个洞 [01:05.62]I've tried to keep it full
我尽力将其填满 [01:08.01]But there's a break in the hull
外壳却已经破碎 [01:10.70]Depression floods
被抑郁淹没 [01:11.80]Like frozen water's cold
如冰水般透骨! [01:18.71]Is this life drowning me?
这生活想把我溺死吗? [01:21.55]I am a ship lost out at sea
我是海上的迷船 [01:33.92]Eight years ago
八年之前 [01:35.58]I admitted a dream
我承认了梦想 [01:37.07]To chase it
为了追逐 [01:38.02]I had to give up everything
我倾尽所有! [01:40.75]But the things i've learned
我学到的哲理 [01:42.35]And the things i've found
我发现的事物 [01:43.91]All of them made me who i am now
它们一切造就了现在的我! [01:51.27]All of them made me who i am now
它们一切造就了现在的我! [02:01.15]After years on the road
在兀兀前行的这几年后 [02:02.90]It was never my home
我从未有自己的归宿 [02:05.87]Never my home
从未有我的家园! [02:08.02]After years on the road
在兀兀前行的这几年后 [02:09.61]It was never my home
我从未有自己的归宿 [02:12.82]Never my home
从未有我的家园! [02:20.94]My home is in the words you sing
我的归宿存在于你的吟唱 [02:25.03]Every letter of the notes you bring
你每一次带来的信 [02:28.41]Every story you tell of feeling alive
让我感受生命的每一个故事 [02:32.01]When you hear these words
当你听到这些话 [02:33.80]And you change your life
你改变了你的生命 [02:35.59]You change your mind, the way you think
你改变了思想的道路 [02:38.84]These words last forever on your skin, in ink
这些话最终镌刻在你的肌肤,存在于墨水笔札 [02:45.59]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [02:52.39]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [02:59.27]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:05.95]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:12.83]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:19.65]My home is in your heart
我的归宿在你的心中
八年前我曾留下罪恶 [00:04.58]And there were many more that followed with
接着承受了更多 [00:07.91]Some that changed my mind
有些让我洗心革面 [00:09.87]Some that broke me down
有些让我支离破碎 [00:11.57]But all of them made me who i am now
但是所有的过去造就了我! [00:19.05]All of them made me who i am now
所有的过去造就了我! [00:25.38]All of them made me who i am now
所有的过去造就了我 [00:34.01]I lived in the bliss of ignorance
我身在福中浑然不知 [00:38.69]And slowly sank into self-doubt
没入了自我怀疑 [00:40.68]I had to answer my own questions
我必须回答自己的问题 [00:43.18]As i attempted to crawrl out
当我试图爬出泥潭 [00:45.52]After these years on the road
在兀兀前行的这几年后 [00:47.04]Was this really my home?
这是我真正的归宿吗? [00:48.29]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然 [00:49.64]In my chest there's a hole
我的胸膛像开了个洞! [00:54.00]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然 [00:59.54]Why do i feel so alone?
为什么我却心生孑然! [01:02.97]In my chest there's a hole
我的胸膛像开了个洞 [01:05.62]I've tried to keep it full
我尽力将其填满 [01:08.01]But there's a break in the hull
外壳却已经破碎 [01:10.70]Depression floods
被抑郁淹没 [01:11.80]Like frozen water's cold
如冰水般透骨! [01:18.71]Is this life drowning me?
这生活想把我溺死吗? [01:21.55]I am a ship lost out at sea
我是海上的迷船 [01:33.92]Eight years ago
八年之前 [01:35.58]I admitted a dream
我承认了梦想 [01:37.07]To chase it
为了追逐 [01:38.02]I had to give up everything
我倾尽所有! [01:40.75]But the things i've learned
我学到的哲理 [01:42.35]And the things i've found
我发现的事物 [01:43.91]All of them made me who i am now
它们一切造就了现在的我! [01:51.27]All of them made me who i am now
它们一切造就了现在的我! [02:01.15]After years on the road
在兀兀前行的这几年后 [02:02.90]It was never my home
我从未有自己的归宿 [02:05.87]Never my home
从未有我的家园! [02:08.02]After years on the road
在兀兀前行的这几年后 [02:09.61]It was never my home
我从未有自己的归宿 [02:12.82]Never my home
从未有我的家园! [02:20.94]My home is in the words you sing
我的归宿存在于你的吟唱 [02:25.03]Every letter of the notes you bring
你每一次带来的信 [02:28.41]Every story you tell of feeling alive
让我感受生命的每一个故事 [02:32.01]When you hear these words
当你听到这些话 [02:33.80]And you change your life
你改变了你的生命 [02:35.59]You change your mind, the way you think
你改变了思想的道路 [02:38.84]These words last forever on your skin, in ink
这些话最终镌刻在你的肌肤,存在于墨水笔札 [02:45.59]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [02:52.39]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [02:59.27]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:05.95]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:12.83]My home is in your heart
我的归宿在你的心中 [03:19.65]My home is in your heart
我的归宿在你的心中