Tom's Diner-Suzanne Vegamp3下载无损flac下载
Tom's Diner-Suzanne Vega在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vega, Suzanne
[00:00.500] 作曲 : Vega, Suzanne
[00:01.000]I am sitting
清晨 [00:02.000]In the morning
我坐在 [00:03.000]At the diner
街角落的 [00:04.000]On the corner
小餐馆里 [00:05.000]I am waiting
在柜台边上 [00:06.000]At the counter
我等着 [00:08.000]For the man
有人 [00:09.000]To pour the coffee
来给我倒杯咖啡 [00:10.000]And he fills it
倒咖啡的人来了 [00:11.000]Only halfway
可只倒了半杯 [00:13.000]And before
我还 [00:14.000]I even argue
来不及争辩 [00:15.000]He is looking
他的视线 [00:16.000]Out the window
已经飘向了窗外 [00:17.000]At somebody
准备进门的 [00:18.000]Coming in
某个人 [00:22.000]It is always
“见到你 [00:23.000]Nice to see you
总是很愉快” [00:24.000]Says the man
柜台后面的男人 [00:25.000]Behind the counter
对着 [00:27.000]To the woman
刚进来的女人 [00:28.000]Who has come in
这样说 [00:29.000]She is shaking
她抖了抖雨伞 [00:30.000]Her umbrella
甩干雨水 [00:32.000]And I look
我 [00:33.000]The other way
看向别处 [00:34.000]As they are kissing
他们亲吻着 [00:35.000]Their hellos
打招呼 [00:36.000]I'm pretending
我假装 [00:37.000]Not to see them
没有在看他们 [00:39.000]And Instead
而是 [00:40.000]I pour the milk
给自己倒了些牛奶 [00:44.000]I open
翻开报纸 [00:45.000]Up the paper
看到 [00:46.000]There's a story
一个 [00:47.000]Of an actor
醉酒时候死掉 [00:48.000]Who had died
的 [00:49.000]While he was drinking
男演员的故事 [00:51.000]He was no one
我从没 [00:52.000]I had heard of
听说过他 [00:52.700]And I'm turning
星象一栏 [00:53.500]To the horoscope [00:53.900]And looking
想要找些 [00:55.800]For the funnies
趣事 [00:57.400]When I'm feeling
这时我感觉 [00:58.400]Someone watching me
有人在盯着我看 [01:02.100]And so
我就 [01:03.100]I raise my head
抬起头来 [01:05.100]There's a woman
外面 [01:06.100]On the outside
有个女人 [01:07.100]Looking inside
正朝里面看 [01:07.500]Does she see me?
她在看我么 [01:09.500]No she does not
不 她不是 [01:10.500]Really see me
真的在看我 [01:11.500]Cause she sees
她看的 [01:12.500]Her own reflection
是倒映在玻璃上的她自己 [01:13.500]And I'm trying
我尽量 [01:14.900]Not to notice
不去注意 [01:15.900]That she's hitching
她调整 [01:16.900]Up her skirt
她的短裙 [01:17.900]And while she's
拉直 [01:18.900]Straightening her stockings
她的长筒丝袜 [01:20.900]Her hair
她的头发 [01:21.900]Is getting wet
渐渐湿了 [01:24.900]Oh, this rain
哦 这雨 [01:26.900]It will continue
要下 [01:28.900]Through the morning
整个早上 [01:29.900]As I'm listening
我听着 [01:30.900]To the bells
大教堂的 [01:31.900]Of the cathedral
钟声 [01:36.900]I am thinking
脑子里想着 [01:38.900]Of your voice...
你的声音 [01:41.900]And of the midnight picnic
和午夜的野餐 [01:44.900]Once upon a time
从前呀 [01:46.900]Before the rain began...
雨还没有开始下的时候... [01:52.900]And I finish up my coffee
我喝完咖啡了 [01:54.900]And It's time to catch the train
该去赶火车了
清晨 [00:02.000]In the morning
我坐在 [00:03.000]At the diner
街角落的 [00:04.000]On the corner
小餐馆里 [00:05.000]I am waiting
在柜台边上 [00:06.000]At the counter
我等着 [00:08.000]For the man
有人 [00:09.000]To pour the coffee
来给我倒杯咖啡 [00:10.000]And he fills it
倒咖啡的人来了 [00:11.000]Only halfway
可只倒了半杯 [00:13.000]And before
我还 [00:14.000]I even argue
来不及争辩 [00:15.000]He is looking
他的视线 [00:16.000]Out the window
已经飘向了窗外 [00:17.000]At somebody
准备进门的 [00:18.000]Coming in
某个人 [00:22.000]It is always
“见到你 [00:23.000]Nice to see you
总是很愉快” [00:24.000]Says the man
柜台后面的男人 [00:25.000]Behind the counter
对着 [00:27.000]To the woman
刚进来的女人 [00:28.000]Who has come in
这样说 [00:29.000]She is shaking
她抖了抖雨伞 [00:30.000]Her umbrella
甩干雨水 [00:32.000]And I look
我 [00:33.000]The other way
看向别处 [00:34.000]As they are kissing
他们亲吻着 [00:35.000]Their hellos
打招呼 [00:36.000]I'm pretending
我假装 [00:37.000]Not to see them
没有在看他们 [00:39.000]And Instead
而是 [00:40.000]I pour the milk
给自己倒了些牛奶 [00:44.000]I open
翻开报纸 [00:45.000]Up the paper
看到 [00:46.000]There's a story
一个 [00:47.000]Of an actor
醉酒时候死掉 [00:48.000]Who had died
的 [00:49.000]While he was drinking
男演员的故事 [00:51.000]He was no one
我从没 [00:52.000]I had heard of
听说过他 [00:52.700]And I'm turning
星象一栏 [00:53.500]To the horoscope [00:53.900]And looking
想要找些 [00:55.800]For the funnies
趣事 [00:57.400]When I'm feeling
这时我感觉 [00:58.400]Someone watching me
有人在盯着我看 [01:02.100]And so
我就 [01:03.100]I raise my head
抬起头来 [01:05.100]There's a woman
外面 [01:06.100]On the outside
有个女人 [01:07.100]Looking inside
正朝里面看 [01:07.500]Does she see me?
她在看我么 [01:09.500]No she does not
不 她不是 [01:10.500]Really see me
真的在看我 [01:11.500]Cause she sees
她看的 [01:12.500]Her own reflection
是倒映在玻璃上的她自己 [01:13.500]And I'm trying
我尽量 [01:14.900]Not to notice
不去注意 [01:15.900]That she's hitching
她调整 [01:16.900]Up her skirt
她的短裙 [01:17.900]And while she's
拉直 [01:18.900]Straightening her stockings
她的长筒丝袜 [01:20.900]Her hair
她的头发 [01:21.900]Is getting wet
渐渐湿了 [01:24.900]Oh, this rain
哦 这雨 [01:26.900]It will continue
要下 [01:28.900]Through the morning
整个早上 [01:29.900]As I'm listening
我听着 [01:30.900]To the bells
大教堂的 [01:31.900]Of the cathedral
钟声 [01:36.900]I am thinking
脑子里想着 [01:38.900]Of your voice...
你的声音 [01:41.900]And of the midnight picnic
和午夜的野餐 [01:44.900]Once upon a time
从前呀 [01:46.900]Before the rain began...
雨还没有开始下的时候... [01:52.900]And I finish up my coffee
我喝完咖啡了 [01:54.900]And It's time to catch the train
该去赶火车了
Tom's Diner-Suzanne Vega热门评论
[可爱]这个才是原版 二十世纪八十年代早期,数字音频工程师们正在测试新创造的音频编码格式——MP3。为了确保音频的压缩不会损坏人声,他们挑了这一首Suzanne Vega 1987年专辑《Solitude Standing》中的无乐器伴奏版歌曲:《Tom’s Diner》。
1990年英国的双人混音组DNA没有经过歌手允许,将歌曲重新混音发行,A&M本来想提起诉讼,不过在歌手的建议下,买下版权发行,结果大红。配上Proto-Trip-Hop的节拍,变成一首非常迷人的Pop/Hip-Hop舞曲。登上德国&奥地利&瑞士冠军、英国&荷兰&爱尔兰亚军;年底得到美国流行榜#5、舞曲销售#5。
Centuries的开头就是这个调。
呐,今天看差评君的视频知道了[强]
1987年 28岁的美国民谣女将Suznnne Vega以专辑〔Solitude Standing〕与单曲〔Luka〕一炮而红,公司便以专辑中〔Tom’s Diner〕为国际主打,这首毫无任何乐器伴奏,只有Suznnne清澈嗓音的独自演出。歌名其实是一家纽约餐厅,Suznnne描写某人在此用餐时内心的思绪。初次发行拿到英国#58、爱尔兰#16。
英语老师上课放给我们听的,还让我们速写一下这首歌描写的内容[多多大笑]
哒哒哒哒哒remember me for centuries 对不起串戏了
不在场 听众打卡。谢谢重轻老师。
准备竞争地球上听这首歌最多的头衔[大哭]
别的歌可以下flac 这首歌我偏偏要下mp3[西西奸笑]
压箱底十几年 差点以为这歌找不到了
好,之后这题该怎么做呢...
刚刚那首Centuries的前奏就是来自于这首,不过我喜欢这版纯人声的,原版也可以去找找看。