Be Prepared-Jeremy Irons/Whoopi Goldberg/Cheech Marin/Jim Cummingsmp3下载无损flac下载
Be Prepared-Jeremy Irons/Whoopi Goldberg/Cheech Marin/Jim Cummings在线试听免费歌词下载
[00:13.42]I never thought hyenas essential
鬣狗低下又卑劣 [00:18.58]They're crude and unspeakably plain
他们的冒失和粗俗难以形容 [00:24.68]But maybe they've a glimmer of potential
但也许他们仍有一丝崛起的希望 [00:30.18]If allied to my vision and brain
前提是要追随我的远见卓识 [00:44.45]I know that your powers of retention
我知道你们的脑容量 [00:48.23]Are as wet as a warthog's backside
甚至不及疣猪的项背 [00:52.55]But thick as you are, pay attention
你们这群愚民给我听好了 [00:56.39]My words are a matter of pride
我的话字字如金 [01:00.28]It's clear from your vacant expressions
你们空洞的表情恰好反映出 [01:04.25]The lights are not all on upstairs
光明只能盛极一时 [01:08.14]But we're talking kings and successions
但一旦说起王位和继承权 [01:11.87]Even you can't be caught unawares
即便是你们也不能料事如神 [01:15.68]So prepare for a chance of a lifetime
既如此,准备好迎接一次千载难逢的良机 [01:19.69]Be prepared for sensational news
准备好迎接一则惊世骇俗的消息 [01:23.82]A shining new era
一个璀璨的新时代 [01:25.82]Is tiptoeing nearer
正静悄悄地走来 [01:27.81]And where do we feature?
那我们要怎么融入其中? [01:29.49]Just listen to teacher
一切听我这名良师吩咐 [01:31.75]I know it sounds sordid
虽然这计划不光鲜 [01:33.38]But you'll be rewarded
但是你们必能得偿所愿 [01:35.42]When at last I am given my dues!
我最终的成功是你们的幸福! [01:39.17]And injustice deliciously squared
一起扭转这长久的不公 [01:42.63]Be prepared!
准备好! [01:46.44]Yeah! Be prepared. We'll be prepared! For what?
好耶!准备好,我们会准备好的。到底在准备什么? [01:50.02]For the death of the king
国王驾崩 [01:51.72]Is he sick?
他得病了? [01:52.74]No, fool! We're going to kill him. And Simba, too
不是,蠢材!我们要把他和辛巴一起杀了 [01:55.54]Great idea! Who needs a king?
好极了!鬼才需要国王呢! [01:57.51]No king, no king! La la la la la!
不要国王,不要国王!啦啦啦啦啦啦! [02:02.16]Idiots! There will be a king!
白痴!会有新王登基的! [02:04.18]But you said...
你不是说…… [02:05.32]I will be king! Stick with me and you'll never go hungry again!
我会是新的国王!跟随我,你们再也不用忍饥挨饿了! [02:12.81]Yay, all right! Long live the king!
耶,好啊!吾皇万岁! [02:15.82]Long live the king!
吾皇万岁! [02:20.57]It's great that we'll soon be connected
我们欣喜若狂,因为我们傍上了 [02:24.50]With a king who'll be all-time adored
一位流芳百世的帝王 [02:28.39]Of course, quid pro quo, you're expected
众卿放心,有付出就有回报 [02:32.39]To take certain duties on board
只要你们尽心尽力 [02:36.38]The future is littered with prizes
将来不愁没有奖励 [02:40.35]And though I'm the main addressee
虽说我是最大的受益人 [02:44.47]The point that I must emphasize is
我还是要申明一点 [02:48.12]You won't get a sniff without me!
有我的成功,才有你们的饱腹! [02:51.73]So prepare for the coup of the century
那么,准备好这百年难得一遇的政变 [02:55.69]Be prepared for the murkiest scam
准备好这肮脏下作的阴谋 [03:00.02]Meticulous planning
天衣无缝的计划 [03:01.82]Tenacity spanning
不慌不忙的等待 [03:03.79]Decades of denial
年复一年的忍耐 [03:05.85]Is simply why I'll
造就的是我这位 [03:07.67]Be king undisputed
不容置疑 [03:09.74]Respected, saluted
万众景仰,万世流芳的君王 [03:11.63]And seen for the wonder I am
我不愧为旷世奇才 [03:15.38]Yes, my teeth and ambitions are bared
我的野心和利齿显露无遗 [03:18.76]Be prepared!
准备好! [03:23.28]Yes, our teeth and ambitions are bared
没错,我的野心和利齿显露无遗 [03:26.62]Be prepared!
准备好! [03:33.41]
鬣狗低下又卑劣 [00:18.58]They're crude and unspeakably plain
他们的冒失和粗俗难以形容 [00:24.68]But maybe they've a glimmer of potential
但也许他们仍有一丝崛起的希望 [00:30.18]If allied to my vision and brain
前提是要追随我的远见卓识 [00:44.45]I know that your powers of retention
我知道你们的脑容量 [00:48.23]Are as wet as a warthog's backside
甚至不及疣猪的项背 [00:52.55]But thick as you are, pay attention
你们这群愚民给我听好了 [00:56.39]My words are a matter of pride
我的话字字如金 [01:00.28]It's clear from your vacant expressions
你们空洞的表情恰好反映出 [01:04.25]The lights are not all on upstairs
光明只能盛极一时 [01:08.14]But we're talking kings and successions
但一旦说起王位和继承权 [01:11.87]Even you can't be caught unawares
即便是你们也不能料事如神 [01:15.68]So prepare for a chance of a lifetime
既如此,准备好迎接一次千载难逢的良机 [01:19.69]Be prepared for sensational news
准备好迎接一则惊世骇俗的消息 [01:23.82]A shining new era
一个璀璨的新时代 [01:25.82]Is tiptoeing nearer
正静悄悄地走来 [01:27.81]And where do we feature?
那我们要怎么融入其中? [01:29.49]Just listen to teacher
一切听我这名良师吩咐 [01:31.75]I know it sounds sordid
虽然这计划不光鲜 [01:33.38]But you'll be rewarded
但是你们必能得偿所愿 [01:35.42]When at last I am given my dues!
我最终的成功是你们的幸福! [01:39.17]And injustice deliciously squared
一起扭转这长久的不公 [01:42.63]Be prepared!
准备好! [01:46.44]Yeah! Be prepared. We'll be prepared! For what?
好耶!准备好,我们会准备好的。到底在准备什么? [01:50.02]For the death of the king
国王驾崩 [01:51.72]Is he sick?
他得病了? [01:52.74]No, fool! We're going to kill him. And Simba, too
不是,蠢材!我们要把他和辛巴一起杀了 [01:55.54]Great idea! Who needs a king?
好极了!鬼才需要国王呢! [01:57.51]No king, no king! La la la la la!
不要国王,不要国王!啦啦啦啦啦啦! [02:02.16]Idiots! There will be a king!
白痴!会有新王登基的! [02:04.18]But you said...
你不是说…… [02:05.32]I will be king! Stick with me and you'll never go hungry again!
我会是新的国王!跟随我,你们再也不用忍饥挨饿了! [02:12.81]Yay, all right! Long live the king!
耶,好啊!吾皇万岁! [02:15.82]Long live the king!
吾皇万岁! [02:20.57]It's great that we'll soon be connected
我们欣喜若狂,因为我们傍上了 [02:24.50]With a king who'll be all-time adored
一位流芳百世的帝王 [02:28.39]Of course, quid pro quo, you're expected
众卿放心,有付出就有回报 [02:32.39]To take certain duties on board
只要你们尽心尽力 [02:36.38]The future is littered with prizes
将来不愁没有奖励 [02:40.35]And though I'm the main addressee
虽说我是最大的受益人 [02:44.47]The point that I must emphasize is
我还是要申明一点 [02:48.12]You won't get a sniff without me!
有我的成功,才有你们的饱腹! [02:51.73]So prepare for the coup of the century
那么,准备好这百年难得一遇的政变 [02:55.69]Be prepared for the murkiest scam
准备好这肮脏下作的阴谋 [03:00.02]Meticulous planning
天衣无缝的计划 [03:01.82]Tenacity spanning
不慌不忙的等待 [03:03.79]Decades of denial
年复一年的忍耐 [03:05.85]Is simply why I'll
造就的是我这位 [03:07.67]Be king undisputed
不容置疑 [03:09.74]Respected, saluted
万众景仰,万世流芳的君王 [03:11.63]And seen for the wonder I am
我不愧为旷世奇才 [03:15.38]Yes, my teeth and ambitions are bared
我的野心和利齿显露无遗 [03:18.76]Be prepared!
准备好! [03:23.28]Yes, our teeth and ambitions are bared
没错,我的野心和利齿显露无遗 [03:26.62]Be prepared!
准备好! [03:33.41]
Be Prepared-Jeremy Irons/Whoopi Goldberg/Cheech Marin/Jim Cummings热门评论
我死了。别救我。真的。让我躺在这里。
讲真刀疤的声音特别好听
铁叔和教授的声音是很像,但感觉教授声音更浑厚低沉,铁叔的声音里有一点小性感[吐舌]可能是铁叔饰演的角色代入感都太强了
这么帅这么性感这么有故事的反派怎么就不能出一个专门由铁叔配音的外传动画呢?每次看刀疤挑眉我都觉得我太可以了!嗯,我的童年男神真特么帅
电影里模仿希特勒阅兵和刀疤的野心带来的那种震撼感