En segarsaga-Mando Diaomp3下载无损flac下载
En segarsaga-Mando Diao在线试听免费歌词下载
[00:10.56]Jag sag en sovandes
我看见一个 熟睡的人 [00:13.80]Hojda haka
扬着下巴 [00:16.56]Det svarta skagget
他年轻的 黑色胡子 [00:19.34]Lag ungt och vekt
柔似羊髯 [00:22.45]Vid silverkanten
银白的 [00:25.48]Av trojans halsrand
衣边下 [00:28.62]Omkring ett ansikte
衬着一张 [00:31.04]Stolt och blekt
骄傲的脸 [00:34.56]Jag sag en sangares
这是一个 唱歌的人 [00:37.99]Vemodspanna
他愁容满面 [00:40.72]Det morka haret
有着一头优雅的 [00:43.65]I adelt fall
深色头发 [00:46.66]Den manligt svarmiska
他忧郁的 [00:50.15]Sorgsna lappen
双唇 [00:52.91]Som kanske sjong i
仿佛也曾在 阿尔伯特国王的 [00:55.27]Kung Alberts hall
礼堂歌唱 [00:59.49]Jag sag hans dodsdystra
我看见他 [01:02.42]Ogon oppnas
睁开 沉沉的双眼 [01:05.40]Att soka nagon
目光搜寻着 [01:07.51]Han aldrig fann
却一无所获 [01:11.22]Han slot dom ater
他重新 合上眼睛 [01:14.51]Och i detsamma
此时 [01:17.55]Den syn som skymtat
目光扫过的一切 [01:19.89]I luften rann
就都消逝在 风里 [01:23.85]Men lange horde jag
我耳边 却轻轻传来 [01:27.22]Mjukt melodiskt
酣甜的旋律 [01:30.01]Hans tanke tala
脑海里 响起 [01:32.99]Sitt morka tal
他深沉的语言 [01:36.13]Sin halvutslocknade
他唱起心中 炙热的 [01:39.65]Sangarsaga
来自威尔士 [01:42.25]Fran nagon walesisk
或是英格兰村庄的 [01:44.72]Eller angli stad
歌者的萨迦: [01:59.36]Har jag ej alskat nagon
「我也曾这样爱过一个人」 [02:02.39]En som var ljuv och van
「一个温柔美好的人」 [02:05.18]Sov jag och dromde jag
「我也曾靠在女孩膝旁」 [02:07.71]Lag jag ej emot kvinnoknan
「沉入梦乡」 [02:10.68]Medan den morkroda solen
「深红的太阳」 [02:14.68]Sjonk bakom ekar han
「落入无边的橡树林」 [02:23.27]Hon gav mig en brudnatt
「她给予我 新婚之夜」 [02:25.69]Firad vid stjarnesken
「那是点缀着星星的夜晚」 [02:29.32]Over oss gunga lummigt
「繁茂的枝叶」 [02:32.31]Kronorna gren over gren
「笼罩庇护我们」 [02:34.57]Vind var i vide, och viken
「春风拂过 垂柳」 [02:38.46]Slog mellan sav och sten
「然后停在 杂草与 石头之间」 [02:47.41]Allt hon begav sin makes
「她给予我的」 [02:50.37]Gyllene konungased
「犹如古尔登王国的长矛」 [02:53.29]Medan hon smekte mitt huvud
「她轻轻地触碰我的脸颊」 [02:56.21]Milt kring mitt har hon vred
「抚摸我的头发」 [02:58.42]Gav mig sin sjal och for min skull
「她说要把灵魂许诺给我」 [03:02.19]Brot hon sin heliga ed
「却违背了她的誓言」 [03:10.81]Lange drack vi i
「我们终日饮酒作乐」 [03:14.05]Ogat av tarar vatt
「眼眶常含泪水」 [03:17.09]Eller med svarmodsloje
「要不就 笑看一切」 [03:19.86]Karlek i ont och gott
「好的或是坏的爱」 [03:22.29]Karlek i synd och lycka
「罪恶而又幸福的爱」 [03:26.02]Karlek i lust och brott
「充满欲望而又诧异的爱」 [03:34.90]Harde jag nyss, att munkens
「我听见 一位长老」 [03:37.62]Rost i mitt ora ljod:
「在耳边告诫我」 [03:40.65]Livet ar skont att se till
「“人生失意莫蹉跎”」 [03:43.49]Karlekens kind ar rod
「“爱的脸颊 本来是红色的”」 [03:45.84]Nu har din alskade vitnat
「“你的爱人 已经褪去了 她的颜色”」 [03:50.15]Nu ar Osviva dod
「“奥斯维瓦死了”」 [03:58.25]Nu skall Osviva sova
「“她将会长眠”」 [04:01.08]Lange i slummer sval
「“长眠 再也不醒来”」 [04:04.08]Somnen och drommen och doden
「“长眠在梦与死亡中”」 [04:07.08]Var hennes eget val
「这是她的选择」 [04:09.34]Aldrig hon angrade, aldrig
「她从未后悔」 [04:13.30]Gar hon till himmelens sal
「她已踏入天堂之门」 [04:21.48]Munk, det ar sang och sagner
「长老,这是传说般的歌」 [04:24.09]Munk, det ar haxans tal
「长老,这是女巫般的歌」 [04:27.07]Att, nar den sista hosten
「最后一个秋天」 [04:30.97]Fallt sina sista blad
「也落下了她最后一片枯叶」 [04:33.12]Ska en befriare dra
「一个救赎的灵魂」 [04:36.93]Genom de dodas stad
「也要穿越死亡之谷吗」 [04:45.85]Da har val aren susat
「时间的河流 奔涌而过」 [04:48.89]Over min sjal sen da?
「却没能卷走我的灵魂」 [04:51.60]Da ar val dagen inne
「那一天 终将到来」 [04:54.74]Snart ska val slaget sta
「战斗 终将结束」 [04:57.18]Da ska befriarens ande
「自由的灵魂将」 [05:01.00]Stark genom varlden ga!"
「万古长存」 [05:08.55]Som hav i svallning
如同风 吹起时 [05:11.50]Nar vinden kommer
涌动的海浪 [05:14.41]Som vag i vandring
如同 烟波里 [05:17.66]Gick suset fram
水潮沙沙作响 [05:20.99]Av dagens aning
在死寂的夜里 [05:24.14]I Hadesnatten
如今想起 [05:27.23]Fordold och hemlig
神秘晦涩的 [05:29.83]Och undersam
过往 [05:33.50]Men ater sjonk den
它再次沉没 [05:36.76]I djupets morker
坠入无尽的黑暗 [05:39.78]Dar ford av drommen
坠入我的梦里 [05:42.79]Min tanke sam
坠入我的幻想 遨游的地方 [05:45.93]Och ater steg den
但它又再次浮起 [05:49.27]Och kom tillbaka
回到身边 [05:52.40]Och syner sag jag
于是我又能重新看见 [05:54.74]Och ord fornam
又能重新听见 [05:58.79]Och over ansiktet
消逝的面孔 [06:01.80]Det foll en glimt av klarare
瞥见 [06:07.86]Ljus an forr
一道愈发清晰的 [06:11.17]Men annu svagt som
依然微弱的光 [06:14.19]En manes strimma
生命之夜 [06:17.30]Fran livets natt
在 死亡的门上 [06:18.99]Genom dodens dorr
蒙上的 月光
我看见一个 熟睡的人 [00:13.80]Hojda haka
扬着下巴 [00:16.56]Det svarta skagget
他年轻的 黑色胡子 [00:19.34]Lag ungt och vekt
柔似羊髯 [00:22.45]Vid silverkanten
银白的 [00:25.48]Av trojans halsrand
衣边下 [00:28.62]Omkring ett ansikte
衬着一张 [00:31.04]Stolt och blekt
骄傲的脸 [00:34.56]Jag sag en sangares
这是一个 唱歌的人 [00:37.99]Vemodspanna
他愁容满面 [00:40.72]Det morka haret
有着一头优雅的 [00:43.65]I adelt fall
深色头发 [00:46.66]Den manligt svarmiska
他忧郁的 [00:50.15]Sorgsna lappen
双唇 [00:52.91]Som kanske sjong i
仿佛也曾在 阿尔伯特国王的 [00:55.27]Kung Alberts hall
礼堂歌唱 [00:59.49]Jag sag hans dodsdystra
我看见他 [01:02.42]Ogon oppnas
睁开 沉沉的双眼 [01:05.40]Att soka nagon
目光搜寻着 [01:07.51]Han aldrig fann
却一无所获 [01:11.22]Han slot dom ater
他重新 合上眼睛 [01:14.51]Och i detsamma
此时 [01:17.55]Den syn som skymtat
目光扫过的一切 [01:19.89]I luften rann
就都消逝在 风里 [01:23.85]Men lange horde jag
我耳边 却轻轻传来 [01:27.22]Mjukt melodiskt
酣甜的旋律 [01:30.01]Hans tanke tala
脑海里 响起 [01:32.99]Sitt morka tal
他深沉的语言 [01:36.13]Sin halvutslocknade
他唱起心中 炙热的 [01:39.65]Sangarsaga
来自威尔士 [01:42.25]Fran nagon walesisk
或是英格兰村庄的 [01:44.72]Eller angli stad
歌者的萨迦: [01:59.36]Har jag ej alskat nagon
「我也曾这样爱过一个人」 [02:02.39]En som var ljuv och van
「一个温柔美好的人」 [02:05.18]Sov jag och dromde jag
「我也曾靠在女孩膝旁」 [02:07.71]Lag jag ej emot kvinnoknan
「沉入梦乡」 [02:10.68]Medan den morkroda solen
「深红的太阳」 [02:14.68]Sjonk bakom ekar han
「落入无边的橡树林」 [02:23.27]Hon gav mig en brudnatt
「她给予我 新婚之夜」 [02:25.69]Firad vid stjarnesken
「那是点缀着星星的夜晚」 [02:29.32]Over oss gunga lummigt
「繁茂的枝叶」 [02:32.31]Kronorna gren over gren
「笼罩庇护我们」 [02:34.57]Vind var i vide, och viken
「春风拂过 垂柳」 [02:38.46]Slog mellan sav och sten
「然后停在 杂草与 石头之间」 [02:47.41]Allt hon begav sin makes
「她给予我的」 [02:50.37]Gyllene konungased
「犹如古尔登王国的长矛」 [02:53.29]Medan hon smekte mitt huvud
「她轻轻地触碰我的脸颊」 [02:56.21]Milt kring mitt har hon vred
「抚摸我的头发」 [02:58.42]Gav mig sin sjal och for min skull
「她说要把灵魂许诺给我」 [03:02.19]Brot hon sin heliga ed
「却违背了她的誓言」 [03:10.81]Lange drack vi i
「我们终日饮酒作乐」 [03:14.05]Ogat av tarar vatt
「眼眶常含泪水」 [03:17.09]Eller med svarmodsloje
「要不就 笑看一切」 [03:19.86]Karlek i ont och gott
「好的或是坏的爱」 [03:22.29]Karlek i synd och lycka
「罪恶而又幸福的爱」 [03:26.02]Karlek i lust och brott
「充满欲望而又诧异的爱」 [03:34.90]Harde jag nyss, att munkens
「我听见 一位长老」 [03:37.62]Rost i mitt ora ljod:
「在耳边告诫我」 [03:40.65]Livet ar skont att se till
「“人生失意莫蹉跎”」 [03:43.49]Karlekens kind ar rod
「“爱的脸颊 本来是红色的”」 [03:45.84]Nu har din alskade vitnat
「“你的爱人 已经褪去了 她的颜色”」 [03:50.15]Nu ar Osviva dod
「“奥斯维瓦死了”」 [03:58.25]Nu skall Osviva sova
「“她将会长眠”」 [04:01.08]Lange i slummer sval
「“长眠 再也不醒来”」 [04:04.08]Somnen och drommen och doden
「“长眠在梦与死亡中”」 [04:07.08]Var hennes eget val
「这是她的选择」 [04:09.34]Aldrig hon angrade, aldrig
「她从未后悔」 [04:13.30]Gar hon till himmelens sal
「她已踏入天堂之门」 [04:21.48]Munk, det ar sang och sagner
「长老,这是传说般的歌」 [04:24.09]Munk, det ar haxans tal
「长老,这是女巫般的歌」 [04:27.07]Att, nar den sista hosten
「最后一个秋天」 [04:30.97]Fallt sina sista blad
「也落下了她最后一片枯叶」 [04:33.12]Ska en befriare dra
「一个救赎的灵魂」 [04:36.93]Genom de dodas stad
「也要穿越死亡之谷吗」 [04:45.85]Da har val aren susat
「时间的河流 奔涌而过」 [04:48.89]Over min sjal sen da?
「却没能卷走我的灵魂」 [04:51.60]Da ar val dagen inne
「那一天 终将到来」 [04:54.74]Snart ska val slaget sta
「战斗 终将结束」 [04:57.18]Da ska befriarens ande
「自由的灵魂将」 [05:01.00]Stark genom varlden ga!"
「万古长存」 [05:08.55]Som hav i svallning
如同风 吹起时 [05:11.50]Nar vinden kommer
涌动的海浪 [05:14.41]Som vag i vandring
如同 烟波里 [05:17.66]Gick suset fram
水潮沙沙作响 [05:20.99]Av dagens aning
在死寂的夜里 [05:24.14]I Hadesnatten
如今想起 [05:27.23]Fordold och hemlig
神秘晦涩的 [05:29.83]Och undersam
过往 [05:33.50]Men ater sjonk den
它再次沉没 [05:36.76]I djupets morker
坠入无尽的黑暗 [05:39.78]Dar ford av drommen
坠入我的梦里 [05:42.79]Min tanke sam
坠入我的幻想 遨游的地方 [05:45.93]Och ater steg den
但它又再次浮起 [05:49.27]Och kom tillbaka
回到身边 [05:52.40]Och syner sag jag
于是我又能重新看见 [05:54.74]Och ord fornam
又能重新听见 [05:58.79]Och over ansiktet
消逝的面孔 [06:01.80]Det foll en glimt av klarare
瞥见 [06:07.86]Ljus an forr
一道愈发清晰的 [06:11.17]Men annu svagt som
依然微弱的光 [06:14.19]En manes strimma
生命之夜 [06:17.30]Fran livets natt
在 死亡的门上 [06:18.99]Genom dodens dorr
蒙上的 月光