God Rest Ye Merry, Gentlemen-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
God Rest Ye Merry, Gentlemen-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:28.33]God rest ye merry, gentlemen,
上帝赐予你快乐,先生们, [00:31.11]Let nothing you dismay,
让万事充满希望,无事令你惊慌 [00:33.87]Remember Christ our Savior
请记得基督,我们的救世主 [00:36.69]Was born on Christmas day,
诞生于圣诞节 [00:39.52]To save us all from Satan's pow'r
为从撒旦的力量下挽救我们所有人 [00:42.64]When we were gone astray;
在我们误入歧途之时; [00:44.87]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [00:49.26]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [00:50.62]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [01:25.09]"Fear not," then said the angel "
别怕",天使说 [01:27.62]"Let nothing you affright"
我们将无所畏惧 [01:30.44]This day is born a saviour
今天将有一位救世主诞生 [01:33.26]Of a pure virgin bright
他笼罩在纯净圣洁的光芒之下 [01:36.04]To free all those who trust in him
他将解救信奉于他的世人 [01:39.06]From Satan's pow'r and might"
从撒旦的力量之下 [01:41.53]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [01:45.62]Comfort and joy;
舒适与喜悦 [01:46.93]O tidings of comfort and joy!
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [02:21.01]The shepherds at those tidings
牧羊人听到这些喜讯 [02:23.81]Rejoiced much in mind,
内心高兴不已 [02:26.29]And left their flocks a-feeding,
丢下他们正在喂养的羊群 [02:28.91]In tempest, storm, and wind,
在暴风雨,风暴和风中 [02:31.73]And went to Bethlehem straightway
向伯利恒径直而去 [02:34.65]This blessed babe to find:
去寻找那个被赐福的婴儿 [02:37.03]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [02:40.96]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [02:42.32]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:12.88]But when to Bethlehem they came,
但当他们来到伯利恒 [04:15.34]Whereat this infant lay
这个婴儿出生的地方时 [04:17.91]They found him in a manger,
他们在一个饲槽里 [04:21.10]Where oxen feed on hay;
一个用干草喂养牛的地方发现他, [04:23.41]His mother Mary kneeling,
他的母亲玛丽跪在地上, [04:26.25]Unto the Lord did pray:
向上帝祈祷着 [04:28.55]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:32.53]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [04:34.09]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:39.98]Now to the Lord sing praises,
此刻向主高唱颂歌, [04:42.55]All you within this place, "
所有在这个地方的人," [04:45.23]And with true love and brotherhood "
因真诚的爱与手足之情" [04:47.79]Each other now embrace; "
彼此拥抱吧!" [04:50.57]This holy tide of Christmas
这个神圣的圣诞之时 [04:53.24]All others doth deface:
远离灾难与毁灭 [04:55.61]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [04:59.63]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [05:01.00]O tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
上帝赐予你快乐,先生们, [00:31.11]Let nothing you dismay,
让万事充满希望,无事令你惊慌 [00:33.87]Remember Christ our Savior
请记得基督,我们的救世主 [00:36.69]Was born on Christmas day,
诞生于圣诞节 [00:39.52]To save us all from Satan's pow'r
为从撒旦的力量下挽救我们所有人 [00:42.64]When we were gone astray;
在我们误入歧途之时; [00:44.87]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [00:49.26]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [00:50.62]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [01:25.09]"Fear not," then said the angel "
别怕",天使说 [01:27.62]"Let nothing you affright"
我们将无所畏惧 [01:30.44]This day is born a saviour
今天将有一位救世主诞生 [01:33.26]Of a pure virgin bright
他笼罩在纯净圣洁的光芒之下 [01:36.04]To free all those who trust in him
他将解救信奉于他的世人 [01:39.06]From Satan's pow'r and might"
从撒旦的力量之下 [01:41.53]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [01:45.62]Comfort and joy;
舒适与喜悦 [01:46.93]O tidings of comfort and joy!
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [02:21.01]The shepherds at those tidings
牧羊人听到这些喜讯 [02:23.81]Rejoiced much in mind,
内心高兴不已 [02:26.29]And left their flocks a-feeding,
丢下他们正在喂养的羊群 [02:28.91]In tempest, storm, and wind,
在暴风雨,风暴和风中 [02:31.73]And went to Bethlehem straightway
向伯利恒径直而去 [02:34.65]This blessed babe to find:
去寻找那个被赐福的婴儿 [02:37.03]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [02:40.96]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [02:42.32]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:12.88]But when to Bethlehem they came,
但当他们来到伯利恒 [04:15.34]Whereat this infant lay
这个婴儿出生的地方时 [04:17.91]They found him in a manger,
他们在一个饲槽里 [04:21.10]Where oxen feed on hay;
一个用干草喂养牛的地方发现他, [04:23.41]His mother Mary kneeling,
他的母亲玛丽跪在地上, [04:26.25]Unto the Lord did pray:
向上帝祈祷着 [04:28.55]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:32.53]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [04:34.09]O tidings of comfort and joy.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦. [04:39.98]Now to the Lord sing praises,
此刻向主高唱颂歌, [04:42.55]All you within this place, "
所有在这个地方的人," [04:45.23]And with true love and brotherhood "
因真诚的爱与手足之情" [04:47.79]Each other now embrace; "
彼此拥抱吧!" [04:50.57]This holy tide of Christmas
这个神圣的圣诞之时 [04:53.24]All others doth deface:
远离灾难与毁灭 [04:55.61]O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦 [04:59.63]Comfort and joy,
舒适与喜悦 [05:01.00]O tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦