Prospero's Speech-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
Prospero's Speech-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:01.48]Music by Loreena McKennitt
作曲:罗琳娜·麦肯尼特 [00:02.48] [00:03.48]arr. and adapted by Loreena McKennitt
编曲及改编:罗琳娜·麦肯尼特 [00:04.48] [00:05.48]And now my charms are all o'erthrown,
此刻我的魔法尽消散, [00:12.43]And what strength I have's mine own;
仅存微弱气力为伴; [00:20.06]Which is most faint; now t'is true,
已然式微;而今需承让, [00:27.94]I must here be released by you,
唯待诸位解我束缚绑, [00:36.37] [00:37.83]But release me from my bands
但请借诸位温暖手掌, [00:45.08]With the help of your good hands.
为我解开最后羁绊网。 [00:53.07]Gentle breath of yours my sails
需借你们轻柔气息扬, [01:00.81]Must fill, or else my project fails,
助我风帆否则愿难偿, [01:09.19]Which was to please.
原为取悦众望。 [01:14.33] [01:15.42]Which was to please. Now I want
原为取悦众望。今祈望, [01:23.79]Spirits to enforce, art to enchant;
精灵助力,艺术显灵光; [01:33.90]And my ending is despair,
若终局仍陷绝望渊, [01:41.01]Unless I be relieved by prayer,
除非祈祷得蒙垂怜, [01:50.05] [01:52.60]Which pierces so that it assaults
那穿透万物的祈愿芒, [02:00.92]Mercy itself and frees all faults.
撼动慈悲赦免诸过枉。 [02:10.07]As you from your crimes would pardon'd be,
如你盼罪愆得宽谅, [02:19.18]Let your indulgence set me free.
请以仁慈释我返穹苍。 [02:36.54] [03:00.38] [03:16.92]END
终
作曲:罗琳娜·麦肯尼特 [00:02.48] [00:03.48]arr. and adapted by Loreena McKennitt
编曲及改编:罗琳娜·麦肯尼特 [00:04.48] [00:05.48]And now my charms are all o'erthrown,
此刻我的魔法尽消散, [00:12.43]And what strength I have's mine own;
仅存微弱气力为伴; [00:20.06]Which is most faint; now t'is true,
已然式微;而今需承让, [00:27.94]I must here be released by you,
唯待诸位解我束缚绑, [00:36.37] [00:37.83]But release me from my bands
但请借诸位温暖手掌, [00:45.08]With the help of your good hands.
为我解开最后羁绊网。 [00:53.07]Gentle breath of yours my sails
需借你们轻柔气息扬, [01:00.81]Must fill, or else my project fails,
助我风帆否则愿难偿, [01:09.19]Which was to please.
原为取悦众望。 [01:14.33] [01:15.42]Which was to please. Now I want
原为取悦众望。今祈望, [01:23.79]Spirits to enforce, art to enchant;
精灵助力,艺术显灵光; [01:33.90]And my ending is despair,
若终局仍陷绝望渊, [01:41.01]Unless I be relieved by prayer,
除非祈祷得蒙垂怜, [01:50.05] [01:52.60]Which pierces so that it assaults
那穿透万物的祈愿芒, [02:00.92]Mercy itself and frees all faults.
撼动慈悲赦免诸过枉。 [02:10.07]As you from your crimes would pardon'd be,
如你盼罪愆得宽谅, [02:19.18]Let your indulgence set me free.
请以仁慈释我返穹苍。 [02:36.54] [03:00.38] [03:16.92]END
终