Telegraph Road-Dire Straitsmp3下载无损flac下载
Telegraph Road-Dire Straits在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mark Knopfler
[00:01.00] 作曲 : Mark Knopfler
[02:08.54]A long time ago came a man on a track
很久以前,沿小道来了一个男人 [02:12.85]Walking thirty miles with a sack on his back
身背麻袋,跋涉了三十里路 [02:16.89]And he put down his load
他放下了行囊 [02:18.96]Where he thought it was the best
在他看中的地方 [02:21.46]He made a home in the wilderness
在荒原上搭起一个家 [02:25.00] [02:27.46]He built a cabin and a winter store
他盖了小屋,建了个储仓 [02:31.07]And he plowed up the ground by the cold lake shore
他躬耕在冰冻的湖岸上 [02:35.65]And the other travellers came walking down the track
其他旅人顺道而来 [02:39.23]And they never went further, no
他们不再往前赶路 [02:41.26]They never went back
他们也不再回返 [02:43.38] [02:45.34]Then came the churches
然后出现了教堂 [02:47.44]Then came the schools
然后出现了学校 [02:49.52]Then came the lawyers
然后出现了律师 [02:51.59]Then came the rules
然后出现了规章 [02:53.55]Then came the trains and the trucks with their loads
然后出现了满载的列车和卡车 [02:57.57]And the dirty old track
这条又脏又旧的小路 [03:00.40]Was the telegraph road
叫电报路 [03:07.24] [03:26.76]Then came the mines
后来发现了矿床 [03:28.79]Then came the ore
后来挖出了矿石 [03:30.68]Then there was the hard times
后来经历了萧条 [03:32.85]Then there was a war
后来发生了战乱 [03:34.83]Telegraph sang a song about the world outside
电报歌唱着外部的世界 [03:38.86]Telegraph road got so deep and so wide
而电报路愈发宽阔深远 [03:44.18]Like a rolling river...
像一条奔流的长河 [03:46.47] [04:52.62]And my radio says tonight it's gonna freeze
我的收音机说 今夜寒流将至 [04:57.11]People driving home from the factories
工厂的人们驱车回家 [05:01.25]Six lanes of traffic
六条车道车水马龙 [05:04.10]Three lanes moving slow...
有三条行驶缓慢 [05:08.11] [07:09.01]I used to like to go to work
我喜欢工作 [07:11.02]But they shut it down
但工厂已关 [07:12.58]I've got a right to go to work
我有权工作 [07:14.51]But there's no work here to be found
但无活可干 [07:16.63]Yes and they say
是的,人们说 [07:18.03]We're gonna have to pay what's owed
我们欠下的终究要偿还 [07:21.09]We're gonna have to reap
往日种下的苦果 [07:22.61]From some seed that's been sowed
我们不得不下咽 [07:25.31] [07:26.95]And the birds up on the wires
鸟儿在线缆上休憩 [07:29.17]And the telegraph poles
栖身于电线杆之间 [07:31.09]They can always fly away from this rain and this cold
它们总能飞越这片冷雨 [07:35.23]You can hear them singing out their telegraph code
你会听到它们电波般的歌声 [07:38.70]All the way
一路鸣唱 [07:41.63]Down the telegraph road
沿着这条电报之路 [07:45.15] [08:16.20]You know I'd sooner forget
你明白 我不久就会忘却 [08:18.08]But I remember those nights
但我记得那些夜晚 [08:20.24]When life was just a bet on a race between the lights
那时生活像是一场灯光下的赌赛 [08:24.05]You had your head on my shoulder
你曾头靠我的肩膀 [08:26.25]You had your hand in my hair
你曾抚弄我的发端 [08:28.21]Now you act a little colder like you don't seem to care...
如今你表现漠然 似乎已不再关切 [08:32.81] [08:33.87]But just believe in me baby and I'll take you away
但相信我吧宝贝,我会带你离开 [08:38.18]From out of this darkness and into the day
离开这片暗夜 转投向光明 [08:41.77]From these rivers of headlights, these rivers of rain
离开车灯的流光,暴雨的长河 [08:46.12]From the anger that lives on the streets with these names
离开盘踞在这街道上的愤怒 [08:50.05]'cos I've run every red light on memory lane
因为我已闯过记忆大道所有的红灯 [08:53.86]I've seen desperation explode into flames
我目睹过绝望迸发出的热焰 [08:58.98]And I don't wanna see it again...
而我再也不愿让它重现 [09:02.68] [09:04.99]From all of these signs saying sorry but we're closed
离开这些告示牌 那上面写着“抱歉 停业” [09:10.90]All the way...
一路离开 [09:12.69] [09:25.51]Down the telegraph road...
沿着电报之路 [09:29.91]
很久以前,沿小道来了一个男人 [02:12.85]Walking thirty miles with a sack on his back
身背麻袋,跋涉了三十里路 [02:16.89]And he put down his load
他放下了行囊 [02:18.96]Where he thought it was the best
在他看中的地方 [02:21.46]He made a home in the wilderness
在荒原上搭起一个家 [02:25.00] [02:27.46]He built a cabin and a winter store
他盖了小屋,建了个储仓 [02:31.07]And he plowed up the ground by the cold lake shore
他躬耕在冰冻的湖岸上 [02:35.65]And the other travellers came walking down the track
其他旅人顺道而来 [02:39.23]And they never went further, no
他们不再往前赶路 [02:41.26]They never went back
他们也不再回返 [02:43.38] [02:45.34]Then came the churches
然后出现了教堂 [02:47.44]Then came the schools
然后出现了学校 [02:49.52]Then came the lawyers
然后出现了律师 [02:51.59]Then came the rules
然后出现了规章 [02:53.55]Then came the trains and the trucks with their loads
然后出现了满载的列车和卡车 [02:57.57]And the dirty old track
这条又脏又旧的小路 [03:00.40]Was the telegraph road
叫电报路 [03:07.24] [03:26.76]Then came the mines
后来发现了矿床 [03:28.79]Then came the ore
后来挖出了矿石 [03:30.68]Then there was the hard times
后来经历了萧条 [03:32.85]Then there was a war
后来发生了战乱 [03:34.83]Telegraph sang a song about the world outside
电报歌唱着外部的世界 [03:38.86]Telegraph road got so deep and so wide
而电报路愈发宽阔深远 [03:44.18]Like a rolling river...
像一条奔流的长河 [03:46.47] [04:52.62]And my radio says tonight it's gonna freeze
我的收音机说 今夜寒流将至 [04:57.11]People driving home from the factories
工厂的人们驱车回家 [05:01.25]Six lanes of traffic
六条车道车水马龙 [05:04.10]Three lanes moving slow...
有三条行驶缓慢 [05:08.11] [07:09.01]I used to like to go to work
我喜欢工作 [07:11.02]But they shut it down
但工厂已关 [07:12.58]I've got a right to go to work
我有权工作 [07:14.51]But there's no work here to be found
但无活可干 [07:16.63]Yes and they say
是的,人们说 [07:18.03]We're gonna have to pay what's owed
我们欠下的终究要偿还 [07:21.09]We're gonna have to reap
往日种下的苦果 [07:22.61]From some seed that's been sowed
我们不得不下咽 [07:25.31] [07:26.95]And the birds up on the wires
鸟儿在线缆上休憩 [07:29.17]And the telegraph poles
栖身于电线杆之间 [07:31.09]They can always fly away from this rain and this cold
它们总能飞越这片冷雨 [07:35.23]You can hear them singing out their telegraph code
你会听到它们电波般的歌声 [07:38.70]All the way
一路鸣唱 [07:41.63]Down the telegraph road
沿着这条电报之路 [07:45.15] [08:16.20]You know I'd sooner forget
你明白 我不久就会忘却 [08:18.08]But I remember those nights
但我记得那些夜晚 [08:20.24]When life was just a bet on a race between the lights
那时生活像是一场灯光下的赌赛 [08:24.05]You had your head on my shoulder
你曾头靠我的肩膀 [08:26.25]You had your hand in my hair
你曾抚弄我的发端 [08:28.21]Now you act a little colder like you don't seem to care...
如今你表现漠然 似乎已不再关切 [08:32.81] [08:33.87]But just believe in me baby and I'll take you away
但相信我吧宝贝,我会带你离开 [08:38.18]From out of this darkness and into the day
离开这片暗夜 转投向光明 [08:41.77]From these rivers of headlights, these rivers of rain
离开车灯的流光,暴雨的长河 [08:46.12]From the anger that lives on the streets with these names
离开盘踞在这街道上的愤怒 [08:50.05]'cos I've run every red light on memory lane
因为我已闯过记忆大道所有的红灯 [08:53.86]I've seen desperation explode into flames
我目睹过绝望迸发出的热焰 [08:58.98]And I don't wanna see it again...
而我再也不愿让它重现 [09:02.68] [09:04.99]From all of these signs saying sorry but we're closed
离开这些告示牌 那上面写着“抱歉 停业” [09:10.90]All the way...
一路离开 [09:12.69] [09:25.51]Down the telegraph road...
沿着电报之路 [09:29.91]
Telegraph Road-Dire Straits热门评论
这首歌就像一个电影,一个小城的兴起,经历过风雨,经历过战乱,到鼎盛时期,到虚假的繁荣,到衰落,人们抛下这里的爱恨情仇,最后选择离开...
这个路我还去过好多次,去钓鱼,空军,损失好多个鱼钩,搏斗,但最终无果。 铁锈地带的集大成者是底特律,不过老马写这个歌的时候,底特律还不算太差。经济危机后,底特律才是真的差,天黑了真太能走… 这首歌歌词牛逼,但编曲才是大作核心,那递进,666
这首歌跟华晨宇有什么关系