絶対的一方通行 ~ Unreachable Message-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
絶対的一方通行 ~ Unreachable Message-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
曾在孩提之时 [00:36.76]少し無茶をして
稍有些一意孤行地 [00:40.67]通りがかった道すがら
沿着偶然路过的捷径 [00:45.61]始まったちいさな冒険を
展开了那属于自己的小小冒险 [00:51.59]覚えているかしらね
不知你是否还依然记得 [00:57.04] [01:08.06]意気揚々の出だしも
我们出发时是多么地兴奋 [01:12.83]段々と勢いを失い
而行路途中却在不断泄气 [01:18.31]しまいには迷子になって
最终还彻底迷失了方向 [01:23.54]立ち尽くしたこの景色を
这道在眼前矗立已久的风景 [01:29.83]覚えているかしらね
不知你是否也依然记得 [01:34.22]さぞかし心細かったでしょうね
说来真的是很令人不安啊 [01:42.45] [01:45.88]綻びを見る度に
每当看见那未知的裂痕 [01:50.46]心の何処かで思い出しなさい
请一定要在心灵深处回想起 [01:56.93]どうしようもない程
这已然无法挽救的世界 [02:01.95]世界は理不尽に塗れている事を
尽是被一些毫无道理之事所充斥 [02:07.08]見るな 来るな
因此 切勿窥视 切勿到来 [02:09.63]知るな 渡るな
不需知晓 也不要经历 [02:12.73]それ以上こちらに歩みを進めるな
绝对不能再让你向这边踏出一步了 [02:18.08]聞くな 寄るな
别再听信谗言 请勿靠近这里! [02:20.49]理解るな 探るな
不要妄图理解 也不该由你寻找 [02:24.01]手に入れる価値のあるものなどどこにある
值得收入囊中的宝物 其实遍布各地 [02:29.34]変わりきってからしか気付けはしないのだ
直到一切都已面目全非 你才终究有所察觉啊 [02:36.18]後戻りなど出来ない事に
但那个时候 也就真的无法回头了呢 [02:40.61]夜が覆い隠す
黑夜所竭力掩盖的 [02:44.72]非常識のその裏側を覗き見てはいけない
那超乎常识的事物本质 是你绝不能窥见的 [02:53.37]ありのままの世界を
所以请一定要明察 [02:56.56]今貴女が立たされているところの何たるかを察せよ
你现在身处的这个地方 究竟是现实世界中的何物 [03:06.76]そうして、大人しく、何も知らずに
是啊 如果你当初温顺地听我的话 不曾知晓任何事物 [03:13.41]ただ夜に怯えていれば、よかったのに…
仅是单纯畏惧着黑夜的话,该有多好啊。。。 [03:22.44] [03:54.02]どうしようもない程
这已然无法挽救的世界 [03:58.95]世界は幻想に塗れているのだと
到处充斥着幻想 [04:10.87]当たり前の世界が崩れ去る
亲切熟悉的世界正在分崩离析 [04:15.95]忘れられた世界が顕現れる
遗忘失落的世界却又渐渐重现 [04:20.65]その全てを何よりも
因为我曾几何时 会认为它 [04:26.77]美しいと思ってしまったから
比任何事物都更为美丽动人 [04:34.19]…囚われたのだ
进而才会被无情地禁锢住 [04:39.02]見るな 来るな
切勿窥视 切勿到来 [04:41.84]知るな 渡るな
不需知晓 也不要经历 [04:45.03]あまりにも絶対的な“とおりゃんせ”に背を向けず
不要忽视那既成事实的“通行歌谣” [04:50.50]聞くな 寄るな
别再听信谗言 请勿靠近这里! [04:52.66]理解るな 探るな
不要妄图理解 也不该由你寻找 [04:55.99]行きはよくても帰りはもう幻想入り
尽管来时会畅通无阻 但想要归去就只得化为泡影 [05:01.13]どうか赦して欲しいと
多么想要得到你的谅解 [05:05.69]置き去りにした貴女の姿に乞うこともできずに
然而 纵使我对着你遗留下的身影百般乞求 也终将无法如愿 [05:12.53]非可逆世紀への一方通行
通往不可逆世纪的单行路 [05:18.94]通れば取り返しはつかない
踏上了就永不能再回程 [05:23.48]…『私』も、もはや
「我」也,事到如今... [05:25.90]戻ろうとすることさえ
直到自己想要回头之时 [05:29.59]出来ないのだと気付いた時には
却发现已经不可能实现了 [05:35.06]全てが遅すぎた
一切都已经太迟了 [05:39.46]もはや なにもかも なにもかも ああ!
已经 一切都太迟了 一切都结束了 啊啊!
絶対的一方通行 ~ Unreachable Message-めらみぽっぷ热门评论
请参考 失而复得 去而复还 这两个视频
凋叶棕的歌都不好理解啊,需要极大的脑洞
感觉这首像是梅莉尝试回去却失败之后唱的啊……高潮都有气无力的(虽然pv里梅莉根本没来得及尝试就被蓝拖回家了233
莲子发现自己救不会梅莉就决心去找出原因,然后用时光机回到以前,谜一样的成为了初代巫女。然而大结界的建立需要牺牲巫女的灵魂,当梅莉发现那个巫女就是莲子的时候已经晚了😂不行脑洞越来越大了
如果说廻是从平淡中引燃情绪,是失而复得中的挣扎,那么改便是从宁静中落入深沉的悲哀,在绝望中放弃追逐……微变调,改歌词,换歌名,以莲子的角度述说……绝对的单向通道,无法传达的信息(见廻曲评第一段末)……不要看 不要来 不需知道 不该跨过 这世界已无可救药的填满了幻想
【ただ夜に怯えていれば、よかったのに】这一句把所有的无奈和懊悔都融了进去,那一瞬间就心酸到流泪[流泪]
不同于上一首,更多的是绝望了
这首和绝对的一方通行连着听 我的嘴里塞满了刀片混着的糖
东方project的简单介绍 以被遗忘者们最终到达的的乐园“幻想乡”为舞台,由博丽的巫女,灵梦为中心的人类一方调查和解决妖怪们引发的奇妙的异变的故事。 这是用热烈而狂气的弹幕表现与妖怪们敌对,有时又相互合作并以此力图维持幻想乡微妙平衡的主角们,愉快地远离着人类,上演着的吵吵闹闹的故事。
【東方】失而复得【PV】http://b23.tv/av428687 【東方】去而复还【PV】http://b23.tv/av243404
我敲下面的小鬼能不能不要复制粘贴了(恼)
这首歌比起原版,我还是更喜欢这版,可能是因为旋律比较舒缓?
5:56出现神妈疮痍曲的旋律
满身疮痍的调子简直神来之笔。莲子和梅莉都是不适用于符卡决斗规则的普通外界人类,疮痍了可没有残机和继续按钮,就是死路一条啊……
如果说一方通行是已然无路可返的梅莉的后悔与劝戒,那么本曲就是精神濒临崩溃的莲子的无奈与嘱托
等等这不是绝对的一方通行吗
凋叶棕很多歌都和这首一样,一开始听没什么,甚至是完全不感兴趣,但是在一次次的刷到这首歌之后我已经离不开了……粽子的歌真的是越听越爱听
对对对两首歌在列表里开列表循环简直快乐似神仙
副歌掀起高潮时,梅拉米泫然欲泣的声音更是强化了那份无力感。梅拉米啊梅拉米,为什么你的声音令我如此着迷。
科普给不知道东方的朋友:《东方Project》的原身是纵卷轴弹幕射击游戏,因为其数量众多的角色以及独特的世界观被广泛进行二次创作,东方Project的基础是日本同人游戏社团“上海爱丽丝幻乐团”所制作的一系列作品,涉及音乐、游戏、小说、漫画等众多领域。
听说奇迹的实现是需要代价的,美丽的东西往往会使人忽略了危险,好奇心会害死猫,如果没有踏出那一步……
值得纳入囊中的宝物其实一直在身边,直到拼的面目全非之后才发现过去的才是最好的,但是现在已经无法回头