Calling-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
Calling-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
呼喚 [00:14.20]サークル:凋叶棕
凋叶棕 [00:17.64]アルバム:誘
誘 [00:19.78]Vocal:めらみぽっぷ [00:30.67]
原曲:蓬莱伝说 [00:36.56]おいで、おいでと、呼ぶ声が 聞こえる
过来吧,过来吧,这般的呼声 听见了呢。 [00:47.44]とても、遠くの、何処かから、聞こえる
从如此,遥远的,何处传来,听见了呢 [00:58.36]その声は、むねのうちへと、響いて
这声音,向着心灵的深处,响彻。 [01:09.40]底知れぬ、何かへと、わたしを誘う
将我邀向,深不见底的,某个地方 [01:42.53]そは きえゆくものか
其為 已逝之物乎 [01:47.72]ほろびに
寂灭相随 [01:49.58]そのみを ゆだね
委身于斯 [01:53.53]なを しるものも
知其名者 [01:57.05]とだへ しんさへも
与知其实者 [02:01.73]うしなはれ
皆不觅 [02:04.37]いまはとて かんさぶるみも
及至此境 肃穆之躯亦 [02:10.13]哀れや
为之心哀 [02:12.99]哀れや
为之心哀 [02:26.72]そは
其為 [02:27.76]うつろうものか
无常之物乎 [02:31.75]さだめに
听任天命 [02:33.61]まかせるままに
随波逐流 [02:37.49]いにしへに ふりゆく
往日已逝,不复归 [02:42.82]あやかしの みなれども
妖魅怪奇,随之而成 [02:48.75]おそるるものも
唯使祟祟不足惧 [02:52.99]なければ
落得此间 [02:54.57]怜れや
为之生怜 [02:57.00]怜れや
为之生怜 [02:59.77]あまねく やみ
笼罩世间 之暗 [03:02.98]もろともの つみ
众生皆负 之罪 [03:05.44]けがれさへも
污秽亦无妨 [03:08.41]みな いざなはん
統統 邀往此境 [03:10.74]ふかき
越過 [03:12.05]ゆめの
深邃之梦 [03:13.94]そのかなたへと
向其彼方而去 [03:16.41]うつつにみるは まぼろし
所见之真实,是为幻想 [03:21.12]たどり
抵達 [03:23.95]いざなふまま
顺着这份邀请 [03:27.15]いくどの よるをすぎゆく
历经之长夜,不知几何 [03:32.50]わがもとに
向吾之所在 [03:35.61]つどひて
聚拢 [03:38.10]つひの ありかとせよ
最終 留存此处 [04:07.72]呼んでいる
在呼唤着。 [04:10.56]耳を澄まし、聞けば、そこにほら
侧耳倾听,即能听见,就在那里呢,看啊。 [04:19.12]呼んでいる。遠き幻想郷(くに)の物語が
在呼唤着。遥远幻想乡(国度)的故事 [04:49.55]辿り、誘いの果て
抵达,在邀请的尽头 [04:55.33]この楽園へと至れ
最终所至的这片乐园 [05:00.77]その望みのまま
就如其所期望 [05:06.25]全てを受け容れよう
将一切尽数包容 [05:12.08]猛き幻想(ゆめ)さえ
再迅猛的幻想(夢境) [05:16.87]行く先を失くしたとしても
如若失去了所去之处 [05:23.17]失われゆく、それらを
也唯有,渐被遗忘 [05:29.23]此処で呼び続けよう
在这里,呼唤不止 [05:34.29]いつか生まれて
先于不知何时降生 [05:38.70]そしていつか朽ちゆく運命の先へ
随后又不知何时枯朽,这般的命运 [05:45.27]此処に全てを
在这里,向着所有的一切 [05:49.84]”私”は永久に呼び続けよう
“我”将永生永世呼唤不止 [05:56.45]ー終わりなき幻想(ゆめ)が在るために
——为了让没有终点的幻想(夢境)存在下去 [06:07.23]ー溃えぬ幻想(ゆめ)をかき抱くために
——为了将永不崩坏的幻想(夢境)紧紧拥抱
Calling-めらみぽっぷ热门评论
这首歌的寓意其实挺明显了,诱的含义为吸引,辿则是慢慢过去,两张碟一呼一应,辿里讲的都是这些角色如何进入幻想乡或者那之前的故事,而诱这张的纯音多半都是她们进入幻想乡的诱因。在歌曲末尾唱到将不停的呼唤,应该是指诱引更多的人进入幻想而维持幻想乡的存在,所以“我”究竟是谁就比较明显了。
calling,是在呼唤什么呢?是在遥望什么呢?是在等待什么呢?呐,紫……
诸君!朱军到底是谁?!
每次躺在床上听这歌就一个人撒比似的燃成狗
紫背负的东西……实在是太多,辛苦了妖怪闲者DA☆ZE
蓬莱传说的bgm一出来,直接热泪盈眶
av3918869,qwq这是这里的翻唱w希望大家喜欢!
美爆了的一首歌,和《辿》专辑的那首《とおいよびごえ》的混音版听得我感动到起了一身鸡皮疙瘩。B站:av881469 / N站:sm19797768。
刚听粽子的时候曾经在哪里听人说过,calling是粽子最有代表性的一首,于是也来听了听,当时的我还不觉得这首能称得上“代表性”,后来我逐渐加深了对棕曲的认识,曾经听过的曲子再听,感触完全不可同日而语了
朱军,指大明军队(错乱)
这首歌一般的设备还推不好。。后半段信息量比较大,器乐比较复杂,结像定位要求较高。
是在等着还没被骗进坑的东方厨
「众生皆负 之罪 污秽亦无妨 統統 邀往此境」 紫啊,您所思所为皆是为了这片幻想之地,不愧为一人一族,身为妖怪亦有着贤者之名的境界之主。
“再迅猛的幻想,如若失去了所去之处,也唯有,渐被遗忘。” 为了给所有幻想一个归宿而创建幻想乡,这是多么浪漫的愿景啊。 或许不必说来世愿生幻想乡这种话,它还未被遗忘,它还在你心中,每每当你用幻想描绘起它时,你就已经身在幻想乡了。 它将永远作为美丽的存在,在你心中,呼唤不止。
最后的和声是: そは きえゆくものか, 其為 已逝之物乎, 哀れや, 为之心哀, 哀れや, 为之心哀, そは, 其為, うつろうものか, 无常之物乎, 怜れや, 为之生怜, 怜れや, 为之生怜。 (从原歌词里取得,感觉幽深又遥远,不亏是凋叶棕
董卿,我也喜欢凋叶棕!
来人啊,快把他赞到那个人下面去!
既描绘了八云紫,也描绘了幻想乡,无论听多少遍也听不腻,配着歌词就能想象出画面。个人最喜欢的一首歌,也是我认为最能表达“幻想乡”这个名字概念的一首歌。啊啊,真后悔没有早点入坑呢
再细听这首,只有惊叹。除了主声部外,从曲子一开始就有微弱并慢半拍的副声部,正如对着大山歌唱而起的回声,恰对应了1min25s处的流水与蟋蟀鸣叫声,梅莉初幻想入所见的、原始的幻想乡的景色。
这首歌开头和辿《とおいよびごえ》一样,可后面节奏居然不违和,这是形式上的一呼一应吧。。
9102年了,依然没人听入教神曲。
一转蓬莱传说太棒了..为了让没有终点的幻想存在下去,紫所背负的很沉重啊
rd是个严谨的人 改编原曲只会选用对应的角色曲 这次改了蓬莱传说…嗯 神主说过“蓬莱”在东方里是个相当重要的词 也象征了“乐园” 即幻想乡 而蓬莱传说所包含的故事又是那样…rd这首曲子的绝妙之处 只可意会不可言传呢
在最后伴随着的和声是: そは きえゆくものか, 其為 已逝之物乎, そは, 其為, うつろうものか, 无常之物乎。 (原歌词里取得,感觉幽深又遥远,简直了
诱这张碟比较早了(12年的),听得出来merami那会儿的唱腔还没有现在这么沉稳又多变,尤其在蓬莱传说的旋律出来之后,唱腔是非常纯粹不带任何修饰的,但就是这种纯粹,才显得“我”(紫)的心情更为……沉重吧
这位歌手的声音让我彻底对想象中八云紫的嗓音有了一种印象 就是这种感觉 很神秘很优雅
究竟是同人成就了东方还是东方成就了同人呢,听着歌不知道说什么好,心里有一种说不出的感情在蠢蠢欲动,到底是多有才气的人才能做出这首歌啊[呆],高山仰止,景行行止,只能这样了[皱眉]
这首歌《辿》的第一首能合体,相当高能。
在? 有什么方法把我弄到幻想乡去嘛
好久不听车万曲,上班太累了摸鱼进来自己的棕歌单放松一下,听到这首心情又忍不住澎湃了起来。这首是我听过的th同音里最th的,也是最棕的。RD真的是我的一款神仙作者
4年前从 av2227301 收藏了这首曲子,今天看到囧仙转了mc幻想乡的视频,重温了一下,唉。时间真快啊
自悠远静渺之处走来的旋律,有如流水。 沉稳的感染力并不具形体,却顺幻想乡的"Calling",丝丝缕缕,穿胸入膛。 咏叹一声比一声更为连绵,于幽暗深渺中沉入水底,叫人分不清,水之彼方,云翳之上,究竟有几分幻想?
后半部分的和声就不再慢半拍了,而是与主声部同步,因为并不再象征着回声,而是象征着梅莉内心的变化。优秀的编曲与隐含故事,无愧为粽子最具代表性的一首。 (以上仅为本人对本曲前半部分的解读,若有错误 还请指正)
这种无以言表的幻想感使我词穷,但是rd做到了。仿佛看到了紫在幻想乡里露出笑容,这个新生的世界呼唤着各位前往。蓬莱传说主旋律一出总是免不了热泪盈眶
大概是高二高三的时候听的这首歌,现在大四毕业了,真快啊。
怀疑粽子是不是把一首歌拆成了这首和《辿》里的とおいよびごえ两首曲子
你指的是中间全假名书写的那段?那不是写错,是按远古时期(大概是89十年前,具体我也不知道是什么时候)的日语发音写的。就是很久很久以前,日语有些词发音里a段的假名还在ha段上,比如歌词里的いざなふ、つい、ひどひ。此外还有想おほきい、かへる之类的。
这么多年来我都想写点什么,但是每次听到前奏清澈的钢琴声和merami婉转的歌声,不由得每次都停止思考。