Miscarried Princess-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
Miscarried Princess-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:24.08]形を宿す
孕育形体 [00:27.11]光の糸が象られ、新たな命が
以光之丝线纺出的,新的生命 [00:37.56]生まれ行く
就此诞生 [00:43.81]呜呼、愛しい
『 』/啊啊,最深爱的『 』 [00:51.13]光のない世界でも
在没有光的世界之中 [00:57.43]新たな光となれるよう
让第一缕光降生 [01:03.67]『私の描くままの世界を創りあげましょう
『我所描绘的世界,将由我创出』 [01:17.31]解放を掲ぐ乙女が
宣示着解放的少女 [01:23.66]彩る白亜と舞踊る
如染上七彩的白幕般起舞 [01:30.10]季節も変わるように
有若季节的更替 [01:36.72]いつか全てが廻り行く
一切终将轮转往复 [01:43.25]そして、その全てに名を連ねるべくして
随后,为了将那一切汇聚成一个名字 [01:50.44]生まれ出づる
而诞生 [01:56.70]ヒカリの形に名を与えるならば
若要为这具光之形体赋予名字的话 [02:03.46]望むこと
那便是期望 [02:09.71]より完成された『世界』を創り上げる。そのために
为了自身能将愈发完整的『世界』创造 [02:16.74]求むこと
那便是渴求 [02:22.88]一つの、自律存在としてここに
愿在此处能自律地存在着一份事物 [02:26.69]…在り続けるように
愿她能永远这般 [02:32.80]ねぇ、愛しい『私の人形』/呐,最深愛的『我の
人偶』 [03:08.67]光のない世界から
只因是没有光的世界 [03:14.84]新たな光を生んだように
才更渴望第一缕光的降生 [03:20.70]かつて私を生み出したあなたに
离曾经将我生下的您 [03:27.12]近づきたい、その一心で
更加接近,只此一心 [03:33.40]そして、望みのままに
随后,如所期望般 [03:36.88]手にかけた“それ”を省みもせず
罔顾了亲手给予的“那件事物” [03:45.91]『世界』のためにと、捧げる祈りは
为了『世界』,所献上的祈祷 [03:51.87]谁にも届く筈も無かった
恐怕已无人可供传达 [03:59.10]祈ること
那便是祈祷 [04:07.38]願うこと
那便是许愿 [04:11.83]神になろうとして
为了能成为神 [04:14.56]光になろうとして
为了能成为光 [04:18.11]世界を作りあげる真似をして
为了将创造世界的技艺模仿… [04:24.27]そのあまりにも、拙い人形遊びは
只能将那无比拙劣的人偶游戏 [04:30.60]止め処無く続いていく
永无止境地进行下去 [04:36.99]望むこと
那便是期望 [04:43.32]求むこと
那便是渴求 [04:49.64]祈ること
那便是祈祷 [04:55.95]願うこと
那便是许愿
孕育形体 [00:27.11]光の糸が象られ、新たな命が
以光之丝线纺出的,新的生命 [00:37.56]生まれ行く
就此诞生 [00:43.81]呜呼、愛しい
『 』/啊啊,最深爱的『 』 [00:51.13]光のない世界でも
在没有光的世界之中 [00:57.43]新たな光となれるよう
让第一缕光降生 [01:03.67]『私の描くままの世界を創りあげましょう
『我所描绘的世界,将由我创出』 [01:17.31]解放を掲ぐ乙女が
宣示着解放的少女 [01:23.66]彩る白亜と舞踊る
如染上七彩的白幕般起舞 [01:30.10]季節も変わるように
有若季节的更替 [01:36.72]いつか全てが廻り行く
一切终将轮转往复 [01:43.25]そして、その全てに名を連ねるべくして
随后,为了将那一切汇聚成一个名字 [01:50.44]生まれ出づる
而诞生 [01:56.70]ヒカリの形に名を与えるならば
若要为这具光之形体赋予名字的话 [02:03.46]望むこと
那便是期望 [02:09.71]より完成された『世界』を創り上げる。そのために
为了自身能将愈发完整的『世界』创造 [02:16.74]求むこと
那便是渴求 [02:22.88]一つの、自律存在としてここに
愿在此处能自律地存在着一份事物 [02:26.69]…在り続けるように
愿她能永远这般 [02:32.80]ねぇ、愛しい『私の人形』/呐,最深愛的『我の
人偶』 [03:08.67]光のない世界から
只因是没有光的世界 [03:14.84]新たな光を生んだように
才更渴望第一缕光的降生 [03:20.70]かつて私を生み出したあなたに
离曾经将我生下的您 [03:27.12]近づきたい、その一心で
更加接近,只此一心 [03:33.40]そして、望みのままに
随后,如所期望般 [03:36.88]手にかけた“それ”を省みもせず
罔顾了亲手给予的“那件事物” [03:45.91]『世界』のためにと、捧げる祈りは
为了『世界』,所献上的祈祷 [03:51.87]谁にも届く筈も無かった
恐怕已无人可供传达 [03:59.10]祈ること
那便是祈祷 [04:07.38]願うこと
那便是许愿 [04:11.83]神になろうとして
为了能成为神 [04:14.56]光になろうとして
为了能成为光 [04:18.11]世界を作りあげる真似をして
为了将创造世界的技艺模仿… [04:24.27]そのあまりにも、拙い人形遊びは
只能将那无比拙劣的人偶游戏 [04:30.60]止め処無く続いていく
永无止境地进行下去 [04:36.99]望むこと
那便是期望 [04:43.32]求むこと
那便是渴求 [04:49.64]祈ること
那便是祈祷 [04:55.95]願うこと
那便是许愿
Miscarried Princess-めらみぽっぷ热门评论
这首歌应该是在“向门扉的那一侧”之后发生的。大概是爱丽丝模仿神绮,想要创造生命,但因缺少那个“最重要的东西”而失败。下一首应该是“砂铁国的爱丽丝”。不得不吐槽一句rd对爱丽丝是真爱。几乎每首歌都黑爱丽丝。黑到白。[大哭]
这首原版改了几处歌词,从神绮视角改为爱丽丝视角,可以看出神绮对小爱感情几次升华,但小爱只是功利的,目的化的想接近神绮的境界,为最后的悲剧伏笔(砂铁之国的爱丽丝)
『』唱得是『无』,和神绮的曲子里第一个『』一样,问题出在『私の人形』这。神绮所创造的是有独立思想的存在『ヒカリ』,而小爱模仿母亲去创造时,想要的却是要完全按照自己心意行动的人偶【不允许它有别的想法】所以砂铁曲里创造的被设定成“爱着小爱的魔理沙”的那个人偶就自然而然崩坏了
编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 初发布 ヒカリ 綴 原曲 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 东方妖妖梦 ~ Perfect Cherry Blossom. the Grimoire of Alice 东方怪绮谈 ~ Mystic Square