Echoes-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Echoes-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[02:57.22]Overhead the albatross
越过头顶 [03:00.82]Hangs motionless upon the air
那信天翁盘桓于夜空中 [03:03.89]And deep beneath the rolling waves
在那无底的深处波浪 [03:08.48]In labyrinths of coral caves
于迷宫般的珊瑚洞里穿行起伏 [03:12.11]An echo of a distant time
从遥远的过往传来的一声回声 [03:15.93]Comes willowing across the sand
如树木扎根于记忆的土壤 [03:19.92]And everything is green and submarine.
一切绿意埋藏于潮水之下 [03:23.67]And no one SHOWED us to the land
无人指引我们去往那片乐土 [03:30.93]And no one knows the where's or why's.
无人知晓它所在何方以及为何被遗忘 [03:34.88]Something stirs and something tries
有些什么正在黑暗中蠢蠢欲动 [03:38.50]AND starts to climb toward the light.
开始朝光亮爬去 [04:11.55]Strangers passing in the street
陌生的人们在街头擦肩而过 [04:14.89]By chance two separate glances meet
偶然相遇,匆匆对视一眼 [04:18.42]And I am you and what I see is me.
我若如你所见,则我在你眼中 [04:22.09]And do I take you by the hand
我是否应牵你的手 [04:29.57]And lead you through the land
领你通往那片乐土 [04:33.15]And help me understand
以此帮助我 [04:36.83]The best I can.
明白我之所能 [04:40.81]And no one callS US TO MOVE ON
没有人呼喊着我们离开 [04:44.88]And no one FORCES DOWN OUR EYES
没有人强迫我们闭上双眼 [04:48.18]No one speaks and no one tries
没有人交谈,没有人尝试 [04:51.79]No one flies around the sun....
没有人想过环绕太阳飞翔 [07:00.89](Music)
音乐演奏 [19:11.45]CLOUNDLESS everyday you fall
你从晴朗的每一天中降入 [19:14.95]Upon my waking eyes,
我苏醒的眼眸 [19:18.28]Inviting and inciting me
邀我起身 [19:22.13]To rise.
引我昂扬 [19:26.10]And through the window in the wall
就像墙头 [19:29.27]Come streaming in on sunlight wings
迎来一道道光的羽翼 [19:33.25]A million bright ambassadors of morning.
那是万千晨光中的天使 [19:36.79]And no one sings me lulabyes
无人为我哼唱安眠曲 [19:44.23]And no one makes me close my eyes
无人为我合上我的眼眸 [19:47.97]So I throw the windows wide
所以我砸破那扇窗台 [19:51.52]And call to you across the sky....
呼唤着你与我同往那片蓝空
越过头顶 [03:00.82]Hangs motionless upon the air
那信天翁盘桓于夜空中 [03:03.89]And deep beneath the rolling waves
在那无底的深处波浪 [03:08.48]In labyrinths of coral caves
于迷宫般的珊瑚洞里穿行起伏 [03:12.11]An echo of a distant time
从遥远的过往传来的一声回声 [03:15.93]Comes willowing across the sand
如树木扎根于记忆的土壤 [03:19.92]And everything is green and submarine.
一切绿意埋藏于潮水之下 [03:23.67]And no one SHOWED us to the land
无人指引我们去往那片乐土 [03:30.93]And no one knows the where's or why's.
无人知晓它所在何方以及为何被遗忘 [03:34.88]Something stirs and something tries
有些什么正在黑暗中蠢蠢欲动 [03:38.50]AND starts to climb toward the light.
开始朝光亮爬去 [04:11.55]Strangers passing in the street
陌生的人们在街头擦肩而过 [04:14.89]By chance two separate glances meet
偶然相遇,匆匆对视一眼 [04:18.42]And I am you and what I see is me.
我若如你所见,则我在你眼中 [04:22.09]And do I take you by the hand
我是否应牵你的手 [04:29.57]And lead you through the land
领你通往那片乐土 [04:33.15]And help me understand
以此帮助我 [04:36.83]The best I can.
明白我之所能 [04:40.81]And no one callS US TO MOVE ON
没有人呼喊着我们离开 [04:44.88]And no one FORCES DOWN OUR EYES
没有人强迫我们闭上双眼 [04:48.18]No one speaks and no one tries
没有人交谈,没有人尝试 [04:51.79]No one flies around the sun....
没有人想过环绕太阳飞翔 [07:00.89](Music)
音乐演奏 [19:11.45]CLOUNDLESS everyday you fall
你从晴朗的每一天中降入 [19:14.95]Upon my waking eyes,
我苏醒的眼眸 [19:18.28]Inviting and inciting me
邀我起身 [19:22.13]To rise.
引我昂扬 [19:26.10]And through the window in the wall
就像墙头 [19:29.27]Come streaming in on sunlight wings
迎来一道道光的羽翼 [19:33.25]A million bright ambassadors of morning.
那是万千晨光中的天使 [19:36.79]And no one sings me lulabyes
无人为我哼唱安眠曲 [19:44.23]And no one makes me close my eyes
无人为我合上我的眼眸 [19:47.97]So I throw the windows wide
所以我砸破那扇窗台 [19:51.52]And call to you across the sky....
呼唤着你与我同往那片蓝空
Echoes-Pink Floyd热门评论
世界还是很糟糕 我得找点乐子去了
每当享受这首曲子的时候,都要感叹一句:究竟是怎样的世界才容得下这样的音乐?
只有在PF的早期才能感受到Mason那骚气十足的鼓点
pf又夺走我无数个23分钟,康一的ACT3来源