迷妄少年と小世界-GUMImp3下载无损flac下载
迷妄少年と小世界-GUMI在线试听免费歌词下载
[00:32.57]これはみなさんどうも8時ちょうど
这可是这可是 大家好 刚好8点整了 [00:35.70]これは完全に遅刻だ今日も
在这个已经完全迟到的今天也 [00:37.20]ロックスターのビデオで妄想彻夜でしてたって
对着Rock Star的视频彻夜妄想过了 [00:40.72] [00:40.91]多少なりともそんくらいの小うるさい
多多少少哪所以烦人透顶的 [00:43.16]先生の前例を見習わなくちゃなんて
老师“向榜样学习”什么的 [00:45.71]必死こいて頑張って」なんて何も聞こえちゃいないな
“一定要拼命努力”什么的什么也听不见啊 [00:52.49] [00:58.14]ほらね出た出た
相当不得要領 看吧得出了得出了相当不得要领的 [01:00.62]こんな暧昧な返答ってどうよ
那般含糊的回答啊 [01:02.88]あんたも說教開始早々热くなりすぎだって
连你都开始说教未免也太早了些吧 [01:06.35] [01:06.62]揃いも揃って颦めっ面
一个二个全都是愁眉苦脸 [01:08.59]こんなとこで燻ぶる僕じゃないっていうか
在这种地方说着这般低迷的家伙不是我? [01:11.50]ってか阳の目见なきゃでしょ要は
不如看看光明面比较重要吧 [01:13.53] [01:13.73]誰一人として僕に倾ける耳なんかないのです
谁都不会认真聆听我 [01:21.33] [01:22.52]僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
别把我当傻瓜 我都听见了 明明什么也不知道 [01:26.80]ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
在这里轻蔑地笑着的我可没有变 [01:31.13]くだらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
真是无聊啊 你们作成的这全是栅栏的世界 [01:40.58] [01:56.78]カバンぶら下げ登校 寝ずに昨日も妄想世界の中で goes on
提着包去了学校 睡不着的昨天也在妄想世界中 goes on [02:01.52]このお御足でリトルトーキョー踏みしめてやるんだって
带着这些钱闯Little Tokyo什么的 [02:05.00] [02:05.21]なんかこのまま今日はウチへUターン
今天干脆就这样(U-turn)掉头回家吧 [02:07.86]僕の居場所はここにないんだ
我的容身之处并不是这里啊 [02:09.99]どうせ昨日の缲り返しなんだ
反正就只是昨天的重复而已 [02:12.40]みなさんバイバイおやすみ
大家再见晚安 [02:16.30] [02:48.18]最近の若いものはなんて聞き飽きた台詞を
最近的年轻人都听厌了的台词 [02:54.86]まだ何度これからも闻かなきゃいけないの
到底还要听上几遍啊 [03:00.57] [03:03.89]僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
别把我当傻瓜 我都听见了 明明什么也不知道 [03:08.18]ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
在这里轻蔑地笑着的我可没有变 [03:12.42]くだらないんだ あんたたちのその能書きが
真是无聊啊 你们的这些自我吹嘘 [03:21.29]この世界があんたらの言う全てならば
这个世界都像你们说的那样的话 [03:25.46]この世界はこんなにも狭いのでしょう
这个世界是那么狭小的吗 [03:29.63]つまらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
真是无聊啊 你们作成的这全是栅栏的世界
这可是这可是 大家好 刚好8点整了 [00:35.70]これは完全に遅刻だ今日も
在这个已经完全迟到的今天也 [00:37.20]ロックスターのビデオで妄想彻夜でしてたって
对着Rock Star的视频彻夜妄想过了 [00:40.72] [00:40.91]多少なりともそんくらいの小うるさい
多多少少哪所以烦人透顶的 [00:43.16]先生の前例を見習わなくちゃなんて
老师“向榜样学习”什么的 [00:45.71]必死こいて頑張って」なんて何も聞こえちゃいないな
“一定要拼命努力”什么的什么也听不见啊 [00:52.49] [00:58.14]ほらね出た出た
相当不得要領 看吧得出了得出了相当不得要领的 [01:00.62]こんな暧昧な返答ってどうよ
那般含糊的回答啊 [01:02.88]あんたも說教開始早々热くなりすぎだって
连你都开始说教未免也太早了些吧 [01:06.35] [01:06.62]揃いも揃って颦めっ面
一个二个全都是愁眉苦脸 [01:08.59]こんなとこで燻ぶる僕じゃないっていうか
在这种地方说着这般低迷的家伙不是我? [01:11.50]ってか阳の目见なきゃでしょ要は
不如看看光明面比较重要吧 [01:13.53] [01:13.73]誰一人として僕に倾ける耳なんかないのです
谁都不会认真聆听我 [01:21.33] [01:22.52]僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
别把我当傻瓜 我都听见了 明明什么也不知道 [01:26.80]ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
在这里轻蔑地笑着的我可没有变 [01:31.13]くだらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
真是无聊啊 你们作成的这全是栅栏的世界 [01:40.58] [01:56.78]カバンぶら下げ登校 寝ずに昨日も妄想世界の中で goes on
提着包去了学校 睡不着的昨天也在妄想世界中 goes on [02:01.52]このお御足でリトルトーキョー踏みしめてやるんだって
带着这些钱闯Little Tokyo什么的 [02:05.00] [02:05.21]なんかこのまま今日はウチへUターン
今天干脆就这样(U-turn)掉头回家吧 [02:07.86]僕の居場所はここにないんだ
我的容身之处并不是这里啊 [02:09.99]どうせ昨日の缲り返しなんだ
反正就只是昨天的重复而已 [02:12.40]みなさんバイバイおやすみ
大家再见晚安 [02:16.30] [02:48.18]最近の若いものはなんて聞き飽きた台詞を
最近的年轻人都听厌了的台词 [02:54.86]まだ何度これからも闻かなきゃいけないの
到底还要听上几遍啊 [03:00.57] [03:03.89]僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
别把我当傻瓜 我都听见了 明明什么也不知道 [03:08.18]ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
在这里轻蔑地笑着的我可没有变 [03:12.42]くだらないんだ あんたたちのその能書きが
真是无聊啊 你们的这些自我吹嘘 [03:21.29]この世界があんたらの言う全てならば
这个世界都像你们说的那样的话 [03:25.46]この世界はこんなにも狭いのでしょう
这个世界是那么狭小的吗 [03:29.63]つまらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
真是无聊啊 你们作成的这全是栅栏的世界