防衛本能-GUMI/クワガタP/buzzGmp3下载无损flac下载
防衛本能-GUMI/クワガタP/buzzG在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : buzzG/クワガタP
[00:01.00] 作曲 : buzzG/クワガタP
[00:13.22]
[00:18.55]濡れた頬に塗りこんだ誰かの呼ぶ声で
濡濕的雙頰為某人的呼喊聲所塗滿 [00:24.59]簡単にズレていくんだ
簡單地逐漸偏離着的 [00:28.39]想像を詰めた明日は冷たくなって萎んでく
塞滿了想像的明天正凋零枯萎着 [00:36.76] [00:37.27]枯れない造花 見えない
勝者 不會凋謝的假花 看不見的勝利者 [00:40.88]やり過ごしてけばいい
全都推搪逃避過去就好了 [00:43.89]下らないと刷り込んで歪んだ愛想笑いも
就連無聊地裝出的扭曲了的和藹笑容也如是 [00:52.03] [00:52.27]「最初からわかってた」なんて都合のいい言葉で飲み込んでさ
將「打從一開始就懂了」之類的便利的說話忍着別說吧 [01:01.51] [01:02.17]ずっと偽りで重ねた顔 傷つかない生き方のセオリーを
一直都以虛偽堆砌而成的臉 將使自己不會受傷的生存之道 [01:10.00]積み上げて いま途方にくれている
逐點堆砌起來 此刻給予了我去路指引 [01:15.46]叶わない未来をただ嘲笑(わら)うことで何を守ってるの?
只會嘲笑實現不了的未來到底是在守護着些什麼? [01:22.79]体中に絡みついた この
防衛本能 在體內糾纏不清的 這份防衛本能 [01:29.82]誰かほどいてよ
誰來將它解開呀 [01:31.92] [01:38.45]ゴミ箱に放り込んだ 鈍色(にびいろ)の刃物
投進了垃圾箱的 深灰色的刀刃 [01:44.72]気付いたら握ってた 冷笑と揶揄(やゆ)の雨の
中當回過神來才發現仍是握在手中 在冷笑與揶揄的雨中 [01:52.66] [01:52.95]本当は分かってた 闘うことやめちゃいけないんでしょ?
其實是清楚的 是絕不可放棄奮鬥的吧? [02:02.13] [02:03.26]そして偽りにもがれた腕 届かないのを見られたくなくて
就此被虛偽所揪下的雙臂 不想被人看到自己的無力 [02:11.58]死んだ目の顔のない影に怯えてる
懼怕着那沒有表情雙目無神的影子 [02:17.04]誰も奪いにこないものをいつまで抱え続けるんだろう?
還要繼續緊抱着那沒人來爭奪的事物到什麼時候呢? [02:24.35]泡のように浮かんで消える この闘争本能
像泡沫一樣飄浮而破滅的 這份鬥爭本能 [02:31.34]誰か気付いてよ
誰來察覺到呀 [02:35.16] [02:47.56]君が好きな歌を歌いたかった それだけだった
想要唱出你喜歡的歌曲 僅是如此 [02:58.62]言い訳が増えていった 迎えのバスを待ち続けても
增加着的藉口 即使繼續等待着那來迎接自己的巴士 [03:06.42]こないのに こないのに
儘管不會來到 儘管不會來到 [03:12.04] [03:36.71]ずっと偽りで重ねた顔 守らなきゃいけないものは
全部 一直都以虛偽堆砌而成的臉 不得不守護的事物全都 [03:44.46]積み上がった視線の中にはないよ
並不在堆積而成的視線之中呀 [03:49.93]幾重にも張り巡らす 誰かの為だけの予防線を
圍上無數層的 僅為某人而設的預防線 [03:57.09]切り裂いて傷つくのは自分だとしても
雖然四分五裂千瘡百孔的正是自己也好 [04:04.26]もう構いはしない それでいいんだよ
已經沒所謂了 就這樣也沒關係哦 [04:12.76]undefined
濡濕的雙頰為某人的呼喊聲所塗滿 [00:24.59]簡単にズレていくんだ
簡單地逐漸偏離着的 [00:28.39]想像を詰めた明日は冷たくなって萎んでく
塞滿了想像的明天正凋零枯萎着 [00:36.76] [00:37.27]枯れない造花 見えない
勝者 不會凋謝的假花 看不見的勝利者 [00:40.88]やり過ごしてけばいい
全都推搪逃避過去就好了 [00:43.89]下らないと刷り込んで歪んだ愛想笑いも
就連無聊地裝出的扭曲了的和藹笑容也如是 [00:52.03] [00:52.27]「最初からわかってた」なんて都合のいい言葉で飲み込んでさ
將「打從一開始就懂了」之類的便利的說話忍着別說吧 [01:01.51] [01:02.17]ずっと偽りで重ねた顔 傷つかない生き方のセオリーを
一直都以虛偽堆砌而成的臉 將使自己不會受傷的生存之道 [01:10.00]積み上げて いま途方にくれている
逐點堆砌起來 此刻給予了我去路指引 [01:15.46]叶わない未来をただ嘲笑(わら)うことで何を守ってるの?
只會嘲笑實現不了的未來到底是在守護着些什麼? [01:22.79]体中に絡みついた この
防衛本能 在體內糾纏不清的 這份防衛本能 [01:29.82]誰かほどいてよ
誰來將它解開呀 [01:31.92] [01:38.45]ゴミ箱に放り込んだ 鈍色(にびいろ)の刃物
投進了垃圾箱的 深灰色的刀刃 [01:44.72]気付いたら握ってた 冷笑と揶揄(やゆ)の雨の
中當回過神來才發現仍是握在手中 在冷笑與揶揄的雨中 [01:52.66] [01:52.95]本当は分かってた 闘うことやめちゃいけないんでしょ?
其實是清楚的 是絕不可放棄奮鬥的吧? [02:02.13] [02:03.26]そして偽りにもがれた腕 届かないのを見られたくなくて
就此被虛偽所揪下的雙臂 不想被人看到自己的無力 [02:11.58]死んだ目の顔のない影に怯えてる
懼怕着那沒有表情雙目無神的影子 [02:17.04]誰も奪いにこないものをいつまで抱え続けるんだろう?
還要繼續緊抱着那沒人來爭奪的事物到什麼時候呢? [02:24.35]泡のように浮かんで消える この闘争本能
像泡沫一樣飄浮而破滅的 這份鬥爭本能 [02:31.34]誰か気付いてよ
誰來察覺到呀 [02:35.16] [02:47.56]君が好きな歌を歌いたかった それだけだった
想要唱出你喜歡的歌曲 僅是如此 [02:58.62]言い訳が増えていった 迎えのバスを待ち続けても
增加着的藉口 即使繼續等待着那來迎接自己的巴士 [03:06.42]こないのに こないのに
儘管不會來到 儘管不會來到 [03:12.04] [03:36.71]ずっと偽りで重ねた顔 守らなきゃいけないものは
全部 一直都以虛偽堆砌而成的臉 不得不守護的事物全都 [03:44.46]積み上がった視線の中にはないよ
並不在堆積而成的視線之中呀 [03:49.93]幾重にも張り巡らす 誰かの為だけの予防線を
圍上無數層的 僅為某人而設的預防線 [03:57.09]切り裂いて傷つくのは自分だとしても
雖然四分五裂千瘡百孔的正是自己也好 [04:04.26]もう構いはしない それでいいんだよ
已經沒所謂了 就這樣也沒關係哦 [04:12.76]undefined