Chanson Légère-Stacey Kentmp3下载无损flac下载
Chanson Légère-Stacey Kent在线试听免费歌词下载
[00:17.606]Je voudrais te faire
我想为你唱 [00:19.836]Une chanson légère
一首轻松曼妙的歌 [00:25.559]Comme une bulle de savon
像浴缸里的肥皂泡 [00:28.594]Un nuage de coton
天上那用棉花做的云 [00:30.898]Une aile de papillon
蝴蝶扇动的翅膀 [00:35.494] [00:35.660]Une chanson éphémère
这短暂而美妙的歌 [00:39.186]Comme sont les chansons
如同所有歌曲一般 [00:43.216]Qu’on chantonne dans son bain
能在浴缸里唱起 [00:45.672]Une chanson l’air de rien
像空气一样 [00:48.125]Un voyage sans bagages
或是一段没有行李的旅程 [00:52.139] [00:53.449]Moi, j’voudrais te faire
我想让你知道 [00:56.918]Une chanson lègère
这首歌啊 [01:02.864]Comme une rime qui sème
像种子被撒下时喜悦的韵律 [01:05.463]Quelques vers de bohème
又如一首波西米亚诗篇 [01:07.796]Et des pieds de travers
像我爱你那般 [01:11.708] [01:12.241]Sans jeu sans je t’aime
并非戏言 [01:16.088]Sans aucun stratagème
也没有任何计划 [01:20.262]Juste un peu de soleil
只是棉花云缝隙中洒下的一点点阳光 [01:22.926]Qui effleure ton oreille
柔和的在你的耳边照耀着 [01:25.755]Juste un frisson à peine
又或只是一点点颤抖 [01:28.657] [01:32.516]J’aimerais te faire
我想对你唱 [01:36.126]Une chanson légère
这首轻松的小调 [01:41.291]Comme une douce liqueur
如同甜蜜的利口酒 [01:43.797]De fruits et de couleurs
五彩斑斓的水果 [01:45.943]Et aussi quelques fleurs
或是几束鲜花 [01:50.660] [01:51.156]Des mots et des musiques
字里行间的音乐 [01:55.339]Un chewin-gum qu’on mastique
奶酪味的口香糖 [01:59.328]Friandise fredonnée
炸过的麦芽糖 [02:02.442]Caramel sussuré
甘苦的焦糖 [02:04.935]Chocolat chuchoté
巧克力糖 [02:10.186] [02:10.769]Moi j’voudrais te faire
我想让你知道 [02:14.564]Une chanson légère
这轻松的歌 [02:18.585]Comme un doux courant d’air
像一股暖气流 [02:21.479]Qui emporte les promesses
漂浮着带走诺言 [02:24.080]Une chanson qui caresse
轻抚着你 [02:27.946] [02:28.722]Comme caresse cette chanson
就如抚摸着音乐 [02:32.664]Une chanson frivole
一首轻松且无聊的歌啊 [02:36.575]Qui n’dit rien et s’envole
并不能告诉你什么,就随风飘走 [02:40.108]Une ballade sans retour
不能回头的叙事曲 [02:42.388]Une chanson d’un jour
仅仅属于这一天 [02:46.753] [02:48.469]J’aimerais te faire
我想对你唱 [02:51.788]Une chanson légère
这首轻松的歌 [02:58.818] [03:27.684]Moi, j’voulais te faire
想让你知道 [03:33.063]Une chanson légère
这轻松且无趣的小调 [03:39.177]J’ai fini par te faire
我终于为你唱了 [03:42.339]Une chanson d’amour
一首爱之歌 [03:45.468]Une chanson d’amour
歌颂着爱情
我想为你唱 [00:19.836]Une chanson légère
一首轻松曼妙的歌 [00:25.559]Comme une bulle de savon
像浴缸里的肥皂泡 [00:28.594]Un nuage de coton
天上那用棉花做的云 [00:30.898]Une aile de papillon
蝴蝶扇动的翅膀 [00:35.494] [00:35.660]Une chanson éphémère
这短暂而美妙的歌 [00:39.186]Comme sont les chansons
如同所有歌曲一般 [00:43.216]Qu’on chantonne dans son bain
能在浴缸里唱起 [00:45.672]Une chanson l’air de rien
像空气一样 [00:48.125]Un voyage sans bagages
或是一段没有行李的旅程 [00:52.139] [00:53.449]Moi, j’voudrais te faire
我想让你知道 [00:56.918]Une chanson lègère
这首歌啊 [01:02.864]Comme une rime qui sème
像种子被撒下时喜悦的韵律 [01:05.463]Quelques vers de bohème
又如一首波西米亚诗篇 [01:07.796]Et des pieds de travers
像我爱你那般 [01:11.708] [01:12.241]Sans jeu sans je t’aime
并非戏言 [01:16.088]Sans aucun stratagème
也没有任何计划 [01:20.262]Juste un peu de soleil
只是棉花云缝隙中洒下的一点点阳光 [01:22.926]Qui effleure ton oreille
柔和的在你的耳边照耀着 [01:25.755]Juste un frisson à peine
又或只是一点点颤抖 [01:28.657] [01:32.516]J’aimerais te faire
我想对你唱 [01:36.126]Une chanson légère
这首轻松的小调 [01:41.291]Comme une douce liqueur
如同甜蜜的利口酒 [01:43.797]De fruits et de couleurs
五彩斑斓的水果 [01:45.943]Et aussi quelques fleurs
或是几束鲜花 [01:50.660] [01:51.156]Des mots et des musiques
字里行间的音乐 [01:55.339]Un chewin-gum qu’on mastique
奶酪味的口香糖 [01:59.328]Friandise fredonnée
炸过的麦芽糖 [02:02.442]Caramel sussuré
甘苦的焦糖 [02:04.935]Chocolat chuchoté
巧克力糖 [02:10.186] [02:10.769]Moi j’voudrais te faire
我想让你知道 [02:14.564]Une chanson légère
这轻松的歌 [02:18.585]Comme un doux courant d’air
像一股暖气流 [02:21.479]Qui emporte les promesses
漂浮着带走诺言 [02:24.080]Une chanson qui caresse
轻抚着你 [02:27.946] [02:28.722]Comme caresse cette chanson
就如抚摸着音乐 [02:32.664]Une chanson frivole
一首轻松且无聊的歌啊 [02:36.575]Qui n’dit rien et s’envole
并不能告诉你什么,就随风飘走 [02:40.108]Une ballade sans retour
不能回头的叙事曲 [02:42.388]Une chanson d’un jour
仅仅属于这一天 [02:46.753] [02:48.469]J’aimerais te faire
我想对你唱 [02:51.788]Une chanson légère
这首轻松的歌 [02:58.818] [03:27.684]Moi, j’voulais te faire
想让你知道 [03:33.063]Une chanson légère
这轻松且无趣的小调 [03:39.177]J’ai fini par te faire
我终于为你唱了 [03:42.339]Une chanson d’amour
一首爱之歌 [03:45.468]Une chanson d’amour
歌颂着爱情