Twilight ∞ nighT-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン・レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/GUMI/神威がくぽmp3下载无损flac下载
Twilight ∞ nighT-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン・レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/GUMI/神威がくぽ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ひとしずくP?やま△
[00:01.00] 作曲 : ひとしずくP?やま△
[00:04.56]どうしたら家に帰れるのかな
怎样才能回家呢 [00:10.62]拍手が止むまで終わらない
拍手不停就不能结束 [00:35.57]不気味な森に娘がひとり
令人毛骨悚然的森林里 [00:39.34]迷い込んだようです
似乎走进了一个女孩 [00:40.83]「誰か誰かいませんか」
有谁 有谁在吗 [00:43.27]「こんな夜更けにお一人ですか」
深更半夜孤身一人吗 [00:46.95]「さあさあどうぞ入ってお茶でも召し上がれ」
来 来 请进 也请喝点茶 [00:50.50]「Welcome let's sing and have a crazy join us」
欢迎和我们吟唱作乐 来吧 [00:54.93]「外は暗くて」
外面太黑 [00:56.76]「危険すぎるわ」
太危险了 [00:58.69]「そうだね朝が来るまで」
就是 在黎明到来前 [01:00.79]「歌って踊って歓迎しましょう」
让我们唱歌跳舞来迎接它吧 [01:02.63]「それではさっそく」
那我们赶快 [01:04.42]「準備を致しましょう」
开始准备吧 [01:06.57]「OK今夜限リハ皆無礼講」
好 就今晚大家不用太拘谨 [01:10.24]舞台セットから衣装メイクまで
从舞台的布置到衣着的准备 [01:12.60]寸分違わず「台本どおり」に
都按照台本一分不差 [01:14.23]ワインをついで乾杯したら
装满酒干杯之后 [01:16.23]始めよう
就开始了哦 [01:17.77]今宵瞬きひとつため息ひとつ
今晚的一眨眼一呼吸 [01:19.46]足音ひとつ間違えられない
连脚步声都不能弄错 [01:22.00]完璧すぎて怪しいくらいに
过分完美让人觉得诡异 [01:24.02]狂った舞台を届けましょうそして
让我领你去狂欢的舞台 [01:25.61]「素晴らしい」「もっと」
精彩 还不够 [01:26.50]「たまらなぁい」「もっと」
非常好 还不够 [01:27.69]「シビれるぅ」「もっと称えて頂戴」
难以形容 请更大声欢呼 [01:29.05]五臓六腑まで響いて止まない
响彻到五脏六腑停不下来 [01:30.95]拍手の準備はよろしいか
准备好拍手了么 [01:40.47]…w…
……w…… [01:42.80]宴が終わり夜が明けると
宴会结束了 天色明亮了 [01:46.08]「大変いつの間にやら」
不好了 不知何时 [01:47.88]「アノ娘ガ」「何処ニモ」
那个女孩 无论何处都 [01:48.60]「いないいないいないいない」
不在 不在 不在了 [01:50.07]「ねえ耳を澄まして」
注意聆听 [01:51.72]「ドンドンと不思議な音」
咚咚的奇怪的声音 [01:54.11]「一体どこから聴こえてくるのでしょうか」
到底是从哪传出的 [01:57.45]「Wake up let's think and to the nines join us」
醒醒 想想有九个人了 来吧 [02:01.71]「あらなんてことでしょう」
怎么会有这样的事呢 [02:03.48]「次のpageが」「ナーイ」
下一页 不见了 [02:05.25]「誰が盗んだのかしら」
是谁偷走了呢 [02:07.18]「困ッタ困ッタahahahahahahaha」
真烦 真烦 [02:09.38]「台本がなければ」
如果没有台本 [02:11.35]「先に進めないわ」
就不能继续了 [02:13.28]「OK皆皆デpage探シマショウ」
好 大家一起来找那一页吧 [02:16.88]でも一体誰が何の為に
但究竟是谁又为何 [02:18.92]未来のpageを盗んだのでしょう
偷走了下一页呢 [02:20.92]誰もが皆誰もが皆
大家都 大家都 [02:22.59]疑わしい
有点可疑呢 [02:24.28]今宵時間は進む舞台は進む
今晚的时间在流逝舞台在继续 [02:26.32]時計の針を置き去りにして
不要去理会时钟的针 [02:28.56]本当のアナタは何処にいるそして
真正的你在哪里 然后 [02:32.37]つぎのpageにはtrue endには
在下一页 在真正的结尾 [02:36.69]きっと何かが足りないのでしょう
肯定少了些什么吧 [02:38.72]考えたって見つからないなら
即使仔细想也没发现什么 [02:39.45]黙って歯車廻しましょう
安静地看着齿轮旋转吧 [02:40.32]「盗まれた紙は」
被偷的那一页 [02:42.07]「鋭く尖とがる短針は」
尖锐而敏感的时针 [02:44.19]「何処にあるのでしょう」
究竟在哪儿呢 [02:46.65]「一体何を刻めばいい」
到底该牢记些什么 [02:47.82]「hurry hurry」
快点 快点 [02:48.19]「秘密の地下へ」
向着秘密的地下 [02:49.21]「あっちへこっちへ」
朝那边 朝这边 [02:50.49]「音のする方へ」
朝着有声音的地方 [02:51.36]「ネエ怪シイ手紙ガ」
诡异的信 [02:52.75]「棺の中に」
在棺材里 [02:53.48]「落チテイタノデス」
似乎落在那里 [02:54.26]「それはあの娘が持ってた」
那是那个女孩拿着的 [02:55.29]「それぞれの針で」
一根根的针 [02:56.08]「手紙の中身は」
没有正确地 [02:57.39]「正しく刻まないと」
落在信封里 [02:58.39]「コッソリ開ケルト」
偷偷打开信封 [02:59.41]「答えはこの中に」
答案就在其中 [03:00.33]「ぴったりsizeの白い紙」
正好合适的白纸 [03:01.74]「みーっつっけた」
找到了 [03:04.22]時間を刻み舞台を進め
时间流逝舞台在继续 [03:06.08]狂った時を直して戻そう
好像又回到了狂欢的时候 [03:08.09]完璧すぎて怪しいくらいに
过分完美让人觉得诡异 [03:10.57]狂ったendを届けましょうそして
领你去狂欢的尾声 然后 [03:11.86]「素晴らしい」もっと
精彩 还不够 [03:12.88]「たまらなぁい」もっと
难以形容 还不够 [03:13.76]「シビれるぅ」夜を叶えて頂戴
发麻了 请实现夜里的梦 [03:16.13]待ち焦がれてたendは目前
焦急等待的结尾就在此时 [03:17.61]心の準備はよろしいか
做好心理准备了吗 [03:19.71]「いいえちょっと待って
还没有 再等一下 [03:20.22]ねえちゃんとよく見て
请好好地看清楚 [03:21.70]正しい時は進んでいません
并不是正确的进程 [03:24.43]次のページは見つかっていない
没有找到下一页 [03:25.85]何故なら手紙はending」
要说为何 信是结局 [03:26.85]やがて時間は進む舞台は進む
毕竟时间在流逝舞台在继续 [03:29.11]Endrollまで一足飛びに
在最后飞速般地 [03:30.36]キャスト舞台も全てを置き去り
撤去所有演员和舞台 [03:31.32]白紙はbadに染まるでしょう だって
白纸被染成了坏的颜色 所以 [03:35.17]「白紙」じゃ拍手は貰えない
若不是白纸就得不到掌声 [03:36.58]ならば 気付いたところで時間切れで
那样的话 注意到的时候已来不及了 [03:38.82]これにておしまいまた今夜
至此便是完美落幕的今晚 [03:40.95]終わり
终
怎样才能回家呢 [00:10.62]拍手が止むまで終わらない
拍手不停就不能结束 [00:35.57]不気味な森に娘がひとり
令人毛骨悚然的森林里 [00:39.34]迷い込んだようです
似乎走进了一个女孩 [00:40.83]「誰か誰かいませんか」
有谁 有谁在吗 [00:43.27]「こんな夜更けにお一人ですか」
深更半夜孤身一人吗 [00:46.95]「さあさあどうぞ入ってお茶でも召し上がれ」
来 来 请进 也请喝点茶 [00:50.50]「Welcome let's sing and have a crazy join us」
欢迎和我们吟唱作乐 来吧 [00:54.93]「外は暗くて」
外面太黑 [00:56.76]「危険すぎるわ」
太危险了 [00:58.69]「そうだね朝が来るまで」
就是 在黎明到来前 [01:00.79]「歌って踊って歓迎しましょう」
让我们唱歌跳舞来迎接它吧 [01:02.63]「それではさっそく」
那我们赶快 [01:04.42]「準備を致しましょう」
开始准备吧 [01:06.57]「OK今夜限リハ皆無礼講」
好 就今晚大家不用太拘谨 [01:10.24]舞台セットから衣装メイクまで
从舞台的布置到衣着的准备 [01:12.60]寸分違わず「台本どおり」に
都按照台本一分不差 [01:14.23]ワインをついで乾杯したら
装满酒干杯之后 [01:16.23]始めよう
就开始了哦 [01:17.77]今宵瞬きひとつため息ひとつ
今晚的一眨眼一呼吸 [01:19.46]足音ひとつ間違えられない
连脚步声都不能弄错 [01:22.00]完璧すぎて怪しいくらいに
过分完美让人觉得诡异 [01:24.02]狂った舞台を届けましょうそして
让我领你去狂欢的舞台 [01:25.61]「素晴らしい」「もっと」
精彩 还不够 [01:26.50]「たまらなぁい」「もっと」
非常好 还不够 [01:27.69]「シビれるぅ」「もっと称えて頂戴」
难以形容 请更大声欢呼 [01:29.05]五臓六腑まで響いて止まない
响彻到五脏六腑停不下来 [01:30.95]拍手の準備はよろしいか
准备好拍手了么 [01:40.47]…w…
……w…… [01:42.80]宴が終わり夜が明けると
宴会结束了 天色明亮了 [01:46.08]「大変いつの間にやら」
不好了 不知何时 [01:47.88]「アノ娘ガ」「何処ニモ」
那个女孩 无论何处都 [01:48.60]「いないいないいないいない」
不在 不在 不在了 [01:50.07]「ねえ耳を澄まして」
注意聆听 [01:51.72]「ドンドンと不思議な音」
咚咚的奇怪的声音 [01:54.11]「一体どこから聴こえてくるのでしょうか」
到底是从哪传出的 [01:57.45]「Wake up let's think and to the nines join us」
醒醒 想想有九个人了 来吧 [02:01.71]「あらなんてことでしょう」
怎么会有这样的事呢 [02:03.48]「次のpageが」「ナーイ」
下一页 不见了 [02:05.25]「誰が盗んだのかしら」
是谁偷走了呢 [02:07.18]「困ッタ困ッタahahahahahahaha」
真烦 真烦 [02:09.38]「台本がなければ」
如果没有台本 [02:11.35]「先に進めないわ」
就不能继续了 [02:13.28]「OK皆皆デpage探シマショウ」
好 大家一起来找那一页吧 [02:16.88]でも一体誰が何の為に
但究竟是谁又为何 [02:18.92]未来のpageを盗んだのでしょう
偷走了下一页呢 [02:20.92]誰もが皆誰もが皆
大家都 大家都 [02:22.59]疑わしい
有点可疑呢 [02:24.28]今宵時間は進む舞台は進む
今晚的时间在流逝舞台在继续 [02:26.32]時計の針を置き去りにして
不要去理会时钟的针 [02:28.56]本当のアナタは何処にいるそして
真正的你在哪里 然后 [02:32.37]つぎのpageにはtrue endには
在下一页 在真正的结尾 [02:36.69]きっと何かが足りないのでしょう
肯定少了些什么吧 [02:38.72]考えたって見つからないなら
即使仔细想也没发现什么 [02:39.45]黙って歯車廻しましょう
安静地看着齿轮旋转吧 [02:40.32]「盗まれた紙は」
被偷的那一页 [02:42.07]「鋭く尖とがる短針は」
尖锐而敏感的时针 [02:44.19]「何処にあるのでしょう」
究竟在哪儿呢 [02:46.65]「一体何を刻めばいい」
到底该牢记些什么 [02:47.82]「hurry hurry」
快点 快点 [02:48.19]「秘密の地下へ」
向着秘密的地下 [02:49.21]「あっちへこっちへ」
朝那边 朝这边 [02:50.49]「音のする方へ」
朝着有声音的地方 [02:51.36]「ネエ怪シイ手紙ガ」
诡异的信 [02:52.75]「棺の中に」
在棺材里 [02:53.48]「落チテイタノデス」
似乎落在那里 [02:54.26]「それはあの娘が持ってた」
那是那个女孩拿着的 [02:55.29]「それぞれの針で」
一根根的针 [02:56.08]「手紙の中身は」
没有正确地 [02:57.39]「正しく刻まないと」
落在信封里 [02:58.39]「コッソリ開ケルト」
偷偷打开信封 [02:59.41]「答えはこの中に」
答案就在其中 [03:00.33]「ぴったりsizeの白い紙」
正好合适的白纸 [03:01.74]「みーっつっけた」
找到了 [03:04.22]時間を刻み舞台を進め
时间流逝舞台在继续 [03:06.08]狂った時を直して戻そう
好像又回到了狂欢的时候 [03:08.09]完璧すぎて怪しいくらいに
过分完美让人觉得诡异 [03:10.57]狂ったendを届けましょうそして
领你去狂欢的尾声 然后 [03:11.86]「素晴らしい」もっと
精彩 还不够 [03:12.88]「たまらなぁい」もっと
难以形容 还不够 [03:13.76]「シビれるぅ」夜を叶えて頂戴
发麻了 请实现夜里的梦 [03:16.13]待ち焦がれてたendは目前
焦急等待的结尾就在此时 [03:17.61]心の準備はよろしいか
做好心理准备了吗 [03:19.71]「いいえちょっと待って
还没有 再等一下 [03:20.22]ねえちゃんとよく見て
请好好地看清楚 [03:21.70]正しい時は進んでいません
并不是正确的进程 [03:24.43]次のページは見つかっていない
没有找到下一页 [03:25.85]何故なら手紙はending」
要说为何 信是结局 [03:26.85]やがて時間は進む舞台は進む
毕竟时间在流逝舞台在继续 [03:29.11]Endrollまで一足飛びに
在最后飞速般地 [03:30.36]キャスト舞台も全てを置き去り
撤去所有演员和舞台 [03:31.32]白紙はbadに染まるでしょう だって
白纸被染成了坏的颜色 所以 [03:35.17]「白紙」じゃ拍手は貰えない
若不是白纸就得不到掌声 [03:36.58]ならば 気付いたところで時間切れで
那样的话 注意到的时候已来不及了 [03:38.82]これにておしまいまた今夜
至此便是完美落幕的今晚 [03:40.95]終わり
终
Twilight ∞ nighT-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン・レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/GUMI/神威がくぽ热门评论
听完了bad后打开Twilight再转Crazy感觉略微妙······
《暗夜的悲怆》—这个是小说!请在这里被人海淹没前把我顶上去好嘛♪让更多人理解剧情什么的♪
第一幕 Bad ∞ End ∞ Night 第二幕 Crazy ∞ nighT第三幕 Twilight ∞ nighT终幕 EveR ∞ LastinG ∞ Night