純情スカート-40mP/初音ミクmp3下载无损flac下载
純情スカート-40mP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 40mP
[00:00.62] 作曲 : 40mP
[00:01.24]僕だけの純情スカート
/只屬于我的純情裙擺 [00:06.86] [00:08.42]「純情スカート」 [00:09.67] [00:10.67] [00:11.74] [00:12.67] [00:16.93] [00:18.22] [00:24.53]街ゆく人の視線を その体に集めては
/將街上行人的視線 都集中在身上的那人 [00:32.59]悪戯に微笑む純情 紫色の影
/惡作劇般的微笑著 純情 紫色的影子 [00:41.10]不器用な指先が描く 終わりのない物語
/用笨拙的手指描繪著 沒有終結的故事 [00:49.15]怪しげなその温度に 溶かされてゆく体
/在不穩定的溫度下 身體開始漸漸融化 [00:57.17]決して叶わぬ恋ならば
/若這是絕對無法實現的戀愛 [01:01.11]せめて忘れてしまう前に
/那至少在徹底忘掉之前 [01:04.95]そっと君のその心 僕に見せてほしくて
/把你的那份心意 悄悄地展現給我看看吧 [01:12.96] [01:14.09]君のスカートの中に隠れた
/在你的裙擺之中隱藏著的 [01:18.15]甘く ほろ苦い 誘惑の純情
/甜蜜卻又苦澀 充滿誘惑的純情 [01:22.21]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [01:26.40]僕だけの純情スカート
/只屬于我的純情裙擺 [01:31.63] [01:33.20] [01:39.38]今年の流行色に染められたこの世界で
/在被今年的流行色 完全染掉了的這個世界 [01:47.32]君が身に纏ったモノクロ それだけが真実/
纏繞在你身上的黑白單色 只有那個才是真實 [01:55.89]散らばった言葉を集めて 感情を探し求めた
/收集著零亂的話語 在此中尋求著那份感情 [02:04.07]やっと見つけたその瞬間 君はもう居なくて
/终于好不容易才找到的那個瞬間 你卻已經不在了 [02:13.44] [02:18.00]...music... [02:37.22]いつか生まれ変わるとして
/反正遲早都會轉生 [02:41.15]そこで二人 巡り合えば
/因此若是兩人能夠重逢 [02:45.09]きっと僕のこの心 君に捧げてしまう
/我的心 一定會獻給你的 [02:53.65] [02:54.59] [02:56.58]君のスカートの中に隠れた
/在你的裙擺之中隱藏著的 [03:00.34]脆く 儚げで 不確かな純情/
脆弱卻又虛幻 充滿躊躇的純情 [03:04.27]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [03:08.52]僕だけの純情スカート
/只屬于我的純情裙擺 [03:12.77] [03:13.27]いつか二人 消えてしまわないように
/就像兩人 不久後就會消失一樣 [03:17.20]君の手の中で握られた心臓/
在你的手中 攥住的心髒 [03:21.14]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [03:25.38]君だけの純情スカート
/只屬于你的純情裙擺 [03:29.48]僕も触れることは許されない
/那是連我也絕不能觸碰的 [03:33.76]君だけの純情スカート
/只屬于你的純情裙擺 [03:42.01]end [03:43.38]
/只屬于我的純情裙擺 [00:06.86] [00:08.42]「純情スカート」 [00:09.67] [00:10.67] [00:11.74] [00:12.67] [00:16.93] [00:18.22] [00:24.53]街ゆく人の視線を その体に集めては
/將街上行人的視線 都集中在身上的那人 [00:32.59]悪戯に微笑む純情 紫色の影
/惡作劇般的微笑著 純情 紫色的影子 [00:41.10]不器用な指先が描く 終わりのない物語
/用笨拙的手指描繪著 沒有終結的故事 [00:49.15]怪しげなその温度に 溶かされてゆく体
/在不穩定的溫度下 身體開始漸漸融化 [00:57.17]決して叶わぬ恋ならば
/若這是絕對無法實現的戀愛 [01:01.11]せめて忘れてしまう前に
/那至少在徹底忘掉之前 [01:04.95]そっと君のその心 僕に見せてほしくて
/把你的那份心意 悄悄地展現給我看看吧 [01:12.96] [01:14.09]君のスカートの中に隠れた
/在你的裙擺之中隱藏著的 [01:18.15]甘く ほろ苦い 誘惑の純情
/甜蜜卻又苦澀 充滿誘惑的純情 [01:22.21]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [01:26.40]僕だけの純情スカート
/只屬于我的純情裙擺 [01:31.63] [01:33.20] [01:39.38]今年の流行色に染められたこの世界で
/在被今年的流行色 完全染掉了的這個世界 [01:47.32]君が身に纏ったモノクロ それだけが真実/
纏繞在你身上的黑白單色 只有那個才是真實 [01:55.89]散らばった言葉を集めて 感情を探し求めた
/收集著零亂的話語 在此中尋求著那份感情 [02:04.07]やっと見つけたその瞬間 君はもう居なくて
/终于好不容易才找到的那個瞬間 你卻已經不在了 [02:13.44] [02:18.00]...music... [02:37.22]いつか生まれ変わるとして
/反正遲早都會轉生 [02:41.15]そこで二人 巡り合えば
/因此若是兩人能夠重逢 [02:45.09]きっと僕のこの心 君に捧げてしまう
/我的心 一定會獻給你的 [02:53.65] [02:54.59] [02:56.58]君のスカートの中に隠れた
/在你的裙擺之中隱藏著的 [03:00.34]脆く 儚げで 不確かな純情/
脆弱卻又虛幻 充滿躊躇的純情 [03:04.27]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [03:08.52]僕だけの純情スカート
/只屬于我的純情裙擺 [03:12.77] [03:13.27]いつか二人 消えてしまわないように
/就像兩人 不久後就會消失一樣 [03:17.20]君の手の中で握られた心臓/
在你的手中 攥住的心髒 [03:21.14]誰も触れることは許されない
/那是絕對不允許他人觸碰的 [03:25.38]君だけの純情スカート
/只屬于你的純情裙擺 [03:29.48]僕も触れることは許されない
/那是連我也絕不能觸碰的 [03:33.76]君だけの純情スカート
/只屬于你的純情裙擺 [03:42.01]end [03:43.38]
純情スカート-40mP/初音ミク热门评论
纯情裙摆,这是歌名翻译,不用谢