スプリングハズカム-秦基博mp3下载无损flac下载
スプリングハズカム-秦基博在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秦基博
[00:00.36] 作曲 : 秦基博
[00:00.73]「スプリングハズカム」
[00:10.73]作曲∶秦基博
[00:20.73]
[00:21.73]思わず触れた途端に 心をジャックする
心灵在不由自主触碰的刹那 [00:27.68]瞬時に たぶん 解けない魔法にかかるんだ
被俘获了 就如同被施加了无法解开的魔法 [00:33.89] [00:35.41]こじらせた 孤独のドア 急にノックする
急切地叩响 那已经孤独成性的门 [00:41.46]聴こえるかな ラジオから 君の歌
能听到从收音机传来的你的歌声吧 [00:48.09] [00:49.95]駆け上がってゆく 音の階段を
和孤独而疾驰上升的音阶一样 [00:55.71]同じ 寂しさに 強く 強く 呼びかける
强烈地 强烈地呼喊着你 [01:05.38] [01:06.09]音速で伝わる 僕らのメッセージ
我们的讯息如同音速般传递着 [01:11.66]点と点は つながり 同一線上に 想い 結ぶんだ
将点和点连成一条直线 思念 也连起来了 [01:19.79]春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了 [01:26.17]ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调 [01:31.23]手を取り合って 涙を越えないか
互相牵起手 不能战胜眼泪吗 [01:39.47] [01:50.85]小さな箱の中に 希望は残っている
小小的箱子里还残存着希望 [01:56.84]恋も夢も友達もすべてあるから
恋爱梦想朋友这些都有 [02:02.97] [02:04.49]塞がったはずの傷が 不意にチクッとする
被充斥着的伤痕 不经意间刺痛着 [02:10.54]あの日も そう 流れてた 僕の歌
那一天也这样流传着我的歌声 [02:17.20] [02:19.18]走り去ってゆく 時の十字路で
和渐行渐远的时间的十字路口 [02:24.83]同じ 優しさを 強く 強く 抱きしめる
一样的温柔 强烈地 抱着你 [02:34.50] [02:35.21]この星で 出会えた 僕らのパッセージ
能够在这颗星球遇见 我们的道路 [02:40.73]線と線が 交わる 対角線上に 愛を 探すんだ
线和线交织起来成对角线 寻找爱 [02:48.92]シャイなんで 本音は また 歌に託して
害羞和真心话之类的 还是寄托在了歌词里 [02:55.36]ねぇ リズムに合わせて
呐 和上这节奏 [03:00.60]声 重ねて ひとつになりたいんだ
齐声合唱 想要融为一体啊 [03:08.54] [03:09.43]メールに込めたのは願い
信件里装着的是愿望 [03:15.76]考えるとちょっと不安になる未来
思考着有些许不安的未来 [03:23.02]叶えたい もう距離はない
想要实现 已经没有阻碍了 [03:29.96]だって(いつも)君が(僕が)ここにいる
因为 你我 一直都在这里 [03:40.05] [03:42.13]音速で広がる 僕らのメッセージ
我们的讯息如音速般蔓延着 [03:47.68]縁と縁は つながり 同心円上に 世界 描くんだ
缘分聚在一起 画出的同心圆 描绘着这个世界 [03:55.80]春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了 [04:02.10]ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调 [04:07.27]手を取り合って 明日を変えないか
互相牵起手 不能改变明日吗 [04:14.54] [04:40.54] [04:45.54]終わり [05:01.54]
心灵在不由自主触碰的刹那 [00:27.68]瞬時に たぶん 解けない魔法にかかるんだ
被俘获了 就如同被施加了无法解开的魔法 [00:33.89] [00:35.41]こじらせた 孤独のドア 急にノックする
急切地叩响 那已经孤独成性的门 [00:41.46]聴こえるかな ラジオから 君の歌
能听到从收音机传来的你的歌声吧 [00:48.09] [00:49.95]駆け上がってゆく 音の階段を
和孤独而疾驰上升的音阶一样 [00:55.71]同じ 寂しさに 強く 強く 呼びかける
强烈地 强烈地呼喊着你 [01:05.38] [01:06.09]音速で伝わる 僕らのメッセージ
我们的讯息如同音速般传递着 [01:11.66]点と点は つながり 同一線上に 想い 結ぶんだ
将点和点连成一条直线 思念 也连起来了 [01:19.79]春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了 [01:26.17]ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调 [01:31.23]手を取り合って 涙を越えないか
互相牵起手 不能战胜眼泪吗 [01:39.47] [01:50.85]小さな箱の中に 希望は残っている
小小的箱子里还残存着希望 [01:56.84]恋も夢も友達もすべてあるから
恋爱梦想朋友这些都有 [02:02.97] [02:04.49]塞がったはずの傷が 不意にチクッとする
被充斥着的伤痕 不经意间刺痛着 [02:10.54]あの日も そう 流れてた 僕の歌
那一天也这样流传着我的歌声 [02:17.20] [02:19.18]走り去ってゆく 時の十字路で
和渐行渐远的时间的十字路口 [02:24.83]同じ 優しさを 強く 強く 抱きしめる
一样的温柔 强烈地 抱着你 [02:34.50] [02:35.21]この星で 出会えた 僕らのパッセージ
能够在这颗星球遇见 我们的道路 [02:40.73]線と線が 交わる 対角線上に 愛を 探すんだ
线和线交织起来成对角线 寻找爱 [02:48.92]シャイなんで 本音は また 歌に託して
害羞和真心话之类的 还是寄托在了歌词里 [02:55.36]ねぇ リズムに合わせて
呐 和上这节奏 [03:00.60]声 重ねて ひとつになりたいんだ
齐声合唱 想要融为一体啊 [03:08.54] [03:09.43]メールに込めたのは願い
信件里装着的是愿望 [03:15.76]考えるとちょっと不安になる未来
思考着有些许不安的未来 [03:23.02]叶えたい もう距離はない
想要实现 已经没有阻碍了 [03:29.96]だって(いつも)君が(僕が)ここにいる
因为 你我 一直都在这里 [03:40.05] [03:42.13]音速で広がる 僕らのメッセージ
我们的讯息如音速般蔓延着 [03:47.68]縁と縁は つながり 同心円上に 世界 描くんだ
缘分聚在一起 画出的同心圆 描绘着这个世界 [03:55.80]春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了 [04:02.10]ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调 [04:07.27]手を取り合って 明日を変えないか
互相牵起手 不能改变明日吗 [04:14.54] [04:40.54] [04:45.54]終わり [05:01.54]