セツナドライブ-IAmp3下载无损flac下载
セツナドライブ-IA在线试听免费歌词下载
[00:00.50]作詞:尾形回帰
唄:IA [00:09.80]作曲:滝善充 [00:28.20] [00:28.50]境界線の向こう 彼方に見える希望
願能在彼方看見界線另一端的希望 [00:33.20]現実はサディスティック 想像以上に困難
現實簡直是虐待狂 比想像中還要困難 [00:37.40] [00:37.70]汗にまみれ走るんだ 今は
渾身是汗的奔跑著 此刻就是 [00:42.30]時代を超える為のエチュード
為了超越時代而進行的預演 [00:46.00] [00:46.30]ボクらの明日に 根拠なんていらない
屬於我們的明天才不需要所謂根據 [00:50.90]常識覆す 可能性が此処にはある
顛覆常識的 可能性就存在於此 [00:54.70] [00:55.00]野獣の様に 唸るエンジン
如野獸般 低吼的引擎 [00:57.30]加速する回転数
開始加速的轉數 [00:59.80]温もりを肌で感じて
用肌膚去感受溫度吧 [01:04.20]視界の先に まだ見ぬ未来
在視線前端 仍未得見的未來 [01:06.50]「恐怖心」基準のゲーム
以「恐懼心」為基準的遊戲 [01:08.90]いっせいのせいで 最前線を行け
同喝一聲 朝最前線衝去吧 [01:13.80] [01:23.40]恐れていた敵は ボクに潜んでいた
我所恐懼的敵人 就躲在我的體內 [01:28.00]ニヤリと笑った時 覚悟を決めたんだ
當咧嘴一笑時 就已經做好覺悟了 [01:32.30] [01:32.60]じわり じわり 忍び寄る気配
一點 一點 悄聲貼近的氣息 [01:37.20]次から次へと現れるのか
會一個接著一個的出現嗎 [01:40.90] [01:41.20]自分の弱さ肯定できる
現在的我們啊可是被賦予了 [01:45.80]強さが今のボクらには与えられた
能去肯定自己弱小的堅強啊 [01:49.60] [01:49.90]駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
向前衝刺吧 執迷其中也無所謂 [01:52.20]格好なんて気にしないで
別去在意瀟灑不瀟灑了 [01:54.70]ただ衝動に身体委ね
一心委身於衝動中 [01:59.10]悲しむのか 歓喜するのか
是否悲傷 是否歡喜 [02:01.40]正解も過ちも
無論正解或過錯 [02:03.80]何もかも 刹那の中にある
一切一切 都存在剎那之中 [02:08.40] [02:08.70]-music-
-翻譯:yanao- [02:26.50] [02:26.90]泣いて笑って途方に暮れて
哭著笑著走投無路 [02:31.50]徐々に現実が作られた
循序漸進被造出的現實 [02:36.00]何者でもないボクらが今
只是個無名小卒的我們在當下 [02:40.70]「存在の証明」
「存在的證明」 [02:46.60] [02:46.90]野獣の様に 唸るエンジン
如野獸般 低吼的引擎 [02:49.30]加速する回転数
開始加速的轉數 [02:51.80]温もりを肌で感じて
用肌膚去感受溫度吧 [02:56.10]駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
向前衝刺吧 執迷其中也無所謂 [02:58.40]格好なんて気にしないで
別去在意瀟灑不瀟灑了 [03:00.80]いっせいのせいで 最前線を行け
同喝一聲 朝最前線衝去吧 [03:05.00] [03:05.30]真っ白になれ
化為全白吧 [03:06.50]余計なことは何一つ考えるな
別去思考任何多餘的事情了 [03:10.10]解るだろう?
你懂的對吧? [03:12.60]刹那の中で 永遠(とわ)を感じた
在剎那中 才能感覺到永遠 [03:15.00]ボクらが真実だ
我們就是真實 [03:17.30]
唄:IA [00:09.80]作曲:滝善充 [00:28.20] [00:28.50]境界線の向こう 彼方に見える希望
願能在彼方看見界線另一端的希望 [00:33.20]現実はサディスティック 想像以上に困難
現實簡直是虐待狂 比想像中還要困難 [00:37.40] [00:37.70]汗にまみれ走るんだ 今は
渾身是汗的奔跑著 此刻就是 [00:42.30]時代を超える為のエチュード
為了超越時代而進行的預演 [00:46.00] [00:46.30]ボクらの明日に 根拠なんていらない
屬於我們的明天才不需要所謂根據 [00:50.90]常識覆す 可能性が此処にはある
顛覆常識的 可能性就存在於此 [00:54.70] [00:55.00]野獣の様に 唸るエンジン
如野獸般 低吼的引擎 [00:57.30]加速する回転数
開始加速的轉數 [00:59.80]温もりを肌で感じて
用肌膚去感受溫度吧 [01:04.20]視界の先に まだ見ぬ未来
在視線前端 仍未得見的未來 [01:06.50]「恐怖心」基準のゲーム
以「恐懼心」為基準的遊戲 [01:08.90]いっせいのせいで 最前線を行け
同喝一聲 朝最前線衝去吧 [01:13.80] [01:23.40]恐れていた敵は ボクに潜んでいた
我所恐懼的敵人 就躲在我的體內 [01:28.00]ニヤリと笑った時 覚悟を決めたんだ
當咧嘴一笑時 就已經做好覺悟了 [01:32.30] [01:32.60]じわり じわり 忍び寄る気配
一點 一點 悄聲貼近的氣息 [01:37.20]次から次へと現れるのか
會一個接著一個的出現嗎 [01:40.90] [01:41.20]自分の弱さ肯定できる
現在的我們啊可是被賦予了 [01:45.80]強さが今のボクらには与えられた
能去肯定自己弱小的堅強啊 [01:49.60] [01:49.90]駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
向前衝刺吧 執迷其中也無所謂 [01:52.20]格好なんて気にしないで
別去在意瀟灑不瀟灑了 [01:54.70]ただ衝動に身体委ね
一心委身於衝動中 [01:59.10]悲しむのか 歓喜するのか
是否悲傷 是否歡喜 [02:01.40]正解も過ちも
無論正解或過錯 [02:03.80]何もかも 刹那の中にある
一切一切 都存在剎那之中 [02:08.40] [02:08.70]-music-
-翻譯:yanao- [02:26.50] [02:26.90]泣いて笑って途方に暮れて
哭著笑著走投無路 [02:31.50]徐々に現実が作られた
循序漸進被造出的現實 [02:36.00]何者でもないボクらが今
只是個無名小卒的我們在當下 [02:40.70]「存在の証明」
「存在的證明」 [02:46.60] [02:46.90]野獣の様に 唸るエンジン
如野獸般 低吼的引擎 [02:49.30]加速する回転数
開始加速的轉數 [02:51.80]温もりを肌で感じて
用肌膚去感受溫度吧 [02:56.10]駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
向前衝刺吧 執迷其中也無所謂 [02:58.40]格好なんて気にしないで
別去在意瀟灑不瀟灑了 [03:00.80]いっせいのせいで 最前線を行け
同喝一聲 朝最前線衝去吧 [03:05.00] [03:05.30]真っ白になれ
化為全白吧 [03:06.50]余計なことは何一つ考えるな
別去思考任何多餘的事情了 [03:10.10]解るだろう?
你懂的對吧? [03:12.60]刹那の中で 永遠(とわ)を感じた
在剎那中 才能感覺到永遠 [03:15.00]ボクらが真実だ
我們就是真實 [03:17.30]