銀河鉄道365-IA/dezzymp3下载无损flac下载
銀河鉄道365-IA/dezzy在线试听免费歌词下载
[00:18.040]
[00:28.870]遥か 遠い昔に
在很遥远很遥远的曾经 [00:34.120]僕らは 「ここ」にたどり着いたよ
我们来到了「这里」 [00:40.100]愛しあいながら 争いながら
相爱着同时又争吵着 [00:46.070]何かを手にして 何かを失い
得到了某些东西又失去了某些东西 [00:52.180] [00:53.450]137億年の 46億年の
137亿年的46亿年里 [00:59.150]40億年くらいの 365日
距离现在40亿年左右的365日 [01:05.340]その中の1日の その中の1時間
其中一天的1小时 [01:11.410]そのわずかたった1分間 ここという名の今
就仅仅是现在的1分钟 [01:17.260] [01:17.440]行こうか 遠くまで 皆で 永久まで
向着远方行驶直到永远 [01:23.660]僕らはいつでも ひとつだ ah
我们什么时候都是在一起的 [01:29.590]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [01:35.560]僕らが歩いた 軌跡を示そう
我们一起走过的轨迹让我想到你 [01:41.420]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [01:44.700]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [01:47.590]この声は 届いていますか?
我的声音能传达给他吗? [01:51.280] [02:01.610]遥か 遠い昔に
在很遥远很遥远的曾经 [02:07.060]僕らは 「ここ」に夢を見たんだ
我们一起梦过「这里」生活 [02:13.290]正しあいながら 間違いながら
梦境很真实但又有点虚幻 [02:19.130]確かな なにかを 目指してきたんだ
但却很清晰地表达了对某个人的情感 [02:24.880] [02:26.060]あらゆる星のひとつの
所有行星里的其中一个星球上的 [02:29.220]70億人くらいの 1億3千万人の
70亿中的1亿3千万人里的 [02:35.160]ひとりしかいない君
唯一的你 [02:38.410] [02:41.860]運命だったのかな
这是命运吧 [02:44.710]偶然だったのかな
这是偶然吧 [02:47.510]僕はまだわからないけど
虽然我还不明白 [02:49.920]ここにいるのは事実だ
但活着这里是一个事实 [02:53.300] [02:53.570]ハロー 今 向かうよ
现在继续向前进发 [02:56.790]物語の続きを キャンバス 拡げて描こう さぁ
继续用画布来描绘我们的故事 [03:05.560]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [03:11.650]僕らが築いた この愛を示そう
我们一起创造了一个爱情故事 [03:17.290] [03:17.430]見えるかい? 星たちが 瞬き 合図を送るよ
你看见了吗?星星们一闪一闪的信号 [03:23.670]聞こえるかい? 夜が今 音を奏でてる
你听得见吗?夜在弹奏着美妙的歌声 [03:29.720]君がいて 僕がいて 全ては横に繋がる
你就是我的一切 [03:35.710]それだけでいいよね それだけでさ
仅仅如此就行了 [03:41.180] [03:41.410]ハロー 今 僕の声が聞こえますか?
现在能听到我的声音吗? [03:47.790]ハロー 今 僕の声が
我现在向你传达的声音 [03:51.320] [03:52.120]「うん、聞こえるよ。」
「嗯,我听到了」 [03:54.290] [03:55.960]行こうか 遠くまで 皆で 永久まで
向着远方行驶直到永远 [04:02.670]僕らはいつでも ひとつだ ah
我们什么时候都是在一起的 [04:08.680]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [04:14.700]僕らが歩いた 軌跡を示そう
我们一起走过的轨迹让我想到你 [04:20.560]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [04:23.710]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [04:26.620]この声は 届いたみたいだね
我的声音已经传达给他了 [04:30.210]
在很遥远很遥远的曾经 [00:34.120]僕らは 「ここ」にたどり着いたよ
我们来到了「这里」 [00:40.100]愛しあいながら 争いながら
相爱着同时又争吵着 [00:46.070]何かを手にして 何かを失い
得到了某些东西又失去了某些东西 [00:52.180] [00:53.450]137億年の 46億年の
137亿年的46亿年里 [00:59.150]40億年くらいの 365日
距离现在40亿年左右的365日 [01:05.340]その中の1日の その中の1時間
其中一天的1小时 [01:11.410]そのわずかたった1分間 ここという名の今
就仅仅是现在的1分钟 [01:17.260] [01:17.440]行こうか 遠くまで 皆で 永久まで
向着远方行驶直到永远 [01:23.660]僕らはいつでも ひとつだ ah
我们什么时候都是在一起的 [01:29.590]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [01:35.560]僕らが歩いた 軌跡を示そう
我们一起走过的轨迹让我想到你 [01:41.420]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [01:44.700]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [01:47.590]この声は 届いていますか?
我的声音能传达给他吗? [01:51.280] [02:01.610]遥か 遠い昔に
在很遥远很遥远的曾经 [02:07.060]僕らは 「ここ」に夢を見たんだ
我们一起梦过「这里」生活 [02:13.290]正しあいながら 間違いながら
梦境很真实但又有点虚幻 [02:19.130]確かな なにかを 目指してきたんだ
但却很清晰地表达了对某个人的情感 [02:24.880] [02:26.060]あらゆる星のひとつの
所有行星里的其中一个星球上的 [02:29.220]70億人くらいの 1億3千万人の
70亿中的1亿3千万人里的 [02:35.160]ひとりしかいない君
唯一的你 [02:38.410] [02:41.860]運命だったのかな
这是命运吧 [02:44.710]偶然だったのかな
这是偶然吧 [02:47.510]僕はまだわからないけど
虽然我还不明白 [02:49.920]ここにいるのは事実だ
但活着这里是一个事实 [02:53.300] [02:53.570]ハロー 今 向かうよ
现在继续向前进发 [02:56.790]物語の続きを キャンバス 拡げて描こう さぁ
继续用画布来描绘我们的故事 [03:05.560]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [03:11.650]僕らが築いた この愛を示そう
我们一起创造了一个爱情故事 [03:17.290] [03:17.430]見えるかい? 星たちが 瞬き 合図を送るよ
你看见了吗?星星们一闪一闪的信号 [03:23.670]聞こえるかい? 夜が今 音を奏でてる
你听得见吗?夜在弹奏着美妙的歌声 [03:29.720]君がいて 僕がいて 全ては横に繋がる
你就是我的一切 [03:35.710]それだけでいいよね それだけでさ
仅仅如此就行了 [03:41.180] [03:41.410]ハロー 今 僕の声が聞こえますか?
现在能听到我的声音吗? [03:47.790]ハロー 今 僕の声が
我现在向你传达的声音 [03:51.320] [03:52.120]「うん、聞こえるよ。」
「嗯,我听到了」 [03:54.290] [03:55.960]行こうか 遠くまで 皆で 永久まで
向着远方行驶直到永远 [04:02.670]僕らはいつでも ひとつだ ah
我们什么时候都是在一起的 [04:08.680]銀河の果てまで 鉄道を駆けよう
银河铁道向宇宙的尽头延伸 [04:14.700]僕らが歩いた 軌跡を示そう
我们一起走过的轨迹让我想到你 [04:20.560]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [04:23.710]僕らは ここにいます
我一直都在这里 [04:26.620]この声は 届いたみたいだね
我的声音已经传达给他了 [04:30.210]
銀河鉄道365-IA/dezzy热门评论
过气一億円P没人听[大哭][大哭]