如月アテンション-りぶmp3下载无损flac下载
如月アテンション-りぶ在线试听免费歌词下载
[00:20.10]wow 行き先はどうしよう
wow该决定去哪里哦 [00:22.41]ちょっと私服じゃマズいかな
穿便服有点糟糕吧 [00:24.91]あぁ、何もかも
啊啊,将什么都 [00:26.09]放り出しちゃった午後
抛在脑后的下午 [00:28.55] [00:29.55]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow踮起鞋跟 [00:31.76]ちょっと踏みだしにくいからさ
走起来有点困难啊 [00:34.70]少しラフにフード着けて
随意的拉上兜帽 [00:37.21]バレないように行こう
不被人注意的前进吧 [00:39.03] [00:43.58]商店街 路地裏へ抜けて
在商店街的小巷中穿梭 [00:48.34]あぁ、なんだか
啊啊 不知怎么的 [00:49.50]ドキドキしちゃいそうだ
有点小紧张啊 [00:51.57] [00:52.40]ふいに 風が吹いたら フードが脱げて
因为突然吹起了风 兜帽掉下来了 [00:55.58]すぐさま観衆目線だ
立刻引来了行人的视线 [00:57.67]「…やっぱいつも通りの週末になっちゃいそうです」
「…果然还是变得和平常的周末一样了啊」 [01:02.84] [01:04.01]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想要放弃啊 [01:06.38]満員御礼! なんて言うけど
满人感谢!虽然嘴上是这样说 [01:09.35]その実ブルーなので
那实际上还是让人忧郁啊 [01:11.11]困っちゃうよ 目立っちゃうな
真让人困扰啊 [01:13.40] [01:13.85]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 真想要逃走啊 [01:16.14]期待しちゃうよ。
我好期待 [01:18.25]「もう私を見ないで!!」
「已经够了别再看我了!!」 [01:20.40]…なんて言葉もポケットにしまおう。
这类的话还是藏在口袋里吧 [01:23.80] [01:33.20]wow 昔からなんでか
wow从过去开始就是这样 [01:35.58]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
就有点引人注目 [01:38.16]それもまぁ、
然而啊 [01:39.19]もう慣れ始めてしまいそう
似乎已经已经开始习惯了 [01:41.57] [01:42.74]wow 聞いたことあるんだ
wow好像有听过啊 [01:45.08]ちょっと思い出せないけど
却有点想不起来 [01:47.23]「あぁもう! いやな体質だなぁ」
「啊啊够了! 这讨厌的体质」 [01:49.77]そんなこと言えもしないけれど
虽然不会说那样的话 [01:52.61] [01:56.67]大通りがパニックに変わる
大道上变得骚动起来 [02:01.51]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
正想要放弃做偶像啊 [02:04.73] [02:05.47]「こんな事になるとは…」
「变成了那样的事…」 [02:07.40]あの日の馬鹿な私は単純思考で
那一天犹如笨蛋一般的我单纯的思考着 [02:10.68]ちょっとステージライトに
在闪亮的舞台上 [02:13.51]夢を描いちゃったんです…
描绘出我的梦想 [02:15.94] [02:17.04]散々だよ 言えないよ
真狼狈啊 说不出口啊 [02:19.41]歓声が溢れちゃうけど
虽然充满了欢声笑语 [02:22.13]「これそんな良いですか…?」
「那样做就好了吗…?」 [02:24.56]つまんないよ 解らないよ
真是无聊啊 不能理解啊 [02:26.21] [02:26.61]散々だなぁ 消えたいなぁ
真是狼狈啊 好像消失啊 [02:29.03]声にならずに
说不出口 [02:31.15]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「真讨厌啊 眼泪要出来了啊」 [02:33.23]そんな言葉で ポケットを埋めた
那样的话语就埋藏在口袋里 [02:39.34] [02:55.65]…こんなんじゃもういけないね
在这样下去可不行啊 [02:58.14]歓声が聞こえてるでしょ?
你能听到欢呼声吗? [03:00.78]夢見てた風景に
梦中所见的风景 [03:02.95]気づいたらもう出会っていて
回过神来已经和它相会了 [03:05.06] [03:05.34]「散々」なら変えたいな
若是能「做到的」的话想要改变啊 [03:07.70]一人じゃないよ
不是一个人哦 [03:09.83]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用这不含修饰的话语 [03:14.08] [03:14.93]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊 总觉得能行啊! [03:17.28]心臓が弾けちゃうほど
心脏像要蹦出一般 [03:19.98]溢れ出しそうなので
似乎都要溢出来了 [03:22.07]奪っちゃうよ!?奪っちゃうよ!?
夺走了哟?夺走了哟? [03:24.15] [03:24.44]伝えたいこと詰め込んだ
装满了想要传递的感情 [03:26.79]そんな「夢」から
因为那样的「梦」 [03:28.92]もう目を離さないで
眼睛已经离不开了 [03:31.10]さぁさぁ、明日もスキップで進もう!!
来吧来吧 明天也要继续前进哦!! [03:35.87]
wow该决定去哪里哦 [00:22.41]ちょっと私服じゃマズいかな
穿便服有点糟糕吧 [00:24.91]あぁ、何もかも
啊啊,将什么都 [00:26.09]放り出しちゃった午後
抛在脑后的下午 [00:28.55] [00:29.55]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow踮起鞋跟 [00:31.76]ちょっと踏みだしにくいからさ
走起来有点困难啊 [00:34.70]少しラフにフード着けて
随意的拉上兜帽 [00:37.21]バレないように行こう
不被人注意的前进吧 [00:39.03] [00:43.58]商店街 路地裏へ抜けて
在商店街的小巷中穿梭 [00:48.34]あぁ、なんだか
啊啊 不知怎么的 [00:49.50]ドキドキしちゃいそうだ
有点小紧张啊 [00:51.57] [00:52.40]ふいに 風が吹いたら フードが脱げて
因为突然吹起了风 兜帽掉下来了 [00:55.58]すぐさま観衆目線だ
立刻引来了行人的视线 [00:57.67]「…やっぱいつも通りの週末になっちゃいそうです」
「…果然还是变得和平常的周末一样了啊」 [01:02.84] [01:04.01]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想要放弃啊 [01:06.38]満員御礼! なんて言うけど
满人感谢!虽然嘴上是这样说 [01:09.35]その実ブルーなので
那实际上还是让人忧郁啊 [01:11.11]困っちゃうよ 目立っちゃうな
真让人困扰啊 [01:13.40] [01:13.85]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 真想要逃走啊 [01:16.14]期待しちゃうよ。
我好期待 [01:18.25]「もう私を見ないで!!」
「已经够了别再看我了!!」 [01:20.40]…なんて言葉もポケットにしまおう。
这类的话还是藏在口袋里吧 [01:23.80] [01:33.20]wow 昔からなんでか
wow从过去开始就是这样 [01:35.58]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
就有点引人注目 [01:38.16]それもまぁ、
然而啊 [01:39.19]もう慣れ始めてしまいそう
似乎已经已经开始习惯了 [01:41.57] [01:42.74]wow 聞いたことあるんだ
wow好像有听过啊 [01:45.08]ちょっと思い出せないけど
却有点想不起来 [01:47.23]「あぁもう! いやな体質だなぁ」
「啊啊够了! 这讨厌的体质」 [01:49.77]そんなこと言えもしないけれど
虽然不会说那样的话 [01:52.61] [01:56.67]大通りがパニックに変わる
大道上变得骚动起来 [02:01.51]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
正想要放弃做偶像啊 [02:04.73] [02:05.47]「こんな事になるとは…」
「变成了那样的事…」 [02:07.40]あの日の馬鹿な私は単純思考で
那一天犹如笨蛋一般的我单纯的思考着 [02:10.68]ちょっとステージライトに
在闪亮的舞台上 [02:13.51]夢を描いちゃったんです…
描绘出我的梦想 [02:15.94] [02:17.04]散々だよ 言えないよ
真狼狈啊 说不出口啊 [02:19.41]歓声が溢れちゃうけど
虽然充满了欢声笑语 [02:22.13]「これそんな良いですか…?」
「那样做就好了吗…?」 [02:24.56]つまんないよ 解らないよ
真是无聊啊 不能理解啊 [02:26.21] [02:26.61]散々だなぁ 消えたいなぁ
真是狼狈啊 好像消失啊 [02:29.03]声にならずに
说不出口 [02:31.15]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「真讨厌啊 眼泪要出来了啊」 [02:33.23]そんな言葉で ポケットを埋めた
那样的话语就埋藏在口袋里 [02:39.34] [02:55.65]…こんなんじゃもういけないね
在这样下去可不行啊 [02:58.14]歓声が聞こえてるでしょ?
你能听到欢呼声吗? [03:00.78]夢見てた風景に
梦中所见的风景 [03:02.95]気づいたらもう出会っていて
回过神来已经和它相会了 [03:05.06] [03:05.34]「散々」なら変えたいな
若是能「做到的」的话想要改变啊 [03:07.70]一人じゃないよ
不是一个人哦 [03:09.83]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用这不含修饰的话语 [03:14.08] [03:14.93]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊 总觉得能行啊! [03:17.28]心臓が弾けちゃうほど
心脏像要蹦出一般 [03:19.98]溢れ出しそうなので
似乎都要溢出来了 [03:22.07]奪っちゃうよ!?奪っちゃうよ!?
夺走了哟?夺走了哟? [03:24.15] [03:24.44]伝えたいこと詰め込んだ
装满了想要传递的感情 [03:26.79]そんな「夢」から
因为那样的「梦」 [03:28.92]もう目を離さないで
眼睛已经离不开了 [03:31.10]さぁさぁ、明日もスキップで進もう!!
来吧来吧 明天也要继续前进哦!! [03:35.87]
如月アテンション-りぶ热门评论
“我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!?” 我的视线之类的,早就已经被你夺去了哦www
有人问我本命唱见是谁 我说rib小天使 她思考了一会突然有些激动的和我说“就是不投稿的那个对吧!”我的心中是泪崩的【摔
每天都在思考我的小天使是怎么兼具可爱和帅气的 ❀.(*´▽`*)❀.
rib说唱如月 女孩子的歌时,嘴角都是上扬的哟( •̀∀•́ )
虽然完全听不懂,但是一下就被吸引的只有我吗?[大笑]
本以为听习惯了本家的就听不下其他版本的 但是没想到rib3竟然唱得这么可爱 默默下载了歌曲 我不行了[爱心]
rib太可爱了可恶我要犯罪了
如月很好,然而rib只在生放唱过的夜咄更好[公鸡]
xxx的推荐真是对我口味( ー̀εー́ )
rib你什么时候投稿(๑•̀ㅂ•́)و✧再不投稿就嫁给我吧
最喜欢的りぶ的曲之一 甜蜜蜜的恋爱的味道 这样的りぶ真的好可爱٩( ᐛ )و 必须有个大胆想法emmm 我喜欢りぶ一辈子.jpg
記得是當初看陽炎的時候找的這首歌,然後就碰見erib唱的了!立馬就喜歡了!!!因為以前一直用qq音樂,很少的歌,好久好久我才發現這個小可愛是真的不怎麽投稿[禁止]