Thank You (Instrumental)-竹達彩奈mp3下载无损flac下载
Thank You (Instrumental)-竹達彩奈在线试听免费歌词下载
[00:12.390]コトバに出来ない感情が
只言片语表达不出的爱意 [00:19.910]こぼれ落ちてしまうのが嫌で
再也不想哗啦啦地流下泪水 [00:26.820]名前をつけれないモヤモヤが
连名字都说不出的不安情绪 [00:34.410]溢れ出したその瞬間に
在那个瞬间满溢而出 [00:40.460]すぐカッとなって周りも見ずに
看不见周围离我而去的朋友 [00:44.970]突っ走ってバカみたい
像笨蛋一样到处奔跑 [00:48.030]そのくせ実は寂しがりで
那样的性格实际上是感到了寂寞 [00:51.660]まだまだコドモなんです
还远远比不上小朋友们啊 [00:55.970]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [01:00.250]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [01:04.380]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [01:07.520]どうしよう?
我该怎么办? [01:10.420]今は素直になれないけど
现在我都没有能够直面自己 [01:14.720]大人になったら言えるのかな?
变成大人的话能够说出口吗? [01:18.920]いつかきっと伝えるから
我相信总有一天能够告诉你 [01:22.410]ほんとは感謝してるよ ありがとう
我想说的是衷心感谢你 非常感谢 [01:37.960]いつでも近くにいることが
不管什么时候都在我身旁 [01:45.680]当たり前と思うのが嫌で
讨厌你这样想得跟真的一样 [01:52.740]何度もぶつかり傷つけてしまったことに
不管多少次全身心都会被深深伤害着 [02:02.530]その幼さに
因为不懂事 [02:06.170]でも、だって「もっと私を見てよ」なんて
但是、说出了「请再看我多一点」这句话 [02:11.340]そんな、バカみたい
那样的我、笨蛋一样 [02:13.900]割り切れない2つのオモイが
实在想不通你和我的所思所想 [02:17.460]私を悩ませるの
给我带来了烦恼 [02:21.530]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [02:26.050]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [02:30.030]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [02:33.400]どうしよう?
我该怎么办? [02:36.630]「皆笑顔でずっといたいね」
「大家一定要笑口常开哦」 [02:40.980]大人になったら消える魔法
变成大人的话魔法就会消失 [02:45.360]忘れないでどんなときも
不管什么时候都不要忘记 [02:48.750]握る手いつまでも離さないよう…
紧握的双手永远都不会松开哦… [03:21.940]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [03:26.540]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [03:30.490]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [03:33.840]どうしよう?
我该怎么办? [03:36.530]今は素直になれないけど
现在我都没有能够直面自己 [03:41.340]大人になったら言えるかもね?
变成大人的话能够说出口吗? [03:45.670]いつかきっと伝えるから
我相信总有一天能够告诉你 [03:49.080]言えなかった恥ずかしくて
好害羞啊还是未能说出口 [03:52.850]ウソじゃない、どんなときも
不管什么时候、我都没有骗人 [03:56.440]「ほんとに感謝してるよ ありがとう」
「我想说的是衷心感谢你 非常感谢」
只言片语表达不出的爱意 [00:19.910]こぼれ落ちてしまうのが嫌で
再也不想哗啦啦地流下泪水 [00:26.820]名前をつけれないモヤモヤが
连名字都说不出的不安情绪 [00:34.410]溢れ出したその瞬間に
在那个瞬间满溢而出 [00:40.460]すぐカッとなって周りも見ずに
看不见周围离我而去的朋友 [00:44.970]突っ走ってバカみたい
像笨蛋一样到处奔跑 [00:48.030]そのくせ実は寂しがりで
那样的性格实际上是感到了寂寞 [00:51.660]まだまだコドモなんです
还远远比不上小朋友们啊 [00:55.970]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [01:00.250]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [01:04.380]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [01:07.520]どうしよう?
我该怎么办? [01:10.420]今は素直になれないけど
现在我都没有能够直面自己 [01:14.720]大人になったら言えるのかな?
变成大人的话能够说出口吗? [01:18.920]いつかきっと伝えるから
我相信总有一天能够告诉你 [01:22.410]ほんとは感謝してるよ ありがとう
我想说的是衷心感谢你 非常感谢 [01:37.960]いつでも近くにいることが
不管什么时候都在我身旁 [01:45.680]当たり前と思うのが嫌で
讨厌你这样想得跟真的一样 [01:52.740]何度もぶつかり傷つけてしまったことに
不管多少次全身心都会被深深伤害着 [02:02.530]その幼さに
因为不懂事 [02:06.170]でも、だって「もっと私を見てよ」なんて
但是、说出了「请再看我多一点」这句话 [02:11.340]そんな、バカみたい
那样的我、笨蛋一样 [02:13.900]割り切れない2つのオモイが
实在想不通你和我的所思所想 [02:17.460]私を悩ませるの
给我带来了烦恼 [02:21.530]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [02:26.050]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [02:30.030]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [02:33.400]どうしよう?
我该怎么办? [02:36.630]「皆笑顔でずっといたいね」
「大家一定要笑口常开哦」 [02:40.980]大人になったら消える魔法
变成大人的话魔法就会消失 [02:45.360]忘れないでどんなときも
不管什么时候都不要忘记 [02:48.750]握る手いつまでも離さないよう…
紧握的双手永远都不会松开哦… [03:21.940]ココロの底で動きだした
在内心深处悸动的感觉 [03:26.540]僅かだけど確かに
唯一一点能够确定的 [03:30.490]このキモチ抑えきれない
是这份已无法再抑制的心情 [03:33.840]どうしよう?
我该怎么办? [03:36.530]今は素直になれないけど
现在我都没有能够直面自己 [03:41.340]大人になったら言えるかもね?
变成大人的话能够说出口吗? [03:45.670]いつかきっと伝えるから
我相信总有一天能够告诉你 [03:49.080]言えなかった恥ずかしくて
好害羞啊还是未能说出口 [03:52.850]ウソじゃない、どんなときも
不管什么时候、我都没有骗人 [03:56.440]「ほんとに感謝してるよ ありがとう」
「我想说的是衷心感谢你 非常感谢」